Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
761 User online
761 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'characteristics'
Translate 'characteristics'
Deutsch
English
30 Ergebnisse
30 results
Kenndaten
{pl}
characteristics
Abfalleigenschaft
{f}
Abfalleigenschaften
{pl}
waste
characteristic
waste
characteristics
Abflussverhalten
{n}
runoff
characteristics
Abriebverhalten
{n}
abrasion
characteristics
Alleinstellungsmerkmal
{n}
Alleinstellungsmerkmale
{pl}
unique
characteristic
unique
characteristics
Anodenkennung
{f}
anode
characteristics
Berufsmerkmal
{n};
Tätigkeitsmerkmal
{n}
Berufsmerkmale
{pl};
Tätigkeitsmerkmale
{pl}
job
characteristic
;
occupational
characteristic
job
characteristics
;
occupational
characteristics
Bode-Diagramm
{n};
Bodediagramm
{n} [electr.]
frequency-response
characteristics
;
Bode
plot
Bodeneigenschaften
{pl}
soil
characteristics
;
soil
properties
Charaktereigenschaft
{f};
Merkmal
{n}
Charaktereigenschaften
{pl};
Merkmale
{pl}
maßliche
Merkmale
characteristic
;
character
attributes
;
trait
of
character
characteristics
dimensional
characteristics
Charakteristik
{f};
Ausprägung
{f}
Charakteristiken
{pl};
Ausprägungen
{pl}
characteristic
characteristics
Charakteristikum
{n};
charakteristisches
Merkmal
;
charakteristische
Eigenschaft
;
Eigentümlichkeit
{f}
Charakteristika
{pl};
charakteristische
Merkmale
;
charakteristische
Eigenschaften
;
Eigentümlichkeiten
{pl}
eines
der
charakteristischsten
Merkmale
characteristic
characteristics
one
of
the
main
characteristics
Charakterzug
{m}
Charakterzüge
{pl}
feature
;
characteristic
features
;
characteristics
Dispersionseigenschaft
{f}
Dispersionseigenschaften
{pl}
dispersion
characteristic
dispersion
characteristics
Federkennlinie
{f} [techn.]
spring
characteristics
Gebrauchseigenschaften
{pl}
performance
characteristics
Heizkennlinie
{f}
heating
characteristics
Kennfeld
{n} [techn.]
characteristic
diagram
;
engine
characteristics
Kenngrößen
{pl};
Leistungsparameter
{pl}
performance
characteristics
Kennlinie
{f} [techn.]
Kennlinien
{pl}
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Konstruktionsmerkmal
{n}
Konstruktionsmerkmale
{pl}
construction
characteristic
construction
characteristics
Leistungsmerkmale
{pl}
capability
characteristics
Reifeneigenschaften
{pl}
dynamische
Reifeneigenschaften
tyre
characteristics
dynamic
tyre
characteristics
besondere
;
besonderer
;
besonderes
{adj} (
außergewöhnlich
)
besondere
Kennzeichen
particular
particular
characteristics
demographisch
;
demografisch
{adj}
demographische
Merkmale
demographic
;
demographical
demographic
characteristics
erworben
{adj}
erworbene
Eigenschaften
unerlaubt
erworben
;
schwarz
erworben
[ugs.]
acquired
acquired
characteristics
illicitly
acquired
gelagert
sein
(
Sachlage
) [übtr.]
in
anders
/
ähnlich
/
besonders
gelagerten
Fällen
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende
/
gegenständliche
. [Ös.]
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
to
have
facts
/
circumstances
/
characteristics
in
different
/
similar
/
exceptional
cases
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
That
case
has
circumstances
/
facts
analogous
/
identical
to
the
instant
case
.
Your
case
has
facts
/
circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
organoleptisch
{adj}
organoleptische
Eigenschaften
organoleptic
organoleptic
properties
/
characteristics
versteckt
;
verborgen
{adj}
versteckter
;
verborgener
am
verstecktesten
;
am
verborgensten
versteckter
Mangel
verstecktes
Verhalten
versteckte
Eigenschaften
hidden
more
hidden
most
hidden
hidden
fault
;
hidden
flaw
hidden
action
hidden
characteristics
andere
Gebrauchsbedingungen
other
service
characteristics
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:39 Uhr | @068 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de