Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
495 User online
495 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Gefallen'
Translate 'Gefallen'
Deutsch
English
53 Ergebnisse
53 results
Gefallen
{m}
zestfulness
gefallen
{adj} [mil.]
killed
in
action
/
KIA
/
Freude
{f};
Genuss
{m};
Vergnügen
{n};
Behagen
{n};
Pläsier
{n}
zum
Vergnügen
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
viel
Freude
haben
an
großes
Vergnügen
machen
Gefallen
finden
an
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
pleasure
for
pleasure
with
obvious
pleasure
to
take
much
pleasure
in
to
give
great
pleasure
take
pleasure
in
it
's
not
for
my
own
pleasure
Gefälligkeit
{f};
Gefallen
{m}
um
einen
Gefallen
bitten
favor
[Am.];
favour
[Br.]
to
ask
a
favour
Gefallen
an
etw
.
finden
to
acquire
a
liking
for
sth
.
Gefallen
finden
an
;
gefallen
Hat
es
dir
gefallen
?
to
enjoy
Did
you
enjoy
it
?
jdm
.
keinen
Gefallen
tun
to
disoblige
sb
.
Geschmack
finden
an
;
Gefallen
finden
an
nach
meinem
Geschmack
to
take
a
fancy
to
after
my
fancy
Geschmack
{m};
Gefallen
{m};
Genuss
{m}
relish
Kampfhandlung
{f};
Kampf
{m} [mil.]
im
Kampf
gefallen
;
im
Kampf
getötet
im
Kampf
vermisst
action
;
operation
killed
in
action
/
KIA
/
missed
in
action
/
MIA
/
ins
Leere
fallen
;
ins
Leere
greifen
ins
Leere
fallend
;
ins
Leere
greifend
ins
Leere
gefallen
;
ins
Leere
gegriffen
to
grasp
at
nothing
grasping
at
nothing
grasped
at
nothing
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
to
swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
(
blöder
)
Witz
{m} (
über
jdn
.)
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
Sie
macht
immer
blöde
Witze
darüber
,
wie
schwierig
Jungs
/
Burschen
[Ös.] [Schw.]
sind
.
crack
(
about
sb
.)
I
didn
't
like
his
crack
about
her
looks
/
her
being
overweight
.
She
is
always
making
cracks
about
how
difficult
boys
are
.
Wohltat
{f};
Gefallen
{m};
Vergünstigung
{f}
Wohltaten
{pl}
benefit
benefactions
Würfel
{m};
Spielwürfel
{m}
Würfel
{pl};
Spielwürfel
{pl}
gefälschte
Würfel
Würfel
spielen
Die
Würfel
sind
gefallen
.
die
dice
loaded
dice
to
play
at
dice
The
die
is
cast
.
abnehmen
{vi};
sich
vermindern
{vr};
sich
verringern
{vr};
kleiner
werden
{vi};
fallen
{vi};
sinken
{vi}
abnehmend
;
sich
vermindernd
;
sich
verringernd
;
kleiner
werdend
;
fallend
;
sinkend
abgenommen
;
vermindert
;
sich
verringert
;
kleiner
geworden
;
gefallen
;
gesunken
to
decrease
decreasing
decreased
absinken
;
fallen
{vi}
absinkend
;
fallend
abgesunken
;
gefallen
to
fall
falling
fallen
absinken
;
abstürzen
;
schnell
fallen
{vi}
absinkend
;
abstürzend
;
schnell
fallend
abgesunken
;
abgestürzt
;
schnell
gefallen
sinkt
ab
;
stürzt
ab
;
fällt
schnell
sank
ab
;
stürzte
ab
;
fiel
schnell
to
plummet
plummeting
plummeted
plummets
plummeted
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
gefallen
to
catch
sb
.'s
fancy
;
to
take
sb
.'s
fancy
auseinander
fallen
;
auseinanderfallen
[alt]
auseinander
fallend
;
auseinanderfallend
[alt]
auseinander
gefallen
;
auseinander
gefallen
[alt]
to
fall
apart
falling
apart
fallen
apart
dergleichen
;
desgleichen
{adv} /
dgl
./
und
dergleichen
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
Dergleichen
gefallen
mir
nicht
.
of
that
kind
;
the
like
;
suchlike
;
likewise
;
ditto
and
the
like
I
never
saw
the
like
.
I
don
't
like
such
things
.;
Such
things
don
't
please
me
.
fallen
{vi}
fallend
gefallen
du
fällst
er
/
sie
fällt
ich
/
er
/
sie
fiel
er
/
sie
ist
/
war
gefallen
ich
/
er
/
sie
fiele
to
fall
{fell; fallen}
falling
fallen
you
fall
he
/
she
falls
I/
he
/
she
fell
he
/
she
has
/
had
fallen
I/
he
/
she
would
fall
fallen
;
sinken
{vi}
fallend
;
sinkend
gefallen
;
gesunken
fällt
;
sinkt
fiel
;
sank
to
drop
dropping
dropped
drops
dropped
fallen
;
einwirken
(
auf
);
sich
auswirken
(
auf
);
beeinflussen
fallend
;
einwirkend
;
sich
auswirkend
;
beeinflussend
gefallen
;
eingewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
beeinflusst
to
impinge
(
on
)
impinging
impinged
fallen
;
plumpsen
{vi}
fallend
;
plumpsend
gefallen
;
geplumpst
to
flop
flopping
flopped
fallen
;
stürzen
{vi}
fallend
;
stürzend
gefallen
;
gestürzt
fällt
;
stürzt
fiel
;
stürzte
vom
Fahrrad
stürzen
to
tumble
tumbling
tumbled
tumbles
tumbled
to
tumble
off
a
bicycle
frei
fallen
frei
fallend
frei
gefallen
to
free-fall
{free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
gefällig
sein
;
einen
Gefallen
tun
to
oblige
jdm
.
gefallen
;
jdm
.
angenehm
sein
;
gefällig
sein
{vi}
gefallen
d
;
angenehm
seiend
;
gefällig
seiend
gefallen
;
angenehm
gewesen
;
gefällig
gewesen
er
/
sie
/
es
gefällt
;
er
/
sie
/
es
ist
angenehm
;
er
/
sie
/
es
ist
gefällig
ich
/
er
/
sie
/
es
gefiel
;
er
/
sie
/
es
war
angenehm
;
ich
/
er
/
sie
/
es
war
gefällig
er
/
sie
/
es
hat
/
hatte
gefallen
;
er
/
sie
/
es
ist
/
war
angenehm
gewesen
Es
gefällt
mir
.
to
please
sb
.
pleasing
pleased
he
/
she
/
it
pleases
I/
he
/
she
/
it
pleased
he
/
she
has
/
had
pleased
It
pleases
me
.
gefallen
;
mögen
{vt}
gefallen
d
;
mögend
gefallen
;
gemocht
Die
Idee
gefällt
mir
.
to
fancy
fancying
fancied
I
fancy
the
idea
.
gefallen
;
behagen
;
zufrieden
stellen
{vt}
gefallen
d
;
behagend
;
zufrieden
stellend
gefallen
;
behagt
;
zufrieden
gestellt
jdm
.
gefallen
;
jdm
.
genehm
sein
to
suit
suiting
suited
to
suit
so
.
gefallen
;
Anklang
finden
(
bei
);
zusagen
{vi}
to
appeal
(
to
)
genießen
;
sich
schmecken
lassen
;
großen
Gefallen
finden
genießend
genossen
genießt
genoss
to
relish
relishing
relished
relishes
relished
hinnehmen
;
gefallen
lassen
{vt}
hinnehmend
;
gefallen
lassend
hingenommen
;
gefallen
lassen
nimmt
hin
to
acquiesce
acquiescing
acquiesced
acquiesces
mögen
;
gern
haben
;
gefallen
;
lieben
{vt}
mögend
gemocht
ich
mag
du
magst
er
/
sie
mag
ich
/
er
/
sie
mochte
er
/
sie
hat
/
hatte
gemocht
ich
/
er
/
sie
möchte
ich
/
er
/
sie
möchte
nicht
wie
du
willst
;
wie
Sie
wollen
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Ich
mag
dich
.
to
like
liking
liked
I
like
you
like
he
/
she
likes
I/
he
/
she
liked
he
/
she
has
/
had
liked
I/
he
/
she
would
like
I/
he
/
she
wouldn
't; I/
he
/
she
would
not
as
you
like
Do
you
like
it
?
I
like
you
.
schlagfertig
sein
;
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
to
have
a
ready
tongue
sinken
;
fallen
{vi}
sinkend
;
fallend
gesunken
;
gefallen
to
lower
lowering
lowered
sich
trennen
;
sich
auflösen
{vr};
auseinander
gehen
;
auseinander
fallen
{vi}
sich
trennend
;
sich
auflösend
;
auseinander
gehend
;
auseinander
fallend
sich
getrennt
;
sich
aufgelöst
;
auseinander
gegangen
;
auseinander
gefallen
to
break
up
breaking
up
broken
up
jdn
.
wütend
machen
;
jdm
.
auf
den
Wecker
fallen
;
nerven
;
ärgern
{vt}
wütend
machend
;
auf
den
Wecker
fallend
;
nervend
;
ärgernd
wütend
gemacht
;
auf
den
Wecker
gefallen
;
genervt
;
geärgert
to
bug
[Am.] [coll.]
bugging
bugged
Das
lass
ich
mir
gefallen
!
I'm
glad
of
that
!
Das
lasse
ich
mir
nicht
gefallen
/
bieten
.
I
won
't
put
up
with
it
.
Dein
schlechtes
Benehmen
lasse
ich
mir
nicht
gefallen
/
bieten
.
I
won
't
put
up
with
your
bad
behavior
.
Der
Groschen
ist
gefallen
!
Now
he
gets
the
point
!
Der
Groschen
ist
gefallen
!
The
penny
has
dropped
.
Endlich
ist
der
Groschen
gefallen
.
It
has
finally
sunk
in
.
Er
ist
nicht
auf
den
Mund
gefallen
.
He
is
never
at
a
loss
of
words
.
Er
ist
nicht
auf
den
Mund
gefallen
.
He
has
the
gift
of
gab
.
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Es
ist
ihm
in
den
Schoß
gefallen
.
It
just
fell
into
his
lap
.
Ich
bin
aus
allen
Wolken
gefallen
. [übtr.]
It
left
me
speechless
.; I
was
flabbergasted
.
Ich
bin
fast
vom
Stängel
(
Stengel
[alt])
gefallen
.
I
nearly
fell
over
backwards
.
Tu
mir
einen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Will
you
do
me
a
favor
?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 22:09 Uhr | @923 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de