Übersetze 'sufficient' | Translate 'sufficient' |
Deutsch | English |
15 Ergebnisse | 15 results |
ausreichend {adj} ausreichendes Guthaben ausreichend Material ausreichend für einen Rabatt | sufficient sufficient funds sufficient material sufficient to obtain a rebate |
genügend; genug {adj} Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung. | sufficient There wasn't sufficient evidence to convict him. |
hinlänglich; zureichend {adj} | sufficient |
hinreichend {adj} [math.] hinreichende Bedingung | sufficient sufficient condition |
Finanzierungsnachweis {m} | proof of financial resources; proof of sufficient funds |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Mittel {n} finanzielle Mittel ausreichende Mittel | resource financial resources sufficient resources |
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt reicht aus; reicht hin; langt; langt hin reichte aus; reichte hin; langte; langte hin für etw./jdn. ausreichen / genug sein Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] | to suffice; to be sufficient; to be enough sufficing; being enough sufficed; been sufficient; been enough suffices; is sufficient; is enough sufficed; was sufficient; was enough to be sufficient for sth./sb. It's nowhere near enough. |
bisherig {adj} (vorläufig) die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. | existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) the key events so far in the 2010/11 season The existing regulations are not sufficient. Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. |
hinreichend {adj} | enough; sufficient |
kapitalstark; finanzstark {adj} | financially sound; with sufficient capital |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
notwendig {adj} [math.] notwendig und hinreichend notwendige Bedingung | necessary necessary and sufficient necessary condition |
selbstgenügsam {adj} | self-contained; self-sufficient |
selbstständig; autark; nicht hilfsbedürftig {adj} | self-sufficient; self-reliant |