Übersetze 'twice' | Translate 'twice' |
Deutsch | English |
19 Ergebnisse | 19 results |
doppelt {adv} doppelt so viel; noch einmal soviel | twice twice as much |
zweimal; doppelt {adv} | twice |
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} Cousin ersten Grades Cousin zweiten Grades | cousin cousins first cousin once removed second cousin; cousin twice removed |
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} Cousine ersten Grades Cousine zweiten Grades Cousine dritten Grades | cousin cousins cousin once removed cousin twice removed third cousin |
Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f}; Chance {f} Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} keine Chance überhaupt keine Chance gar keine Chance haben eine faire Chance bekommen Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. Das hast du dir wohl so gedacht!; Überhaupt keine Chance [ugs.] | chance chances not a chance a snowball's chance [fig.] not have a dog's chance a fair crack of the whip I've had the chance to talk to her twice. They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Fat Chance! [slang] |
Woche {f} Wochen {pl} zweimal die Woche in der Woche; unter der Woche fünf volle Wochen | week weeks twice a week during the week 5 whole weeks |
groß; schwer; wichtig {adj} größer; schwerer; wichtiger am größten; am schwersten; am wichtigsten so groß wie zweimal so groß zu groß | big bigger biggest as big as twice as big too big |
täglich /tgl.; tägl./; tagtäglich; alltäglich {adj} der tägliche Trott zweimal täglich; zweimal am Tag | daily; everyday the daily grind twice a day; bidaily |
ohne zu überlegen | without thinking; without considering; without thinking twice |
zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) | twice-weekly; twice a week; biweekly |
zweimalig | done twice |
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] | Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] |
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. | A good tale is none the worse for being told twice. |
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] | Once bitten, twice shy. [prov.] |
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] | Once burnt, twice shy. [prov.] |
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] | Once burnt, twice cautious. [prov.] |
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. | They didn't need to be told twice. |
überhöht {adj} zweimal überhöht | exaggerated (scale) vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice |
'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.] | 'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title) |