Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
773 User online
1 in
/
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Lgen'
Translate 'Lgen'
Deutsch
English
313 ähnliche Ergebnisse
313 similar results
Ablassbrief
{m}
Ablassbriefe
{pl}
letter
of
indu
lgen
ce
letters
of
indu
lgen
ce
Ablasshandel
{m};
Ablaßhandel
{m} [alt] [hist.]
sale
of
indu
lgen
ces
;
selling
of
indu
lgen
ces
Ablauf
{m};
Reihenfolge
{f};
Aufeinanderfolge
{f};
Sequenz
{f}
Abläufe
{pl};
Sequenzen
{pl};
Fo
lgen
{pl}
sequence
sequences
Ablass
{m} [relig.]
indu
lgen
ce
Abschnitt
{m};
Folge
{f};
Fortsetzung
{f}
Abschnitte
{pl};
Fo
lgen
{pl};
Fortsetzungen
{pl}
episode
episodes
Achsfolge
{f}
Achsfo
lgen
{pl}
wheel
arrangement
wheel
arrangements
Alge
{f} [bot.]
A
lgen
{pl}
alga
algae
;
algas
A
lgen
...
algal
;
algae
...
A
lgen
bekämpfung
{f}
algae
control
A
lgen
bildung
{f}
algal
formation
A
lgen
blüte
{f}
algal
bloom
A
lgen
filter
{m}
A
lgen
filter
{pl}
algal
scrubber
algal
scrubbers
A
lgen
pest
{f}
seaweed
plague
;
algae
outbreak
A
lgen
teppich
{m} [biol.]
algae
slick
;
carpet
of
algae
A
lgen
wachstum
{n};
A
lgen
wuchs
{m}
algae
growth
;
algal
growth
Algizid
{n};
A
lgen
bekämpfungsmittel
{n}
Algizide
{pl};
A
lgen
bekämpfungsmittel
{pl}
algaecide
;
algicide
algaecides
;
algicides
Alginsäure
{f};
A
lgen
säure
{f} [chem.]
alginic
acid
Aluminiumfelge
{f}
Aluminiumfe
lgen
{pl}
alloy
rim
alloy
rims
Anleihe
{f} [fin.]
Anleihen
{pl}
Ausgabe
einer
Anleihe
eine
Anleihe
ti
lgen
eine
Anleihe
zeichnen
loan
;
public
loan
loans
;
public
loans
issue
of
a
loan
to
redeem
a
loan
to
subscribe
for
a
loan
Anschleichen
{n};
Verfo
lgen
{n}
stalking
Arbeitsablauf
{m};
Arbeitsfolge
{f}
Arbeitsabläufe
{pl};
Arbeitsfo
lgen
{pl}
sequence
of
operations
;
operating
sequence
sequences
of
operations
;
operating
sequences
Auftragsnummer
{f};
Frachtnummer
{f} (
zum
Verfo
lgen
der
Fracht
)
Auftragsnummern
{pl};
Frachtnummern
{pl}
tracking
number
tracking
numbers
Auswirkung
{f} (
auf
);
Folge
{f};
Ergebnis
{n}
Auswirkungen
{pl};
Fo
lgen
{pl};
Ergebnisse
{pl}
effect
(
on
)
effects
Ba
lgen
auszug
{m}
bellows
unit
Barta
lgen
{pl} (
Compsopogon
)
beard
algae
Beachtung
{f};
Befo
lgen
{n}
heed
;
heeding
Begleiterscheinung
{f};
Weiterung
{f}; (
negative
)
Konsequenz
{f};
Auswirkung
{f};
Komplikation
{f}
Begleiterscheinungen
{pl};
Weiterungen
{pl};
Konsequenzen
{pl};
Auswirkungen
{pl};
Komplikationen
{pl}
die
Fo
lgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
ramification
(
of
sth
.)
ramifications
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
the
...
question
and
its
many
ramifications
The
agreement
has
significant
ramifications
for
French
politics
.
Bestellung
{f}
Bestellungen
{pl}
Bestellung
bestätigen
Bestellung
vormerken
Bestellung
vormerken
laut
Ihrer
Bestellung
laut
Ihrer
Bestellung
fo
lgen
de
Bestellungen
eine
Bestellung
aufnehmen
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
order
;
ordering
;
mail-order
orders
;
orderings
to
confirm
an
order
to
enter
an
order
to
book
an
order
as
per
your
order
in
accordance
with
your
order
follow-up
orders
to
take
an
order
to
get
the
order
wrong
Bildfolge
{f}
Bildfo
lgen
{pl}
picture
sequence
picture
sequences
Bildstock
{m};
Wegstock
{m};
He
lgen
stöckli
{n} [Ös.];
Marter
[Ös.];
Marterl
[Ös.];
Kappile
[Lie.] [relig.]
(
votive
)
wayside
shrine
Bi
lgen
pumpe
{f} [naut.]
Bi
lgen
pumpen
{pl}
bilge
pump
bilge
pumps
Bi
lgen
wasser
{n} [naut.]
bilge
water
Blaua
lgen
{pl} (
Cyanobacteria
)
cyano
(
bacteria
);
blue-green
algae
Braunalge
{f} [bot.]
Brauna
lgen
{pl}
brown
alga
brown
algae
Cantilever-Fe
lgen
bremse
{f}
Cantilever-Fe
lgen
bremsen
{pl}
cantilever
caliper
brake
cantilever
caliper
brakes
Einstel
lgen
auigkeit
{f}
tolerance
of
setting
Einwilligung
{f}
indu
lgen
ce
Erfolgsbilanz
{f};
Erfolgsgeschichte
{f};
Liste
{f}
von
Erfo
lgen
track
record
Fadena
lgen
{pl} (
Spirogyra
;
Süßwasser
-
Derbesia
/
Bryopsis
;
Meerwasser
)
thread
algae
Felge
{f}
Fe
lgen
{pl}
abnehmbare
Felge
dreiteilige
Felge
einteilige
Felge
empfohlene
Felge
fünfteilige
Felge
genietete
Felge
geschweißte
Felge
mittengeteilte
Felge
mögliche
Felge
nicht
zerstörbare
Felge
schlauchlose
Felge
theoretische
Felge
vierteilige
Felge
zweiteilige
Felge
zweiteilige
Felge
mit
geteilter
Radscheibe
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
Felge
mit
außenseitigem
Hump
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
Felge
mit
verstärktem
Flansch
Abwerfen
des
Reifens
von
der
Felge
rim
rims
demountable
rim
three-piece
rim
one
piece
rim
;
single
piece
rim
recommended
rim
five-piece
rim
riveted
rim
welded
rim
centre
split
rim
alternative
rim
non-fangible
rim
tubeless
rim
theoretical
rim
four-piece
rim
two-piece
rim
divided
wheel
;
split
(
divided
)
rim
rim
with
flat
hump
outside
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
rim
with
hump
outside
rim
with
double
flat
hump
rim
with
double
hump
strengthened-side
rim
roll-off
the
rim
Fe
lgen
ausführungen
{pl}
rim
types
Fe
lgen
band
{n}
rim
tape
;
rim
band
Fe
lgen
bett
{n}
Lage
{f}
des
Fe
lgen
bettes
rim
base
;
rim
well
position
of
well
;
well
position
Fe
lgen
bezeichnung
{f}
rim
designation
Fe
lgen
bremse
{f}
Fe
lgen
bremsen
{pl}
Mittelzug-Fe
lgen
bremse
{f}
caliper
brake
caliper
brakes
center-pull
caliper
brake
Fe
lgen
durchmesser
{m}
rim
diameter
Fe
lgen
größe
{f}
rim
size
Fe
lgen
größenbezeichnung
{f}
rim
size
designation
Fe
lgen
horn
{n}
festes
Fe
lgen
horn
flange
;
rim
flange
fixed
flange
Fe
lgen
horndefekt
{m}
defective
rim
flange
Fe
lgen
hornhöhe
{f}
rim
flange
height
Fe
lgen
maulweite
{f}
festgelegte
Fe
lgen
maulweite
rim
width
specified
rim
width
Fe
lgen
nenndurchmesser
{m}
nominal
rim
diameter
Fe
lgen
nutpartie
{f}
rim
gutter
Fe
lgen
profil
{n}
rim
profile
Fe
lgen
reinigung
{f}
rim
cleaning
Fe
lgen
schaden
{m}
defect
of
the
rim
;
rim
defect
Fe
lgen
schulter
{f}
bead
seat
(
of
rim
)
Fe
lgen
schulterradius
{m}
bead
seat
radius
Folge
{f};
Reihe
{f};
Serie
{f};
Abfolge
{f}
Fo
lgen
{pl};
Reihen
{pl};
Serien
{pl};
Abfo
lgen
{pl}
sequence
sequences
Folge
{f};
Auswirkung
{f}
Fo
lgen
{pl};
Auswirkungen
{pl}
die
Fo
lgen
tragen
;
dafür
geradestehen
;
die
Suppe
auslöffeln
[übtr.]
consequence
consequences
to
face
the
music
[fig.]
logische
Folge
{f};
Schlussfolgerung
{f}
logische
Fo
lgen
{pl};
Schlussfolgerungen
{pl}
unlogische
Schlussfolgerung
sequitur
sequiturs
non
sequitur
Folge
{f}
Fo
lgen
{pl}
suite
suites
Fo
lgen
{pl}
successions
Fo
lgen
abschätzung
{f}
impact
assessment
Fo
lgen
erscheinung
{f}
after
effect
Fuß
{m}
Füße
{pl}
zu
Fuß
gehen
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
auf
eigenen
Füßen
stehen
auf
großem
Fuß
leben
auf
gutem
Fuß
stehen
auf
schlechtem
Fuß
stehen
jdm
.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
[übtr.]
etw
.
auf
dem
Fuße
fo
lgen
;
auf
den
Fersen
fo
lgen
jdn
./
etw
.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
festen
Fuß
fassen
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.];
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr};
hochkommen
{vi} [ugs.]
kalte
Füße
bekommen
;
unsicher
werden
[übtr.]
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
foot
feet
to
go
on
foot
;
to
walk
to
tread
on
sb
.'s
foot
to
stand
on
one
's
own
feet
;
to
stand
by
oneself
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
to
be
on
good
terms
to
be
on
bad
terms
to
catch
sb
.
on
the
wrong
foot
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
to
trample
all
over
so
./
sth
.
to
gain
a
foothold
to
get
back
on
one
's
feet
to
get
cold
feet
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Fußspur
{f}
Fußspuren
{pl}
jds
.
Fußspuren
fo
lgen
foot
print
;
footprint
;
footmark
foot
prints
;
footprints
;
footmark
to
follow
sb
.'s
footprints
Ga
lgen
{m}
jdn
.
am
Ga
lgen
hinrichten
jdn
.
an
den
Ga
lgen
bringen
am
Ga
lgen
baumeln
[ugs.]
gallows
to
hang
sb
.
from
the
gallows
to
bring
sb
.
to
the
gallows
to
dangle
from
the
gallows
Ga
lgen
{m}
Ga
lgen
{pl}
am
Ga
lgen
hängen
gibbet
gibbets
to
gibbet
Ga
lgen
frist
{f} [übtr.]
last
respite
;
stay
of
execution
Ga
lgen
humor
{m} [übtr.]
gallows
humour
;
ga
lgen
humor
[Am.]
Ga
lgen
vogel
{m}
gallows
bird
Ga
lgen
vogel
{m}
hangdog
Gebot
{n}
Gebote
{pl}
die
zehn
Gebote
in
der
Bibel
das
fünfte
Gebot
befo
lgen
/
erfüllen
gegen
die
Gebote
verstoßen
commandment
commandments
the
Ten
Commandments
in
the
Bible
to
obey
/
follow
/
keep
the
Fifth
Commandment
to
break
/
violate
the
Commandments
Gedankengang
{m}
einem
Gedankengang
fo
lgen
train
of
thought
;
train
of
thoughts
;
line
of
thought
to
follow
a
train
of
thoughts
Genuss
{m};
Luxus
{m}
indu
lgen
ce
genießerische
Art
{f};
Sich-gehen-lassen
{n}
self-indu
lgen
ce
Glanz
{m};
Leuchten
{n}
luminousness
;
refu
lgen
ce
Glanz
{m}
effu
lgen
ce
Grünalge
{f};
Chlorophyzee
{f} [bot.]
Grüna
lgen
{pl};
Chlorophyzeen
{pl}
green
alga
green
algae
Grundfelge
{f}
Grundfe
lgen
{pl}
rim
base
rim
bases
Halbtiefbettfelge
{f}
Halbtiefbettfe
lgen
{pl}
semi-drop
centre
rim
semi-drop
centre
rims
Hinweis
{m} (
auf
jdn
./
etw
.);
Ansatzpunkt
{m};
Spur
{f} (
zu
jdm
./
etw
.)
Ermittlungsansätze
{pl}
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
Die
Ermittler
verfo
lgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
lead
(
on
sb
./
sth
)
investigative
leads
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Hohlkammerfelge
{f} [auto]
Hohlkammerfe
lgen
{pl}
hollow
section
rim
hollow
section
rims
Humpfelge
{f}
Humpfe
lgen
{pl}
humped
rim
humped
rims
Indossant
{m};
Girant
{m} [Ös.];
bisheriger
Inhaber
(
eines
Orderpapiers
) [fin.]
Indossanten
{pl}
früherer
Indossant
vorangegangener
Indossant
nachfo
lgen
der
Indossant
endorser
endorsers
previous
endorser
;
prior
endorser
preceding
endorser
subsequent
endorser
Intuition
{f}
durch
Intuition
einer
Intuition
fo
lgen
weibliche
Intuition
{f}
intuition
intuit
to
play
a
hunch
woman
's
intuition
Kalka
lgen
{pl}
coralline
algae
Kaltprofilfelge
{f}
Kaltprofilfe
lgen
{pl}
cold
profiled
rim
cold
profiled
rims
Kieselalge
{f}
Kiesela
lgen
{pl}
diatom
diatoms
Kiesela
lgen
{pl} (
Bacillariophyceae
)
brown
algae
Knäuela
lgen
{pl} [biol.] (
Ulothrix
)
hair
algae
Kunststofffelge
{f};
Kunststoffelge
{f} [alt]
Kunststofffe
lgen
{pl}
plastic
rim
plastic
rims
Leichtmetallfelge
{f};
Alufelge
{f} [auto]
Leichtmetallfe
lgen
{pl};
Alufe
lgen
{pl}
alloy
wheel
rim
alloy
wheel
rims
Messfelge
{f}
Messfe
lgen
{pl}
measuring
rim
measuring
rims
Mikrofonga
lgen
{m}
boom
Millimeterfelge
{f}
Millimeterfe
lgen
{pl}
metric
size
rim
metric
size
rims
Nachführen
{n};
Verfo
lgen
{n}
tracking
Nachgiebigkeit
{f};
Schwäche
{f}
indu
lgen
ce
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:28 Uhr | @061 beats | 0.045 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de