Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 326 User online

 326 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Facts'Translate 'Facts'
DeutschEnglish
32 Ergebnisse32 results
Tatbestand {m}; Sachlage {f}facts
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m}
   der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
   der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
   der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
   für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
   the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
   the chronology (of past events)
   the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
   to make sure things run smoothly
sexuelle Aufklärung {f}sex education; facts of life
Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m}
   Bekanntwerden {n} von Fakten
   Hervorgehen aus
emergence
   emergence of facts
   emergence from
Dichtung {f}; Erdichtung {f}
   Dichtungen {pl}
   Dichtung und Wahrheit
fiction
   fictions
   facts and fiction
Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f}
   Fakten {pl}; Tatsachen {pl}
   entgegen den Fakten; den Fakten zuwider
fact
   facts
   counterfactual
Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.]
   Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl}
evidentiary fact; piece of circumstantial evidence
   evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Kalenderidiot {m} [pej.]
   Kalenderidioten {pl}
person addicted to facts and figures
   persons addicted to facts and figures
Nährwertanalyse {f}nutrition facts
Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl}expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ...
Sachverhalt {m}the facts (of the case)
Tatbestand {m}facts of the case
Tatsache {f}; Gegebenheit {f}
   Tatsachen {pl}
   nackte Tatsachen
   eine erwiesene Tatsache
   allein durch Tatsache
   die Tatsachen verdrehen/verbiegen
fact; objective fact
   facts
   hard facts
   a proven fact
   ipso facto
   to twist/distort the facts
Tatsachenentscheid {m}decision based on facts
Tatsachenmaterial {n}facts; body of facts
Verdachtsmoment {n}
   Verdachtsmomente {pl}
   Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
   Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
   suspicious facts; incriminating factor
   A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
   Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f}
   Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl}
   verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen
   um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
distortion
   distortions
   distortion of facts
   to avoid distortion of the results (produced) by ...
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn)
   Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
   Tatvorwurf
   der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
   einen Vorwurf erheben / bestreiten
   dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
   Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
   Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...
   Auf Vorhalt erklärte er ...
   Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
   Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
   allegations
   criminal allegation
   the allegation of serious misconduct
   to make / deny an allegation
   to investigate an allegation that he embezzled money
   The allegation against him/her/them is that ...
   One of the allegations made against her is that ...
   When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...
   She made serious allegations against her colleagues.
   He strongly denied the allegations of fraud.
Zusammentragen {n} von Faktenassembly of facts
entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./
   der Situation entsprechend; entsprechend der Situation
   den Tatsachen entsprechend
   dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag
   dieser Aussage nach; nach dieser Aussage
   laut des Berichts; laut Bericht
according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per
   according to the situation; in accordance with the situation
   in accordance with the facts
   according to the proposal; in accordance with the proposal
   according to this statement
   according to the report
komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen
   etwas komprimert darstellen
   sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen
   Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.
   Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.
   Die Sachlage ist einfach.
in a small compass
   to state sth. in a small compass
   to be in a small compass
   His wants are in a small compass.
   In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings.
   The facts are in a small compass.
gelagert sein (Sachlage) [übtr.]
   in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen
   Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
   Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.]
   Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts/circumstances/characteristics
   in different/similar/exceptional cases
   It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
   That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case.
   Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial.
etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt}
   subsumierend; zusammenfassend
   subsumiert; zusammengefasst
   Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst .
   Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.
   Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
to subsume sth. under sth.
   subsuming
   subsumed
   Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.].
   All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures".
   Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.
unstimmig {adj} (Fakten)inconsistent (with the facts)
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt}
   veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
   veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
   veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
   veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
   seine Leistungen nachweisen
   (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.]
   Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.]
to demonstrate
   demonstrating
   demonstrated
   demonstrates
   demonstrated
   to demonstrate one's achievements
   to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)
   They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.
Bleiben Sie sachlich!Stick to facts!
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.I assume that these facts are known.
Seien Sie sachlich.Stick to facts.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.Let's face the facts.
Lebensdaten {pl}biographical data; life facts
sich etw./jmd. stellen
   den Tatsachen ins Auge sehen
to face up to sth./so.
   to face up to the facts
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de