Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 750 User online

 1 in /
 749 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Benehmen'Translate 'Benehmen'
DeutschEnglish
25 Ergebnisse25 results
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f}
   gutes Benehmen an den Tag legen
behavior [Am.]; behaviour [Br.]
   to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.]
Benehmen {n}; Verhalten {n}; Auftreten {n}demeanor [Am.]; demeanour [Br.]
Benehmen {n}deportment
Benehmen {n}discipline
in Acht nehmen
   sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen
to take care of
   to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's")
Ehrenmann {m}; Gentleman {m}
   Ehrenmänner {m}
   sich wie ein Gentleman benehmen
gentleman
   gentlemen
   to act like a gentleman
Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f}misbehavior; misbehaviour [Br.]
Theater machen; sich aufspielen; sich daneben benehmen
   Theater machend; sich aufspielend; sich daneben benehmend
   Theater gemacht; sich aufgespielt; sich daneben benommen
to act up
   acting up
   acted up
sich wie ein Trottel benehmen {vr}to act the giddy goat
Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n} [psych.]
   unsportliches Verhalten [sport]
   geschäftliches Auftreten
conduct
   unsporting conduct [Br.]
   businesslike conduct
sich anständig benehmen {vr}to behave (oneself) well
sich blamieren; sich daneben benehmen
   sich blamierend; sich daneben benehmend
   er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben
   er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben
to disgrace oneself
   disgracing oneself
   he/she disgraces himself/herself
   he/she disgraced himself/herself
jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) {vt}
   sich blamieren {vr}
to show sb. up (by behaving badly)
   to show onself up
sich geziert ausdrücken; sich geziert benehmento mince
komisch; seltsam; eigenartig {adj}
   sich komisch (seltsam) benehmen
   Das kommt mir komisch vor.
   Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!
   Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.
funny
   to act funny
   That seems/sounds funny to me.
   No funny business while we're out!
   The funny thing is I can't remember much about it.
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj}
   schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener
   am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
   nicht schlecht
   nicht so schlimm
   gar nicht so schlecht
   schlechtes Benehmen
   immer schlimmer
   schlimmer dran sein
   um so schlimmer
   Es hätte schlimmer kommen können.
   Es gibt Schlimmeres (als ...).
   Es hätte nicht schlimmer sein können.
   wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
bad
   worse
   worst
   not bad
   not so bad
   not bad at all; not all that bad
   bad manners; bad form
   from bad to worse
   to be worse off
   so much the worse
   It could have been worse.
   There are worse things in life (than ...).
   It could not have been worse.
   if the worst comes to the worst/badly
sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen
   schlecht benehmend
   schlecht benommen
   er/sie benimmt sich schlecht
   ich/er/sie benahm sich schlecht
to misbehave
   misbehaving
   misbehaved
   he/she misbehaves
   I/he/she misbehaved
steif {adj} (Benehmen)starched
ungezogen sein; unartig sein; sich daneben benehmento play up [Br.]
sich verhalten {vr}; sich benehmen {vr}; auftreten {vi}
   sich verhaltend; sich benehmend; auftretend
   verhalten; benommen; aufgetreten
   er/sie verhält sich; er/sie benimmt sich; er/sie tritt auf
   ich/er/sie verhielt sich; ich/er/sie benahm sich; ich/er/sie trat auf
   er/sie hat/hatte sich verhalten; er/sie hat/hatte sich benommen; er/sie ist/war aufgetreten
   sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen
to behave (oneself)
   behaving
   behaved
   he/she behaves
   I/he/she behaved
   he/she has/had behaved
   to behave in a strange fashion
etw. nicht zulassen
   Kommt nicht infrage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.]
   Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
   In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
   Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
   I won't have it!
   I won't have you insult my wife.
   I'm not having any squabbling in our house.
   I'm not having your behaviour spoil my party.
Benehmen Sie sich!Behave yourself!
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen/bieten.I won't put up with your bad behavior.
Er kann sich nicht benehmen.He doesn't know how to behave.
Ich bin über dein Benehmen entsetzt!Your behaviour appalls me!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de