Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 773 User online

 1 in /
 772 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'vorhaben'Translate 'vorhaben'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Vorhaben {n}; Unternehmen {n}; Projekt {n}undertaking
Vorhaben {n}; Unternehmen {n}
   lohnendes Geschäft
proposition
   paying proposition
Baustelle {f} [constr.]
   Baustellen {pl}
   auf der Baustelle anpassen
   auf der Baustelle kürzen
   Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
   (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
building site; construction site; site of works
   building sites; construction sites
   to adapt at the building site
   to shorten at the building site
   This is not my line of country. [fig.]
   trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
Projekt {n}; Vorhaben {n}
   Projekte {pl}; Vorhaben {pl}
   integriertes Projekt
   ein Vorhaben in Angriff nehmen
   ein Projekt fördern
   ein Projekt in Auftrag geben
   ein Projekt aufgeben
project; plan
   projects; plans
   integrated project
   to engage in a project
   to promote a project
   to commission a project
   to abandon a project
Revitalisierung {f}; Neubelebung {f}
   die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks
   Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet.
revitalization; revitalisation [Br.]
   the revitalization of the traditional arts and crafts
   The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area.
etw. absegnen [übtr.]
   absegnend
   abgesegnet
   Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet.
to rubber-stamp sth. [fig.]
   rubber-stamping
   rubber-stamped
   The project was rubber-stamped by the management.
beabsichtigen; vorhaben; intendieren [gehoben] {vt}
   beabsichtigend; vorhabend; intendierend
   beabsichtigt; vorgehabt; intendiert
   er/sie beabsichtigt; er/sie hat vor
   ich/er/sie beabsichtigte; ich/er/sie hatte vor
   er/sie hat/hatte beabsichtigt; er/sie hat/hatte vorgehabt
   es ist/war beabsichtigt
   Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?
to intend
   intending
   intended
   he/she intends
   I/he/she intended
   he/she has/had intended
   it is/was intended
   Is this/that intended?; Is it intended that way?
beabsichtigen; vorhaben {vt}
   beabsichtigend; vorhabend
   beabsichtigt; vorgehabt
to have in mind
   having in mind
   had in mind
etw. beabsichtigen; bezwecken; vorhaben {vt}
   beabsichtigend; bezweckend; vorhabend
   beabsichtigt; bezweckt; vorgehabt
   beabsichtigt
   beabsichtigte
to purpose sth.
   purposing
   purposed
   purposes
   purposed
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}
   fast immer; meist
   in fast allen Fällen
   Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
   Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
   Fast alle waren verheiratet.
   Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
   Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
   almost always
   in almost/nearly all cases
   The project came close to failing.
   Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
   They were nearly all married.
   I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
   It's easy to do, in fact almost too easy.
glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück
   Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer.
   Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben.
fortunately; happily
   Happily, her injuries were not serious.
   I am pleased to see that Parliament supports this project.
parlamentarisch {adj} [pol.]
   parlamentarische Demokratie {f}
   parlamentarisches System
   parlamentarische Begleitung {f} (politischer Vorhaben)
parliamentary
   parliamentary democracy
   parliamentary system
   parliamentary monitoring (of political projects)
ein Vorhaben sausen lassennot to bother to follow a plan
sicher eintreten werden / etw. vorhaben
   Es wird bald regnen.
   Sie bekommt ein Kind.
   Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
   Das werde ich der Mami sagen.
   Was willst du denn dagegen machen?
   Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen/do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen/do sth.
   It is going to rain later.
   She is going to have a baby.
   She looked as if she was going to cry.
   I'm going to tell Mum what you said.
   What you gonna do about it?
   The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
unternehmerisch {adj}
   unternehmerisches Risiko
   unternehmerisches Vorhaben
entrepreneurial; business
   business risk; business hazard
   business venture
verabredet {adj}
   etw. anderes vorhaben
   Hast du heute abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend?
engaged
   to be engaged otherwise
   Are you engaged this evening?
vorhaben; geplant haben {vt}
   vorhabend; geplant habend
   vorgehabt; geplant gehabt
   Großes vorhaben (mit)
   Ich hatte es nicht vor, ...
   Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
   Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
   having planned
   had planned
   to have great plans (for)
   I wasn't planning to ...
   Do you have any plans for tomorrow?
   Do you have any plans for Saturday?
wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ}
   wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
   In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
   observing that progress has indeed been made
   During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de