Übersetze 'Ganze' | Translate 'Ganze' |
Deutsch | English |
60 Ergebnisse | 60 results |
Ganze {n} das Ganze Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] | whole; entirety the whole thing; the whole issue The whole is more than the sum of its parts. [prov.] |
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} Absätze {pl}; Abschnitte {pl} neuer Absatz Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) | paragraph /par./; subsection paragraphs; subsections new paragraph Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) |
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute eine große Auswahl von etw. eine ganze Anzahl | number (of) quite a number of people a wide range of sth. a whole lot |
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um viel Aufhebens von etw. machen ein großes Aufheben um etw. machen Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. | fuss to make a fuss about to make a great song and dance about sth. to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. |
Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können bis zur Größe von 1.000 Megawatt in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang? | extent to be able to see the full extent of sth. intended for 1,000 megawatt to which extent? |
die ganze Bescherung | the whole bag of tricks |
Chose {f}; Schose {f} [ugs.] die ganze Chose | stuff; thing; matter the whole stuff |
Fragenkomplex {m} Fragenkomplexe {pl} der ganze Fragenkomplex um | (problem) area; set of problems; set of issues (problem) areas; sets of problems; sets of issues the whole array of questions surrounding/concerning |
das Ganze; Gesamteindruck {m} | ensemble |
Gesicht {n} Gesichter {pl} im Gesicht sein wahres Gesicht zeigen Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] ein Schlag ins Gesicht [übtr.] | face faces facial to show one's true colours (colors) to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear a face as long as a fiddle [fig.] a slap in the face; a kick in the teeth [fig.] |
Horden {pl} [ugs.] ganze Horden von Kindern | tribes whole tribes of children |
Leben {n} Leben {pl} sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun ums Leben kommen sein Leben opfern am Leben hängen aus dem Leben gegriffen das ganze Leben behütetes Leben sich das Leben nehmen künstliches Leben Leben nach dem Tod; Nachleben {n} Leib und Leben riskieren am Leben tot | life lives to risk one's life (to do ...) to lose one's life to sacrifice one's life; to give up one's life to cling to life; to love life taken from real life the full life sheltered life to take one's life; to take one's own life A-life afterlife to risk life and limb above ground below ground |
Lebensnerv {m} [übtr.] versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen | mainspring; lifeblood [fig.] to go for the jugular [fig.] |
Logik {f} angewandte Logik emittergekoppelte Logik [techn.] formale Logik kombinatorische Logik weibliche Logik zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] nach dieser Logik Wo ist denn da die Logik? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics> applied logic emitter-coupled logic /ECL/ symbolic logic combinational logic female logic; women's logic binary/ternary/multivalued logic by this logic/rationale; following/using that logic Where is the logic in that? There is no logic in what you say. There is a certain logic in their choice of architect. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
Menge {f} Mengen {pl} eine Menge eine Menge; sehr viel Das ist eine ganze Menge. eine Menge Kies [ugs.] | lot lots a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of lots of That's quite a lot. lots of lolly [coll.] |
eine ganze Menge | a good many |
Nacht {f} Nächte {pl} in der Nacht die ganze Nacht hindurch in der Nacht des 12. April in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai - bei Nacht und Nebel sehr kalte Nacht | night nights at night all night; all night long in the night of April 12th in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May in the darkness of night three dog night [Austr.] |
Note {f}; Musiknote {f} [mus.] Noten {pl}; Musiknoten {pl} ganze Note {f} halbe Note {f} nach Noten singen nach Noten spielen Noten schreiben eine Note (rhythmisch) vorziehen | note; musical note notes; musical notes whole note [Am.]; semibreve [Br.] half note [Am.]; minim [Br.] to sing from music to play from music to write music to anticipate a note |
Palette {f} (Auswahl, Vielfalt) [übtr.] eine breite Palette an etw. [übtr.] eine bunte Palette an etw. [übtr.] die ganze Palette [übtr.] | range a wide range of sth. a mixed bag of sth. the whole gamut / panoply |
Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] ganze Pause {f} halbe Pause {f} | rest whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] half-note rest [Am.]; minim rest [Br.] |
eine ganze Reihe von Beispielen | a whole string of examples |
eine ganze Schar Kinder | a quiver full of children |
Sinn {m}; Zweck {m} Sinn und Zweck des Ganzen ist .... Was soll das Ganze überhaupt? Aber deswegen machen wir es ja gerade! Das ist ja der Zweck der Übung. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | point The whole point of this is ... What's the point anyway? But that's the whole point of doing it! That's the whole point of the exercise. There's no point in talking about it any further. |
die ganze Sippschaft | the whole boiling |
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht | all-nighter |
Zahl {f} /Z./ [math.] Zahlen {pl} absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} benannte Zahl ganze Zahl gemischte Zahl rationale Zahl zulässige Zahl | number numbers absolute number concrete number whole number mixed numbers rational number admissible number |
Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} unnützes Zeug; Tinnef {m} wertloses Zeug; Krempel {m} der ganze Kram; das ganze Zeug | stuff useless stuff junk; rubbish the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff |
begehbar {adj} Der Fußboden ist bereits begehbar. Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. | walkable The floor is already walkable. The hiking trail is walkable throughout the year. |
durchaus; denkbarerweise {adv} Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | conceivably This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Conceivably, the whole wall has been rebuilt. |
einige; ein paar; manche {adj} manche Leute sagen Wir haben ein paar Äpfel. Die Einen kommen, die Anderen gehen. und noch (viel) mehr Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. | some some people say We've got some apples. Some are coming while others are leaving. and then some It would require all his strength and then some. |
sich etw. entgehen lassen Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! | to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] All the money slips through his fingers. It's a pity that you had to miss this party! Don't let the chance slip away/by! |
ganz; vollständig {adj} ganz England die ganze Familie den ganzen Tag ihr ganzes Leben die ganze Zeit ganze zwölf Tage ganz plötzlich; auf einmal ganz plötzlich; völlig überraschend Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. | all all England all the family all the day all her life all the time; all along all of twelve days all at once all of a sudden It took all of three days for the book to sell out. |
ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} die ganze Zeit im Ganzen im Großen und Ganzen; im großen Ganzen Ganz Europa beneidet uns. | whole the whole time on the whole on the whole; by and large; all in all The whole of Europe looks in envy at us. |
ganze Zahl {f} [math.] | integer |
gehen {vi} gehend gegangen er/sie geht ich/er/sie ging wir/sie gingen er/sie ist/war gegangen ich/er/sie gänge Gehen wir!; Lass uns gehen! aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben zu weit gehen; es zu weit treiben | to go {went; gone} going gone he/she goes I/he/she went we/they went he/she has/had gone I/he/she would go Let's go! to go all out; to go (the) whole hog to go too far |
grinsen; grienen {vi} grinsend; grienend gegrinst; gegrient grinst; grient grinste; griente vor Vergnügen grinsen über das ganze Gesicht grinsen | to grin grinning grinned grins grinned to grin with pleasure grin from ear to ear |
eine ganze Hand voll von | a handful of; a palmful of |
hindurch {adv} das ganze Jahr hindurch | through; throughout throughout the whole year; all the year round |
ganze Arbeit leisten | to make a good job of it |
perennial {adj}; das ganze Jahr über | perennial |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} Das europäische Modell ist für die ganze Welt richtungsweisend. | pointing the way The European model points the way ahead for the world. |
(für etw.) verplant sein Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.). | to be booked up; to have no time (for sth.) The/my entire weekend is booked up (with sth.). |
sich wundern {vr} (über) sich wundernd sich gewundert Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat. Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. | to wonder (at) wondering wondered He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.] I wonder that she didn't say anything. I don't wonder you're tired. You've had a busy day. |
Das ist der ganze Trick. | That's all there is to it! |
Der ganze Aufwand war umsonst. | It was a waste of time (money; energy). |
Die ganze Kunst besteht darin zu ... | The whole trick is to ... |
Die ganze Sache ist abgeblasen. | The whole thing is off. |
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. | Accurate preparation is the linchpin of the entire event. |
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. | The whole thing looks fishy. |
Er ging aufs Ganze. | He went (the) whole hog. |
Er lachte übers ganze Gesicht. | He was all smiles. |
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. | He let me do all the hard work alone. |
Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. | I had to be very persuasive. |
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. | I don't know what all the fuss is about. |
Jetzt geht's ums Ganze. | It's all or nothing now. |
Jetzt geht's ums Ganze. | It's do or die now. |
Lassen wir das Ganze lieber sein. | Let's drop the whole thing. |
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] | Give him an inch and he'll take an ell. [prov.] |
Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) | How Six Men Got On in the World |