Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Stick'
Translate 'Stick'
Deutsch
English
101 Ergebnisse
101 results
Stange
{f};
Stab
{m}
Stangen
{pl};
Stäbe
{pl}
stick
stick
s
Stiel
{m} (
Besen-
)
Stiele
{pl}
stick
stick
s
Stock
{m}
Stöcke
{pl}
stick
stick
s
anhängen
;
befestigen
;
stecken
;
stechen
{vt}
anhängend
;
befestigend
;
steckend
;
stechend
angehängt
;
befestigt
;
gesteckt
;
gestochen
hängt
an
;
befestigt
;
steckt
;
sticht
hängte
an
;
befestigte
;
steckte
;
stach
to
stick
{stuck; stuck}
stick
ing
stuck
stick
s
stuck
aushalten
;
durchhalten
{vt}
aushaltend
;
durchhaltend
ausgehalten
;
durchgehalten
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
!
to
stick
{stuck; stuck} [coll.]
stick
ing
stuck
I
can
't
stick
it
out
any
longer
!
haften
;
haften
bleiben
;
haftenbleiben
[alt] {vi} (
an
;
auf
)
haftend
;
haften
bleibend
;
haftenbleibend
gehaftet
;
haften
geblieben
haftet
;
klebt
haftete
;
klebte
to
stick
{stuck; stuck} (
to
)
stick
ing
stuck
stick
s
stuck
kleben
;
festkleben
{vt}
klebend
;
festklebend
geklebt
;
festgeklebt
klebt
;
klebt
fest
klebte
;
klebte
fest
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
eine
Briefmarke
auf
einen
Brief
kleben
to
stick
{stuck; stuck}
stick
ing
stuck
stick
s
stuck
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
to
stick
a
stamp
on
a
letter
stecken
bleiben
;
klemmen
{vi}
stecken
bleibend
;
klemmend
stecken
geblieben
;
geklemmt
to
stick
{stuck; stuck}
stick
ing
stuck
Abdeckstift
{m}
concealer
;
concealer
stick
;
blemish
stick
;
cover-up
stick
Backenschiene
{f} (
Eisenbahn
)
Backenschienen
{pl}
stick
rail
stick
rails
Baguette
{n};
französisches
Brot
[cook.]
Baguettes
{pl}
baguette
;
French
stick
;
French
loaf
;
French
bread
[Am.]
baguettes
;
French
stick
s
;
French
loaves
;
French
breads
Bundsteg
{m} (
Buchdruck
)
back
margin
;
gutter
stick
Cocktailspieß
{m}
cocktail
stick
Dynamitpatrone
{f}
Dynamitpatronen
{pl}
stick
of
dynamite
stick
s
of
dynamite
Eisstock
{m}
ice
stick
;
curling
stone
Eisstockschießen
{n} [sport]
ice
stick
shooting
;
Bavarian
curling
Entschluss
{m};
Beschluss
{m}
Entschlüsse
{pl}
einen
Entschluss
fassen
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
spontaner
Entschluss
seinem
Entschluss
treu
bleiben
decision
decisions
to
take
a
decision
to
force
oneself
to
take
a
decision
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
to
stick
to
(
by
)
one
's
decision
Fenster
{n} [constr.] [arch.]
Fenster
{pl}
Fenster
nach
vorne
zum
Fenster
hinaus
mit
Fenstern
versehen
weg
vom
Fenster
sein
[übtr.]
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.];
zu
weit
gehen
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
windows
window
to
front
out
of
the
window
windowed
to
be
right
out
of
it
to
stick
one
's
neck
out
;
to
go
too
far
window
with
protective
shell
Fischstäbchen
{n} [cook.]
Fischstäbchen
{pl}
fish
finger
;
fish
stick
[Am.]
fish
fingers
;
fish
stick
s
Gedächtnis
{n}
im
Gedächtnis
haften
ins
Gedächtnis
rufen
mind
to
stick
in
one
's
mind
to
call
up
Hals
{m};
Rachen
{m} [anat.]
im
Hals
stecken
bleiben
[übtr.]
throat
to
stick
in
sb
.'s
throat
[Br.];
to
stick
in
sb
.'s
craw
[Am.]
Hockeyschläger
{m} [sport]
Hockeyschläger
{pl}
hockey
stick
hockey
stick
s
Holzspan
{m}
Holzspäne
{pl}
small
stick
of
wood
;
stick
of
firewood
small
stick
s
of
wood
;
stick
s
of
firewood
Holzstäbchen
{n}
Holzstäbchen
{pl}
wood
stick
;
wooden
stick
;
wooden
chop
stick
wood
stick
s
;
wooden
stick
s
;
wooden
chop
stick
s
Holzweg
{m}
auf
dem
Holzweg
sein
[übtr.]
auf
dem
Holzweg
sein
[übtr.]
auf
dem
Holzweg
sein
[übtr.]
logging-path
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
[fig.]
to
bark
up
the
wrong
tree
[fig.]
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
[übtr.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
Klebestift
{m}
Klebestifte
{pl}
glue
stick
glue
stick
s
Klette
{f};
anhängliche
Person
{f}
wie
eine
Klette
an
jdm
.
hängen
barnacle
to
stick
to
sb
.
like
a
limpet
Knüppelschaltung
{f} [auto]
stick
shift
[Am.]
Kochgeschirr
{n} [cook.]
Kopftopf-Set
{n}
teflonbeschichtetes
Kochgeschirr
cookware
set
of
cookware
non-
stick
cookware
Lackstift
{m}
touch-up
stick
Langweiler
{m};
langweiliger
Mensch
Langweiler
{pl}
slowpoke
;
stick
-in-the-mud
;
bore
;
drag
[coll.]
slowpokes
Laugenstange
{f} [cook.]
Laugenstangen
{pl}
pretzel
stick
pretzel
stick
s
Mikado
{n}
pick-a-
stick
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one
's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one
's
nose
into
sb
.'s
affairs
die
Nase
hinausstecken
[übtr.]
to
stick
one
's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(
from
a
hiding
place
)
Offiziersstöckchen
{n}
Offiziersstöckchen
{pl}
swagger
stick
;
swagger
cane
[Br.]
swagger
stick
s
;
swagger
canes
Pegelstab
{m}
Pegelstäbe
{pl}
dip
stick
dip
stick
s
Pinnenausleger
{m}
hiking
stick
Räucherstäbchen
{n}
joss
stick
Rasierseife
{f}
shaving
soap
;
shaving
stick
Reaktionär
{m};
Reaktionärin
{f};
Rückschrittler
{m};
Rückschrittlerin
{f}
Reaktionäre
{pl};
Reaktionärinnen
{pl}
reactionary
;
reactionist
;
stick
-in-the-mud
[coll.]
reactionaries
;
reactionists
Richtholz
{m} [mach.]
Richthölzer
{pl}
winding
stick
winding
stick
s
Rührstab
{m}
Rührstäbe
{pl}
hölzener
Rührstab
/
Löffel
für
Porridge
[cook.]
stirring
rod
;
stir
stick
;
mixing
rod
stirring
rods
;
stir
stick
s
;
mixing
rods
spurtle
[Sc.]
Runenstab
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Sargnagel
{m} [iron.] (
Zigarette
)
Sargnägel
{pl}
cancer
stick
[iron.]
cancer
stick
s
Schaltknüppel
{m} [auto]
Schaltknüppel
{pl}
gear
shift
[Am.];
gear
stick
[Br.]
gear
shifts
;
gear
stick
s
Schlegel
{m} [mus.]
Schlegel
{pl}
stick
;
drum
stick
stick
s
;
drum
stick
s
Schwirrholz
{n} [mus.] (
Schlaginstrument
)
thunder
stick
;
bull
roarer
Springstab
{m}
pogo
;
pogo
stick
Stabdrucker
{m}
stick
printer
Stabschrecke
{f};
Stabheuschrecke
{f} [zool.]
Stabschrecken
{pl};
Stabheuschrecken
{pl}
stick
insect
stick
insects
;
Phasmatidae
Steuerknüppel
{m} [aviat.]
Steuerknüppel
{pl}
control
stick
;
control
column
;
joy
stick
;
side
stick
control
stick
s
;
control
columns
;
joy
stick
s
;
side
stick
s
Stockbrot
{n};
Indianerbrot
{n};
Schlangenbrot
{n} [cook.]
bread
on
a
stick
;
stick
bread
;
damper
bread
;
twist
bread
;
campfire
bread
Stockschwamm
{m}
sponge
on
a
stick
Strichmännchen
{n}
match
stick
man
;
stick
man
;
stick
-figure
Taktstock
{m} [mus.]
Taktstöcke
{pl}
baton
;
stick
batons
;
stick
s
Tauchstab
{m}
Tauchstäbe
{pl}
dip
stick
dip
stick
s
Thema
{n};
Themengebiet
{n};
Themenbereich
{m};
Sachgebiet
{n}
Themen
{pl};
Themata
{pl};
Themengebiete
{pl};
Themenbereiche
{pl};
Sachgebiete
{pl}
das
Thema
wechseln
vom
Thema
abschweifen
beim
Thema
bleiben
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
konfliktträchtiges
Thema
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
Ich
habe
dazu
/
zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
subject
(
of
)
subjects
to
change
the
subject
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
off
the
point
to
stick
to
the
subject
Don
't
change
the
subject
!
loaded
subject
/
topic
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Death
is
a
difficult
topic
/
subject
to
talk
about
.
Tracht
Prügel
eine
Tracht
Prügel
erhalten
eine
Tracht
Prügel
verabreichen
flogging
;
pounding
;
hiding
;
drubbing
;
whipping
;
smacking
to
get
the
stick
to
give
the
stick
Wanderstab
{m}
Wanderstäbe
{pl}
walking
stick
walking
stick
s
Winkelhaken
{m}
composing
stick
Zimtstange
{f} [cook.]
cinnamon
stick
Zuckerbrot
und
Peitsche
[übtr.]
mit
Zuckerbrot
oder
Peitsche
System
von
Zuckerbrot
und
Peitsche
stick
and
carrot
;
carrot
and
stick
[fig.]
carrot
or
stick
[fig.]
carrot-and-
stick
approach
[fig.]
Zunge
{f} [anat.]
Zungen
{pl}
Zünglein
{n}
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
sich
auf
die
Zunge
beißen
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
mit
der
Zunge
schnalzen
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
mit
der
Zunge
anstoßen
auf
der
Zunge
zergehen
mit
gespaltener
Zunge
mit
gespaltener
Zunge
reden
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
tongue
tongues
little
tongue
to
have
a
sharp
tongue
to
bite
one
's
tongue
to
put
one
's
tongue
out
;
to
stick
one
's
tongue
out
(
at
sb
.)
to
smack
one
's
tongue
loose
(
sharp
)
tongue
to
(
have
a)
lisp
to
melt
in
one
's
mouth
with
forked
tongue
to
talk
falsely
Malicious
gossip
has
it
that
...
abstehen
{vi} (
Ohren
)
abstehend
abgestanden
Er
hat
abstehende
Ohren
.
to
stick
out
(
ears
)
stick
ing
out
stuck
out
His
ears
stick
out
.
ankleben
{vt}
anklebend
angeklebt
klebt
an
klebte
an
to
stick
on
stick
ing
on
stuck
on
stick
s
on
stuck
on
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
{vi}
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
to
stick
out
stick
ing
out
stuck
out
aufkleben
{vt} (
auf
)
aufklebend
aufgeklebt
er
/
sie
klebt
auf
ich
/
er
/
sie
klebte
auf
er
/
sie
hat
/
hatte
aufgeklebt
to
stick
on
(
to
);
to
glue
on
(
to
)
stick
ing
on
;
glueing
on
stuck
on
;
glued
on
he
/
she
stick
s
on
I/
he
/
she
stuck
on
he
/
she
has
/
had
stuck
on
bekleben
beklebend
beklebt
to
stick
all
over
stick
ing
all
over
stuck
all
over
bei
der
Stange
bleiben
[übtr.]
to
keep
at
it
;
to
stick
to
it
dableiben
{vi}
dableibend
dabgeblieben
er
/
sie
bleibt
da
ich
/
er
/
sie
blieb
da
er
/
sie
ist
/
war
dabgeblieben
er
/
sie
ist
/
war
noch
dabgeblieben
to
stay
(
on
);
to
stay
behind
;
to
remain
(
behind
);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
stick
ing
around
;
staying
there
;
staying
here
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stick
ed
around
;
stayed
there
;
stayed
here
he
/
she
stays
I/
he
/
she
stayed
he
/
she
has
/
had
stayed
he
/
she
has
/
had
stayed
on
sich
doof
stellen
to
put
on
the
barmy
stick
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
sachlich
/
bei
der
Sache
bleiben
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
Bleibt
es
bei
Samstag
Nachmittag
?
to
stick
to
sth
.
stick
ing
to
stuck
to
to
stick
to
the
point
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Are
we
still
meeting
on
Saturday
afternoon
?;
Are
we
still
on
for
Saturday
afternoon
? [coll.]
sich
jdm
.
einprägen
to
stick
in
sb
.'s
mind
sich
für
jdn
./
etw
.
einsetzen
;
jdn
./
etw
.
unterstützen
;
für
jdn
./
etw
.
eintreten
to
stick
up
for
sb
./
sth
.
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
to
abide
by
{abode; abode};
to
stick
with
{stuck; stuck}
abiding
by
;
stick
ing
with
abode
by
;
stuck
with
festsitzen
{vi}
festsitzend
festgesessen
sitzt
fest
saß
fest
to
stick
fast
{stuck; stuck}
stick
ing
fast
stuck
fast
stick
s
fast
stuck
fast
herausstehen
;
herausragen
{vi}
herausstehend
;
herausragend
herausgestanden
;
herausgeragt
to
stick
up
;
to
stick
out
stick
ing
up
;
stick
ing
out
stuck
up
;
stuck
out
herausstehen
;
herausstechen
{vi}
herausstehend
;
herausstechend
herausgestanden
;
herausgestochen
to
protrude
;
to
stick
out
protruding
;
stick
ing
out
protruded
;
stuck
out
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
hinaussteckend
;
heraussteckend
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
to
stick
out
stick
ing
out
stuck
out
hinausstrecken
;
herausstrecken
;
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
hinausstreckend
;
herausstreckend
;
hinaussteckend
;
heraussteckend
hinausgestreckt
;
herausgestreckt
;
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
die
Zunge
herausstecken
;
die
Zunge
herausstrecken
to
stretch
out
;
to
stick
out
stretching
out
;
stick
ing
out
stretched
out
;
stuck
out
to
stick
out
the
tongue
hineinstecken
;
reinstecken
[ugs.] {vt}
hineinsteckend
;
reinsteckend
hineingesteckt
;
reingesteckt
steckt
hinein
;
steckt
rein
steckte
hinein
;
steckte
rein
seine
Nase
in
etw
.
reinstecken
[übtr.]
to
stick
into
stick
ing
into
stuck
into
stick
s
into
stuck
into
to
stick
one
's
nose
into
so
.
else
's
business
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt] {vi} (
an
)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
to
stick
;
to
remain
stuck
(
to
)
stick
ing
;
remaining
stuck
stuck
;
remained
stuck
nicht
locker
lassen
to
stick
to
one
's
guns
ragen
{vi} (
über
;
in
)
ragend
geragt
to
jut
;
to
protrude
(
over
;
into
);
to
project
;
to
stick
out
jutting
;
protruding
;
projecting
;
stick
ing
out
jutted
;
protruded
;
projected
;
stuck
out
verkleben
;
zusammenkleben
{vt}
verklebend
;
zusammenklebend
verklebt
;
zusammengeklebt
verklebt
;
klebt
zusammen
verklebte
;
klebte
zusammen
to
stick
together
stick
ing
together
stuck
together
stick
s
together
stuck
together
zusammenhalten
{vi}
zusammenhaltend
zusammengehalten
to
stick
together
stick
ing
together
stuck
together
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit
.
Throw
plenty
of
dirt
and
some
will
be
sure
to
stick
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
facts
!
Er
zieht
immer
den
Kürzeren
.
He
always
gets
the
short
end
of
the
stick
.
Ich
bleibe
dabei
.
I
stick
to
it
.
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
I
stick
on
the
stamp
.
Schuster
,
bleib
bei
deinen
Leisten
. [Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
. [prov.]
Seien
Sie
sachlich
.
Stick
to
facts
.
Wer
den
Hund
schlagen
will
,
findet
bald
einen
Stecken
. [Sprw.]
He
that
's
resolved
to
beat
a
dog
,
never
wants
long
a
stick
. [prov.]
Wir
müssen
zusammenhalten
.
We
must
stick
together
.
Zettel
ankleben
verboten
!
Stick
no
bills
!;
No
posting
please
!
Kerzenleuchter
{m}
Kerzenleuchter
{m}
candle
stick
;
candle
stick
candleholder
;
candle
holder
Rührstäbchen
{n}
swizzle
stick
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 05:30 Uhr | @229 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de