Übersetze 'Flte' | Translate 'Flte' |
Deutsch | English |
121 fehlertolerante Ergebnisse | 121 fault-tolerant results |
Abgas {n}; Rauchgas {n} | flue gas |
Abgasabführung {f} | flue gas evacuation |
Abgasanalyse {f} | flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis |
Abgasanlage {f} Abgasanlagen {pl} | flue gas system flue gas systems |
Abgasanschluss {m} Abgasanschlüsse {pl} | flue gas connection flue gas connections |
Abgasaustrittskanal {m} Abgasaustrittskanäle {pl} | exit flue exit flues |
Abgaskanal {m} Abgaskanäle {pl} geflanschter Abgaskanal | flue flues flanged flue |
Abgasklappe {f} Abgasklappen {pl} | flue gas damper flue gas dampers |
Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] | flue gas test section |
Abgasrohr {n} Abgasrohre {pl} | flue pipe flue pipes |
Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) | flue gas loss |
Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} | flue gas scrubber flue gas scrubbers |
Abwrackprämie {f} (für alte Autos) | (car) scrapping bonus; car scrappage scheme [Br.] |
Abzugsschacht {m} Abzugsschächte {pl} | flue flues |
Alte {f}; Alte {m} ein Alter die Alten | old woman; old man an old person ancients |
Alte {m} | gaffer |
Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) Altflöten {pl} | alto flute; bass flute alto flutes; bases flutes |
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) | spiral-flute counterbore |
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift) Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl} alte Ausgabe beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli | issue issues back issue starting with the issue of July 1 |
Einzelschicksal {n} Einzelschicksale {pl} | individual fate individual fates |
Eisscholle {f} Eisschollen {pl} | ice floe ice floes |
Falte {f} Falten {pl} | fold folds |
Falte {f} [550+] [geol.] allochtone Falte aufrechte Falte breite Falte disharmonische Falte flache Falte geneigte Falte liegende Falte offene Falte steile Falte überkippte Falte überschobene Falte verdeckte Falte | fold allochtonous fold; displaced fold upright fold; erect fold; symmetrical fold wide fold; broad fold disharmonic fold open fold inclined fold; gentle fold lying fold open fold steep fold overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold overthrust fold buried fold |
Falte {f}; Strähne {f} | ply |
Falte {f} Falten {pl} | pleat pleats |
Falte {f} | wrinkle |
Falte {f}; Kniff {m}; Eselsohr {n} Falten {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl} | crease creases |
Falte {f}; Runzel {f}; Furche {f} Falten {pl}; Runzeln {pl}; Furchen {pl} | line lines |
Fete {f} | fete; fête |
Fete {f}; Party {f} | bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] |
Feuerrohr {n} Feuerrohre {pl} | (large) flue tube flue tubes |
Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} Feuerzeuge {pl}; Flammrohre {pl}; Feuerkanäle {pl} | flue flues |
Flöte {f} [mus.] Flöten {pl} | flute flutes |
Flöte spielen [mus.] Flöte spielend Flöte gespielt spielt Flöte spielte Flöte | to play the flute playing the flute played the flute plays the flute played the flute |
Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] Flötenspieler {pl} | flute player; piper flute players; pipers |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Forschung {f} (über) Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) Forschung und Lehre Einheit von Forschung und Lehre Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ angewandte Forschung multidisziplinäre Forschung qualitative Forschung quantitative Forschung | research (into; on) research and development (R&D) research and teaching unity of teaching and research research and technological development /RTD/ applied research multidisciplinary research qualitative research quantitative research |
Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) | flue |
Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} | flue opening flue openings |
Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] Gaswascher {pl}; Gaswäscher {pl} | gas scrubber; flue scrubber gas scrubbers; flue scrubbers |
alte Geschichte; langweilige Geschichte die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | old chestnut to roll out the old chestnut |
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} | groat [Br.] |
Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] sein Heil in etw. suchen sein Heil in der Flucht suchen | salvation to seek one's salvation in sth. to flee for one's life |
Hexe {f} Hexen {pl} alte Hexe | witch witches old witch |
alte Jungfer {f} alte Jungfern {pl} | old maid old maids |
Kolbenflöte {f}; Lotusflöte {f}; Stempelflöte {f} [mus.] Kolbenflöten {pl}; Lotusflöten {pl}; Stempelflöten {pl} | slide whistle; swanee whistle; piston flute slide whistles; swanee whistles; piston flutes |
Leute {pl}; Menschen {pl} die einfachen Leute die meisten Leute; die meisten Menschen solche Leute junge Leute alte Menschen Leute von Rang etw. unter die Leute bringen | people the common people most people these kind of people youths older people people of position to make sth. public |
Maßnahme {f}; Maßregel {f} Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} durchgreifende Maßnahmen einseitige Maßnahme umstrittene Maßnahme {f} alte Maßnahmen neu verpackt Maßnahmen ergreifen beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen äußerste Maßnahmen stimulierende Maßnahmen differenzierende Maßnahmen | measure measures radical measures unilateral measure contested measure re-packaging of old measures to take measures; to take steps proposed urban development measures extremities incentive measures measures on differentiating |
Mirliton {m}; Flatsche {f}; Zwiebelflöte {f}; Eunuchenflöte {f} [mus.] | kazoo; eunuch flute |
Missgeschick {n} | adverse fate |
Nasenflöte {f} [mus.] Nasenflöten {pl} | nose-flute nose-flutes |
Obertonflöte {f} [mus.] Obertonflöten {pl} | overtone flute overtone flutes |
Obolus {m} (alte griechische Münze) | obolus |
Party {f}; Feier {f}; Fete {f} Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} auf der Party eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.] Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | party parties at the party to have a party; to give a party; to throw a party bottle-party |
Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} | piccolo; octave flute piccolos; octave flutes |
Querflöte {f} [mus.] Querflöten {pl} | transverse flute; German flute transverse flutes; German flutes |
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl} | flue flues |
Rauchgas {n} | flue gas |
Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} | flue gas desulfurization plant [eAm.]; flue gas desulfurisation plant [Br.] flue gas desulfurization plants; flue gas desulfurisation plants |
Rauchgaskanal {m} [techn.] Rauchgaskanäle {pl} | flue gas duct flue gas ducts |
Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] Rauchgasreinigungsanlagen {pl} | flue gas cleaning plant flue gas cleaning plants |
Rauchgaswäsche {m} [techn.] | flue gas scrubbing |
Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] Rauchgaszüge {pl} | flue gas pass flue gas passes |
Rauchrohr {n} Rauchrohre {pl} | (large) flue tube flue tubes |
Rinne {f} Rinnen {pl} | furrow; flute furrows; flutes |
Rückfall {m}; Rückschlag {m} Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} Rückfall in alte Gewohnheiten | relapse relapses relapse into one's old habits |
Runzel {f}; Falte {f} Runzeln {pl}; Falten {pl} | pucker puckers |
Sammelkanal {m} | collection flue; riser |
alte Schachtel {f} [pej.] | prune [pej.] |
Schicksal {n}; Geschick {n} Schicksale {pl} Schicksal spielen das/sein Schicksal herausfordern Ich will das Schicksal nicht herausfordern. sein Schicksal meistern jdn. seinem Schicksal überlassen Laune des Schicksals durch eine Laune des Schicksals Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Welch traurige Geschichte! Das musste nun einmal so sein. | fate fates to play at fate to tempt fate I don't want to tempt fate. to cope with one's fate to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate twist of fate by a strange quirk of fate He met his fate calmly. Fate treated him unkindly. How sad a fate! Fate would have it so. |
Schicksalswende {f} | twist of fate |
Schickung {f} | act of providence; stroke of fate; act of God |
Schnabelflöte {f}; Kernspaltflöte {f} [mus.] Schnabelflöten {pl}; Kernspaltflöten {pl} | fipple flute; fipple pipe fipple flutes; fipple pipes |
alte Schulden begleichen | to pay off old scores; to settle old scores |
Siederohr {n} Siederohre {pl} | small flue tube; smoke tube small flue tubes; smoke tubes |
Spiralsenker {m} [mach.] Spiralsenker {pl} | spiral-flute counterbore spiral-flute counterbores |
Altes Testament /AT/ das Alte Testament das Buch Esra | Old Testament /OT/ the Law the Book of Ezra |
Treibeis {n} | drift ice; floating ice; flow ice; floe ice |
Trick {m}; Masche {f} [ugs.] Tricks {pl}; Maschen {pl} toller Trick gemeiner Trick jdm. einen Trick verraten den Trick raushaben Immer die alte Masche! | trick tricks fancy trick dirty trick to give sb. a tip to have got the knack of ... The same old trick! |
Verhängnis {n} | fate |
Virusgrippe {f} [med.] | viral flue |
Vorgängerversion {f}; alte Softwareversion {f} [comp.] | legacy application |
Weidenflöte {f} [mus.] Weidenflöten {pl} | willow flute; sallow flute willow flutes; sallow flutes |
Wunde {f}; wunde Stelle {f} alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] Salz auf die Wunde streuen | sore to reopen old sores to rub salt into the sore |
Zopf {m} ein alter Zopf [übtr.] alte Zöpfe [übtr.] | braid [Am.]; plait a hoary relic hoary relics |
abgasbeheizt {adj} | heated by flue gas |
abhauen [ugs.]; fliehen {vi} abhauend; fliehend abgehauen; geflohen | to flee; to escape fleeing; escaping fled; escaped |
als {conj} besser als nichts nichts anderes als Das neue Modell ist teurer als das alte. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | than better than nothing nothing else than The new model is more expensive than the old one. The journal is more interesting than would have been expected. |
alte Jungfer {f} | spinster |
alte Kiste {f} alte Kisten | jalopy jalopies |
alte Klamotte {f} (Film) | oldie |
alte Weiber | hags |
alter Knacker [ugs.] alte Knacker | (old) geezer (old) geezers |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | to challenge sth. to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. |
(alte Geschichte) auskramen auskramend ausgekramt | to bring up bringing up brought up |
etw. beginnen; anfangen {vt} beginnend; anfangend begonnen; angefangen beginnt; fängt an begann; fing an Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.] von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... | to start sth. starting started starts started I have also started to learn to play the flute. to start (out) from the fact/idea that ... |
dürr; knochig {adj} (Person) dürrer; knochiger am dürrsten; am knochigsten eine dürre alte Frau | scrawny (person) scrawnier scrawniest a scrawny old woman |
feten; feiern fetend; feiernd gefetet; gefeiert fetete; feierte | to fete feting feted feted |
fliehen; flüchten; entfliehen {vi} (vor) fliehend; flüchtend; entfliehend geflohen; geflüchtet; entflohen er/sie flieht; er/sie flüchtet ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete wir/sie flohen er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete (gerade) fliehen | to flee {fled; fled} (from) fleeing fled he/she flees I/he/she fled we/they fled he/she has/had fled I/he/she would flee to be fleeing |
flöten (Vogel) flötend geflötet flötet flötete | to flute (bird) fluting fluted flutes fluted |
Zu viele Ergebnisse |