Übersetze 'trsten' | Translate 'trsten' |
Deutsch | English |
95 fehlertolerante Ergebnisse | 95 fault-tolerant results |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} fesselnder Anblick hässlicher Anblick ein alltäglicher Anblick auf den ersten Blick in seinen Augen; seiner Ansicht nach | sight sights fascinating sight ugly sight a common sight at first blush; at first sight in his sight |
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal | at the first go; at the first go-off |
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.] Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl} Telefonat {n} entgangener Anruf abgehende Telefonverbindung ankommende Verbindung gehaltene Verbindung einen Anruf durchführen Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche | call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes telcon [coll.] missed call outgoing call incoming call held call to complete a call pocket call |
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} der behandelnde Arzt zum Arzt gehen Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr Arzt in der Ausbildung Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt angehender Arzt Jungassistent {m} Altassistent {m} Wir ließen den Arzt kommen. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics the attending physician; the attending doctor to go to the doctor; to go to the doctor's intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] doctor-in-training doctor in charge; physician in charge doctor-to-be resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] fellow [Am.]; registrar [Br.] We sent for the doctor. Can you give me the name of good doctor? |
Augenblick {m} Augenblicke {pl} im Augenblick; vorerst im Augenblick im letzten Augenblick im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) den günstigen Augenblick wahrnehmen | moment moments at the moment at present; right now in the nick of time; in the (very) last moment for a moment (I thought) to seize the moment |
Augenschein {m} richterlicher Augenschein etw. in Augenschein nehmen dem ersten Augenschein nach | inspection; visual inspection judicial inspection to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection at first sight |
Bremse {f} Bremsen {pl} hintere Bremse {f} auf die Bremse treten eine Bremse belegen | brake brakes rear brake to jam on the brakes to line a brake |
College {n} College für die ersten beiden Jahre | college junior college [Am.] |
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} Cousin ersten Grades Cousin zweiten Grades | cousin cousins first cousin once removed second cousin; cousin twice removed |
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} Cousine ersten Grades Cousine zweiten Grades Cousine dritten Grades | cousin cousins cousin once removed cousin twice removed third cousin |
Debüt {n} Debüts {pl} etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen | debut debuts to debut sth. |
Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} Dialoge {pl} mit jdm. in Dialog treten | dialogue; dialog [Am.] dialogues; dialogs [Am.] to get into a dialogue with sb. |
Eckball {m}; Ecke {f} [sport] Eckbälle {pl}; Ecken {pl} einen Eckball treten zur Ecke klären | corner kick; corner throw; corner ball; corner corner kicks; corner throws; corner balls; corners to take a corner; to make a corner kick to clear the ball to the corner |
in Erscheinung treten 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. | to appear; to manifest themselves In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). |
in Erscheinung treten; sichtbar werden | to show themselves; to become visible; |
ins Fettnäpfchen treten [übtr.] | to put one's foot in one's mouth [fig.] |
in ein (ins) Fettnäpfchen treten | to drop a brick; to put one's foot in it |
Fortsetzung {f} (TV; Literatur) Fortsetzungen {pl} ein TV-Dreiteiler Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. | sequel sequels a three-sequel TV program(me) She's writing a sequel to her first novel. |
Freistoß {m} [sport] Freistöße {pl} direkter Freistoß indirekter Freistoß schnell ausgeführter Freistoß einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) | free kick free kicks direct free kick indirect free kick quickly-taken free kick to take a free kick to award a free-kick or penalty (football) |
Funktion {f} Funktionen {pl} angewandte Funktion automatische Funktion {f} beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} in Funktion treten | function functions applied function automatic function advisory function to start to function |
Fuß {m} Füße {pl} zu Fuß gehen jdm. auf den Fuß treten auf eigenen Füßen stehen auf großem Fuß leben auf gutem Fuß stehen auf schlechtem Fuß stehen jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] festen Fuß fassen wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] | foot feet to go on foot; to walk to tread on sb.'s foot to stand on one's own feet; to stand by oneself to live like a lord; to live in style to be on good terms to be on bad terms to catch sb. on the wrong foot to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. to trample all over so./sth. to gain a foothold to get back on one's feet to get cold feet to get up on the wrong side of bed [fig.] |
Fußhebel {m}; Pedal {m} Fußhebel {pl}; Pedale {pl} das Pedal treten | pedal; treadle pedals; treadles to pedal |
Fußstapfen {m} Fußstapfen {pl} in jds. Fußstapfen treten [übtr.] | footprint footprints to follow in sb.'s footsteps |
jds. Gefühle verletzen; jdn. kränken; jdm. zu nahe treten Gefühle verletzend; kränkend; zu nahe tretend Gefühle verletzt; gekränkt; zu nahe getreten | to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings hurting sb.'s feelings hurt sb.'s feelings |
Genie {n} ein Genie ersten Ranges | genius a genius of the first water |
Glück {n} Glück haben Glück wünschen sein Glück versuchen sein Glück mit Füßen treten Glück im Unglück endlich Glück haben nach einer schweren Zeit Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | fortune; luck to be lucky; to be fortunate to wish good luck to try one's luck to spurn one's fortune blessing in disguise to land on one's feet Lucky you! |
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} ersten Grades bis zu einem gewissen Grad | degree; deg first-degree to a certain degree |
Hintergrund {m} Hintergründe {pl} vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat [fig.] backdrop red lettering on a white background |
Hungerstreik {m} Hungerstreiks {pl} in (einen) Hungerstreik treten | hunger strike hunger strikes to go on a hunger strike |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} gültig sein; in Kraft sein gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten in Kraft treten | effect to be in effect to come into effect to go into effect |
in Kraft treten | to inure |
Kupplung {f} [auto] Kupplungen {pl} automatische Kupplung hydraulische Kupplung die Kupplung treten; die Kupplung durchtreten die Kupplung loslassen ein- und ausrückbare Kupplung | clutch clutches automatic coupling; automatic coupler fluid coupling to disengage the clutch to release the clutch engaging and disengaging clutch |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal das allererste Mal dieses Mal; diesmal {adv} zum letzten Mal; ein letztes Mal das x-te Mal zum x-ten Mal von Mal zu Mal besser dieses eine Mal mit einem Mal; mit einem Male ein für alle Mal jedes Mal viele Male; des Öfteren; manches Mal Ich habe das schon des Öfteren getan. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | time the first time the very first time this time for the last time the umpteenth time for the umpteenth time better every time this once all of a sudden; all at once; suddenly once and for all each time; every time many times; many a time I've already done it many times. I'll do it, but just this once, mind you! |
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] | menarche |
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. | scene Firefighters were on the scene immediately. Two helicopters arrived on the scene at the same time. The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. They swiftly disappeared from the scene. |
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} in dieser Phase in Phasen flüssiger Zustand; flüssige Phase mobile Phase sensitive Phase [biol.] noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. | phase phases in / during this phase phased liquid phase mobile phase sensitive period to be still in the experimental phase She's going through a difficult phase. We're entering a new phase in international relations. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. He's in the final phase of treatment now. |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} ein toller/großartiger Platz/Ort an jds. Stelle treten nicht am (rechten) Platz an unserer Stelle Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen> an einem Ort geschäftsansässig sein | place places a great place to take sb.'s place out of place in our place; in our position; in our shoes; in our stead He holds/has a special place within the family. to have one's business address in a place |
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl} auf seiner ersten Seereise eine Reise durch die Wüste/über den Ozean eine Reise durch Zeit und Raum Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage voyages on his first sea voyage a voyage across the desert/ocean a voyage in space and time [fig.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] |
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten; sich zur Ruhe begeben in Ruhestand gehend vorzeitig in Ruhestand gehen | to retire retiring to retire early |
Schritt {m} Schritte {pl} Schritt für Schritt; Schritt um Schritt ein Schritt in Richtung ... im Schritt im gleichen Schritt und Tritt gemessenen Schrittes Schritt halten mit einen Schritt machen aus dem Schritt kommen im Gleichschritt sein kleine Schritte machen; kurze Schritte machen erforderliche Schritte die ersten Schritte machen den ersten Schritt tun den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] ein großer Schritt nach vorn ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | step steps step by step; little by little a step towards in step; at walking pace in step with measured step to keep step with to take a step to break step to be in step to take small steps steps to be taken to take one's first steps to make the first move to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] a big step up the ladder [fig.] a step in the right/wrong direction |
Schüler {m}; Schülerin {f} [school] Schüler {pl} Schüler und Studenten behinderte Schüler Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) einen Schüler drannehmen {vt} | pupil [Br.]; high-school student [Am.] pupils; high-school students pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] sophomore [Am.] junior [Am.] senior [Am.] fresher [Br.]; freshman [Am.] to question a pupil/student |
Spatenstich {m} feierlicher erster Spatenstich den ersten Spatenstich vornehmen | cut with a spade ground-breaking ceremony to break ground |
Stimmung {f}; Laune {f} Stimmungen {pl}; Launen {pl} gute Laune haben in mieser Laune sein die allgemeine Stimmung keine Anstalten machen, etw. zu tun Er hat wieder einmal seine Launen. die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] | mood moods to be in a good mood to be in a foul mood the public mood to be in no mood to do sth. He is in one of his moods. to test the waters [fig.] |
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} im ersten Stockwerk; im ersten Stock | storey; story [Am.]; floor on the first floor; on the second floor [Am.] |
Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} Störungen {pl} Störung {f} der ersten Harmonischen ionosphärische Störung zufällige Störung | disturbance disturbances first harmonic disturbance ionospheric disturbance random noise |
Streifblick {m}; kurzer Blick Streifblicke {pl} auf einen Blick auf den ersten Blick ein vernichtender Blick durchdringender Blick einen kurzen Blick auf etw. werfen | glance glances at a glance at first glance a killing glance piercing glance to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. |
Streik {m} Streiks {pl} organisierter Streik in Streik treten | strike strikes organized strike to go on strike |
Taste {f} Tasten {pl} feststellbare Taste | key keys stay-down key |
Taste {f}; Taster {m} Tasten {pl} | button; pushbutton buttons |
Testen {n}; Kontrolle {f} | checking |
Träne {f}; Zähre {f} [obs.] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] unter Tränen wegen einer Sache Tränen vergießen in Tränen ausbrechen voller Tränen stehen den Tränen nahe sein jdn. zum Weinen bringen die Tränen versiegen Die Tränen traten mir in die Augen. | tear; tear drop; teardrop tears; tear drops; teardrops in tears to shed tears over sth. to burst into tears; to break into tears to be brimming with tears to be close to tears to reduce sb. to tears the tears go by Tears came to my eyes. |
Ufer {n} Ufer {pl} über die Ufer treten anlandendes Ufer äußeres Ufer inneres Ufer windseitiges Ufer | bank banks to burst its banks accreting bank outer bank inner bank windward bank |
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an versuchen, jdn. zu erreichen sich bei der Information melden In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... | to contact to try to contact so. to contact the information desk If a case requires immediate attention please contact ... |
Verhandlung {f} Verhandlungen {pl} mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. in Verhandlungen treten | negotiations {pl} negotiations to start negotiations with sb. about sth. to enter negotiations |
Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f}; Vorschuss {m}; erhaltene Anzahlung Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten | advance payment; advance to make an advance payment |
außen vor bleiben {vi} (Person) Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. | to be ignored; not to be included; to be left behind (person) Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. |
beiseite {adv}; zur Seite beiseite legen beiseite schieben beiseite treten außer jdn. jdn. beiseite nehmen Treten Sie zu Seite! Ich zog den Vorhang zur Seite. | aside to lay aside to brush aside to stand aside aside from sb. to take sb. aside Stand aside! I pulled the curtain aside. |
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen | to step aside stepping aside stepped aside |
die Tasten belegend | hotkeying |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
einlochen {vt} (Golf) [sport] einlochend einlocht Einlochen {n} mit dem ersten Schlag | to hole holing holed hole-in-one |
entgegen treten; sich begegnen | to encounter |
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten | to manifest manifesting manifested |
erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal erstmals seit langem | for the first time for the first time in a long while |
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] jdm. verfallen Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. | to be captive to sth. to fall captive to sb. He was captive to her charm. I was held captive to his story throughout the book. |
gehen; treten {vi} gehend; tretend gegangen; getreten jdm. auf den Fuß treten über jdn. steigen | to step stepping stepped to step on so.'s foot to step over so. |
hervortreten; vortreten; nach vorne treten {vi} hervortretend; vortretend; nach vorne tretend hervorgetreten; vorgetreten; nach vorne getreten | to step forward stepping forward stepped forward |
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. | to stand out (from sth. / against sth.) The veins stood out on his temples. This website stands out in the crowd. A wedding will always stand out in people's memories. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. |
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} Wie viele Leute werden kommen? Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | to attend How many people will be attending? We'd like as many people as possible to attend. The officers retreated, and trained police negotiators attended. Please let me know if you are unable to attend. Thank you for attending. |
jdm. zu nahe treten jdm. zu nahe tretend jdm. zu nahe getreten Ich will niemand zu nahe treten, aber ... | to offend sb. offending sb. offended sb. I don't want to offend anyone, but ... |
(das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad) | to backpedal |
seitdem; seit; von ... an seit ich hier lebe Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. | ever since ever since I have lived here Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. |
strampeln; (um sich) treten {vi} strampelnd; um sich tretend gestrampelt; um sich getreten strampelt strampelte | to kick kicking kicked kicks kicked |
streiken; in Streik treten | to go on strike |
tasten {vt} tastend getastet tastet tastete | to fumble fumbling fumbled fumbles fumbled |
tasten (nach) tastend getastet tastet tastete sich vorwärts tasten im Dunkeln tappen | to grope (for) groping groped gropes groped to grope one's way to be groping in the dark |
testen; prüfen {vt} (auf) testend; prüfend getestet; geprüft er/sie testet; er/sie prüft ich/er/sie testete; ich/er/sie prüfte er/sie hat/hatte getestet; er/sie hat/hatte geprüft jdn./etw. auf etw. testen | to test (for) testing tested he/she tests I/he/she tested he/she has/had tested to test sb./sth. for sth. |
treten {vi} (auf) tretend getreten er/sie tritt ich/er/sie trat er/sie ist/war getreten jdm. auf die Füße treten | to tread {trod; trodden, trod} (on) treading trodden; trod he/she treads I/he/she trod he/she has/had trodden to tread on so.'s toes |
treten {vi} (in) tretend getreten er/sie tritt ich/er/sie trat er/sie ist/war getreten | to step (into) stepping stepped he/she steps I/he/she stepped he/she has/had stepped |
treten; einen Fußtritt geben {vt} tretend; einen Fußtritt gebend getreten; einen Fußtritt gegeben er/sie tritt ich/er/sie trat er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten jdn. an das Schienbein treten | to kick kicking kicked he/she kicks I/he/she kicked he/she has/had kicked to kick sb. in the shin |
mit Füßen treten | to trample under foot |
treten; zertreten tretend; zertretend | to treadle treadling |
zu jdm. treten | to step up to sb. |
unbefristet {adj} Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. | termless He warned he would go on a termless hunger strike. |
wieder testen {vt} wieder testend wieder getestet testet wieder testete wieder | to retest retesting retested retests retested |
wirksam; rechtsgültig, geltend; wirkend {adj} in Kraft treten; rechtsgültig werden | operative to become operative |
zeitgleich den ersten Platz belegen | to tie for first place |
zu Tage treten; zutage [alt] treten zu Tage tretend; zutage tretend zu Tage getreten; zutage getreten tritt zu Tage trat zu Tage | to outcrop; to crop out; to come up to the grass outcropping outcropped outcrops outcropped |
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. | The first day a guest, the third day a pest. |
Bitte treten Sie ein! | Please come in! |
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... | Early indications point to ... |
Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! | You don't get a second chance at a first impression! |
einen Prototypen entwickeln/testen | to prototype |