Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 775 User online

 775 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Small'Translate 'Small'
DeutschEnglish
152 Ergebnisse152 results
klein; gering; unbedeutend {adj}
   kleiner; geringer; unbedeutender
   am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
   so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
   das kleinste Problem
   Klein aber fein.
   Klein, aber mein.
small
   smaller
   smallest
   as small as possible
   the smallest problem
   Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
   Small but mine.
Bällchen {n}small ball
Bäumchen {n}; junger Baum; junge Bäumesapling; small tree; young tree
Bläschen {n}small blister
Brinksitzer {m} [hist.]small farmer living at the brink of the community (without own land)
Bus {m} [comp.]
   universeller serieller Bus /USB/
   (Bussystem im Computer)
bus
   universal serial bus /USB/
   small computer system interface /SCSI/
Combo {f} [mus.]combo; small band
Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.]small cream cake
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f}
   Drähte {pl}; Kabel {pl}; Leitungen {pl}
   abgeschirmter Draht
   elektrische Leitung
   stromführender Draht
   mit zwei Drähten
   Abmanteln des Kabels
   Drähte abisolieren
   abisolierter Draht; abisolierte Leitung
   dünne Leitungen
wire
   wires
   shielded wire
   connecting wire
   live wire
   two-wire
   stripping of cable
   to strip wires
   stripped wire
   wires with small insulation diameter
Dünndarm {m} [anat.]small intestine
Fisch {m} [zool.]
   Fische {pl}
   Fischlein {n}
   weder Fisch noch Fleisch
   die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
   sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]
   sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]
fish
   fish; fishes
   small fish
   neither fish nor fowl
   to feed the fishes
   to feel like a fish out of water [fig.]
   to feel like a fish in the water
Flakon {m}small bottle
Fleißbildchen {n}small picture (or sticker) given to school children for merit
Fünkchen {n}small spark
Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltungsmall talk; chitchat; gabfest; causerie <smalltalk>
Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin {f}; Kaufmann {m}; Kauffrau {f}; Krämer {m}; Kramer {m}; Ladner {m}
   Geschäftsinhaber {pl}; Geschäftsinhaberinnen {pl}; Ladeninhaber {pl}; Ladeninhaberinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Kauffrauen {pl}; Krämer {pl}; Kramer {pl}; Ladner {pl}
shopkeeper; small shopkeeper
   shopkeepers
Geschenk {n}; Präsent {n}
   Geschenke {pl}
   als Geschenk
   ein Geschenk erhalten
   jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
   sich über ein Geschenk freuen
   Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy [coll.]
   presents
   as a present
   receive a present
   to make sb. a present of sth.
   to be pleased with a present
   Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship.
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.]meat cut into small stripes; meat stew
Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.]poisoned dwarf (small nasty person) [pej.]
Häuschen {n}
   Häuschen {pl}
lodge; small house
   lodges; small houses
Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl}small arms
Holzspan {m}
   Holzspäne {pl}
small stick of wood; stick of firewood
   small sticks of wood; sticks of firewood
Integration {f}; Eingliederung {f}
   geringe Integration {f}
   hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen
   institiutionelle Integration
   politische Integration
   soziale Integration
   wirtschaftliche Integration
   Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten
integration
   small-scale integration
   large-scale integration
   institutional integration
   political integration
   social integration
   economic integration
   integration with a diverse and adapted curriculum
KIeinbilddia {n}
   KIeinbilddias {pl}
small format slide
   small format slides
Kästchen {n}small box
Kammer {f}; kleines Zimmer {n}
   Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl}
chamber; small room
   chambers; small rooms
Kännchen {n}
   ein Kännchen Kaffee
small jug; (small) pot
   a pot of coffee
Kapitälchen {pl}small capitals
Karte {f}; Landkarte {f}
   Karten {pl}; Landkarten {pl}
   maßstabsgerechte Karte
   großmaßstäbige Karte
   kleinmaßstäbliche Karte
   tektonische Karte
   paläolithologische Karte
   barometrische Karte
   flächentreue Karte
map
   maps
   accurate scale map
   large-scale map
   small-scale map
   structure map
   paleolithologic map
   pressure chart
   equal area chart
Kaufladen {m}
   Kaufläden {pl}
(small) shop
   (small) shops
Kistchen {n}
   Kistchen {pl}
light wooden box; small box
   light wooden boxes; small boxes
Klein...
   im Kleinen
small-scale
   in miniature; on a small scale
Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f}
   Kleinaktionäre {pl}
small shareholder
   small shareholders
Kleinanzeige {f}
   Kleinanzeigen {pl}
classified ad; classified advertisement; small advertisement
   classified ads; classified advertisements; small advertisements; classifieds [coll.]
Kleinbauer {m}
   Kleinbauern {pl}
small farmer; smallholder
   small farmers; smallholders
Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n}
   Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl}
small business; small enterprise; small-scale enterprise
   small enterprises
Kleinbuchstabe {m}small letter
Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater)
   Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl}
small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player
   small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players
Kleiner Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.]small elephant hawkmoth [Deilephila porcellus]
Kleinfund {m}small find
Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktessmall print; fine print
Kleingeld {n}small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.]
Kleingewerbe {n}small trade
Kleinindustrie {f}small-scale industry
Kleinkältemaschine {f}small-type refrigerating machine
Kleinkunde {m}
   Kleinkunden {pl}
small customer
   small customers
Kleinmotorrad {n} [auto]
   Kleinmotorräder {pl}
small motorcycle
   small motorcycles
Kleinpartei {f} [pol.]
   Kleinparteien {pl}
small party
   small parties
Kleinrechner {m} [comp.]
   Kleinrechner {pl}
   kommerzieller Kleinrechner
microcomputer; small computer
   microcomputers; small computers
   small business computer
Kleinschreibung {f}use of small letters
Kleinstadt {f}
   Kleinstädte {pl}
small town
   small towns
Kleintierklinik {f}
   Kleintierkliniken {pl}
(veterinary) clinic for small animals
   clinics for small animals
Kleinverteiler {m} [electr.]small distribution board
Kleinwagen {m}small car
Kleinvieh {n}small domestic animals
Kletterrose {f}
   Kletterrosen {pl}
rambler rose (clusters of small flowers); climbing rose (large flowers)
   rambler roses; climbing roses
Körnchen {n}
   Körnchen {pl}
granule; small grain
   granules; small grains
Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.]
   Kolbenbolzenbuchsen {pl}
small end bush
   small end bushes
Kolbenbolzenlager {n} [techn.]
   Kolbenbolzenlager {pl}
small end bearing
   small end bearings
Krümel {m}; Brocken {m}; Brösel {m}
   Krümel {pl}; Brocken {pl}; Brösel {pl}
crumb; small crumb
   crumbs; small crumbs
Kuchen {m} [cook.]
   Kuchen {pl}
   Küchlein {n}
   kleiner, runder Kuchen
   ein Stück Kuchen
cake
   cakes
   small cake
   cupcake
   a piece of cake
Kügelchen {n}
   Kügelchen {pl}
small ball; small globe; globule
   small balls; small globes; globules
Laibchen {pl} [Ös.]small, round cakes
Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
   Kleiner Löwe
Leo; the Lion
   Small Lion (Leo Minor)
Massenversammlung {f}
   Massenversammlungen {pl}
   eine Massenversammlung von Kleinbauern
mass meeting
   mass meetings
   a mass rally of small farmers
Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n}
   Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}
   Istmaß {n}; Maßstab 1:1
   Maßstab der Darstellung
   natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1
   Maßstab 1:2
   Maßstab 1:4
   Maßstab 2:1
   in großem Maßstab
   in kleinem Maßstab
   im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100
   verkleinerter Maßstab
   verzerrter Maßstab
   ohne Maßstab
   den Maßstab einer Sache festlegen/ändern
scale
   scales
   actual size
   plotting scale
   full size; scale 1:1
   half size; scale 1:2
   quarter size; scale 1:4
   double size; scale 2:1
   on a large scale
   on a small scale
   on a scale of 1:100
   reduced scale
   non-uniform scale division
   no scale
   to scale sth.
Mindermengenzuschlag {m}
   Mindermengenzuschläge {pl}
extra charge for small quantities
   extra charges for small quantities
Mirabelle {f} [bot.]
   Mirabellen {pl}
mirabelle; (small) yellow plum
   mirabelles
Mitbringsel {n} (Geschenk)
   Mitbringsel {pl}
small present; small gift
   small presents; small gifts
Mittelstand {m} [econ.]
   Unternehmen {n} des Mittelstandes
mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies
   small and medium-sized company
Morgenstunde {f}
   Morgenstunden {pl}
   frühe Morgenstunden
   in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009
morning hour
   morning hours
   the early hours; the small hours
   in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.]
Nachtpfauenauge {n} (Nachtfalter) [zool.]
   Nachtpfauenaugen {pl}
   Kleines Nachtpfauenauge
   Wiener Nachtpfauenauge
emperor moth (butterfly moth)
   emperor moths
   small emperor moth
   giant emperor moth; Viennese emperor moth
Napf {m}bowl; small dish
Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.]
   Banknoten mit kleinem Nennwert
   in Stücken von
denomination (money; stamp; security)
   small denominations
   in denominations of
Niederwild {n}small game
Niedrigflanschnabe {f} [techn.]front hub (small flange)
Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.]small flange hub shell
Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspendesmall amount of money; tip
Ortschaft {f}
   Ortschaften {pl}
place; (small) town; village
   places; towns; villages
Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.]ossicle; small bone
Päckchen {n}
   Päckchen {pl}
small parcel
   small parcels
Pleuelkopf {m} [techn.]
   Pleuelköpfe {pl}
little end; small end
   little ends; small ends
Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n}
   Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl}
   bis in die Puppen [ugs.]
   bis in die Puppen schlafen [übtr.]
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern)
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen)
doll; dolly
   dolls; dollies
   till all hours; until the small hours (of the morning)
   to sleep till all hours
   to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]
   to raise (all) hell
Radieschen {n} [bot.] [cook.]
   sich die Radieschen von unten angucken [übtr.]
red radish; small radish
   to push up the daisies
Rädchen {n}small wheel
Rahmen {m}; Gefüge {n}
   im Rahmen der geltenden Gesetze
   im Rahmen von
   im Rahmen des Möglichen
   den Rahmen (einer Sache) sprengen
   in engem Rahmen
   in größerem Rahmen
   im Rahmen des Üblichen und Angemessenen
   Das würde hier den Rahmen sprengen.
   Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]
framework
   within the framework of existing legislation
   within the scope of; within the framework of
   within the realms of possibility
   to go beyond the scope of
   on a small scale
   on a large scale
   as customary and appropriate
   This would go beyond my/our scope.
   We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
Rahmen {m} (äußeres Gepräge)
   in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
   eine Aufführung in kleinem Rahmen
   in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden
   Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung.
   Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert.
   Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
   on a small/smaller scale; in a small/smaller setting
   a performance on a smaller scale / in a smaller setting
   to be a small-scale affair
   It was the perfect setting for this exhibition.
   The island provided an idyllic setting for the concert.
   My wedding was a small-scale affair, attended only by close family.
Rosenvene {f} [anat.]
   Rosenvenen {pl}
   große Rosenvene {f}
   kleine Rosenvene {f}
saphenous vein; saphena
   saphenous veins; saphenas
   great saphenous vein
   small/short saphenous vein
Rücken {m}
   glatter Rücken
   Kreuz {n} [ugs.]
   steifer Rücken
   einen steifen Rücken bekommen
   Rücken an Rücken
   mit dem Rücken aneinander stehen
   jdm. in den Rücken fallen [übtr.]
back
   flat back
   small of the back
   a crick in one's back
   to crick one's back
   back to back
   to stand back to back
   to stab sb. in the back [fig.]
Runde {f} (Gesellschaft)
   eine fröhliche Runde
   ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen
   Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
   Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
   Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
   Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
   a happy circle
   a meeting with a small number of participants
   meetings with smaller groups; small-scale meetings
   to spend the evening in convivial company
   He was quickly accepted as / made a member of their circle.
   There's someone missing from our group, and that is you.
   He reportedly said that in a private conversation.
   Small teams will conduct the initial negotiations.
Schälchen {n}small bowl
Schiffchen {n}small ship
Schritt {m}
   Schritte {pl}
   Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
   ein Schritt in Richtung ...
   im Schritt
   im gleichen Schritt und Tritt
   gemessenen Schrittes
   Schritt halten mit
   einen Schritt machen
   aus dem Schritt kommen
   im Gleichschritt sein
   kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
   erforderliche Schritte
   die ersten Schritte machen
   den ersten Schritt tun
   den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
   ein großer Schritt nach vorn
   ein Schritt in die richtige/falsche Richtung
step
   steps
   step by step; little by little
   a step towards
   in step; at walking pace
   in step
   with measured step
   to keep step with
   to take a step
   to break step
   to be in step
   to take small steps
   steps to be taken
   to take one's first steps
   to make the first move
   to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
   a big step up the ladder [fig.]
   a step in the right/wrong direction
Schrotladung {f}round of shot; small-shot charge
Siederohr {n}
   Siederohre {pl}
small flue tube; smoke tube
   small flue tubes; smoke tubes
Sprung {m}
   Sprünge {pl}
   einen Sprung machen
   einen kleinen Sprung machen
   jdm. auf die Sprünge helfen
jump
   jumps
   to jump
   to do a small jump
   to give sb. a helping hand
Stückchen {n}small piece
Tante-Emma-Laden {m} [ugs.]small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.]
Trost {m}; Zuspruch {m}
   ein schwacher Trost; ein magerer Trost
   schwacher Trost
   Trost finden in
   Das ist ein schwacher Trost.
comfort; words of comfort
   a cold comfort
   small comfort
   to take comfort in
   That's small comfort.; This is small comfort.
Umfang {m}; Ausmaß {n}
   in großem Umfang
   von kleinem Umfang
   ein Text im Umfang von 30 Seiten
   von bisher nie gekanntem Ausmaß
   den Umfang der Tätigkeiten einschränken
scale [fig.]
   on a large scale
   small in scale
   a 30-page text
   on an unprecedented scale
   to reduce the scale of operations
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de