Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
759 User online
759 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'zusagen'
Translate 'zusagen'
Deutsch
English
14 Ergebnisse
14 results
zusagen
{vt}
zusagen
d
zugesagt
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
to
promise
promising
promised
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Bestätigung
{f};
Zusage
{f};
Zusicherung
{f}
Bestätigungen
{pl};
Zusagen
{pl};
Zusicherungen
{pl}
Bestätigung
des
Zahlungseingangs
Bitte
um
Bestätigung
.
confirmation
confirmations
confirmation
of
receipt
of
payment
Please
confirm
!
Versprechen
{n};
Versprechung
{f};
Zusage
{f}
Versprechen
{pl};
Versprechungen
{pl};
Zusagen
{pl}
sein
Versprechen
halten
ein
Versprechen
geben
(
halten
;
brechen
)
jdm
.
große
Versprechungen
machen
jdn
.
mit
Versprechungen
abspeisen
[ugs.]
promise
promises
to
keep
one
's
promise
to
make
(
keep
;
break
) a
promise
to
promise
sb
.
the
earth
to
palm
sb
.
off
with
promises
<
palm
off
>
Zustimmung
{f};
Zusage
{f};
Einverständnis
{n} (
zu
)
Zustimmungen
{pl};
Zusagen
{pl}
sein
Einverständnis
geben
(
zu
)
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
ohne
Zustimmung
ausdrückliche
Zustimmung
vorherige
Zustimmung
consent
(
to
)
consents
to
(
give
one
's)
consent
(
to
)
(
prior
)
written
consent
unconsenting
explicit
consent
prior
consent
annehmen
;
hinnehmen
;
auf
sich
nehmen
;
zusagen
;
akzeptieren
{vt}
annehmend
;
hinnehmend
;
auf
sich
nehmend
;
zusagen
d
;
akzeptierend
angenommen
;
hingenommen
;
auf
sich
genommen
;
zugesagt
;
akzeptiert
nimmt
an
;
sagt
zu
;
akzeptiert
nahm
an
;
sagte
zu
;
akzeptierte
ein
Geschenk
annehmen
verbindlich
zusagen
to
accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to
accept
a
present
to
accept
definitely
bestätigen
;
zusagen
;
bekräftigen
;
bestärken
{vt}
bestätigend
;
zusagen
d
;
bekräftigend
;
bestärkend
bestätigt
;
zugesagt
;
bekräftigt
;
bestärkt
er
/
sie
bestätigt
;
er
/
sie
sagt
zu
ich
/
er
/
sie
bestätigte
;
ich
/
er
/
sie
sagte
zu
er
/
sie
hat
/
hatte
bestätigt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
zugesagt
die
Nachricht
bestätigen
Das
bestätigt
meine
schlimmsten
Befürchtungen
.
to
confirm
confirming
confirmed
he
/
she
confirms
I/
he
/
she
confirmed
he
/
she
has
/
had
confirmed
to
confirm
the
news
This
confirms
my
worst
fears
.
jdm
.
entgegenkommen
,
jdm
.
liegen
;
für
jdn
geeignet
sein
(
Dinge
)
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
to
be
congenial
to
sb
. (
things
)
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
gefallen
;
Anklang
finden
(
bei
);
zusagen
{vi}
to
appeal
(
to
)
jdm
.
etw
.
auf
den
Kopf
zusagen
to
tell
sb
.
sth
.
outright
zustimmen
;
zusagen
;
einwilligen
(
in
) {vi}
zustimmend
;
zusagen
d
;
einwilligend
zugestimmt
;
zugesagt
;
eingewilligt
stimmt
zu
;
sagt
zu
;
willigt
ein
stimmte
zu
;
sagte
zu
;
willigte
ein
to
assent
(
to
)
assenting
assented
assents
assented
zustimmen
;
einwilligen
;
zusagen
zustimmend
;
einwilligend
;
zusagen
d
zugestimmt
;
eingewilligt
;
zugesagt
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
zu
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
zu
to
consent
consenting
consented
consents
consented
Das
will
mir
gar
nicht
zusagen
.
I
don
't
like
it
one
little
bit
.
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
I
can
't
make
any
promises
.
Wenn
die
Muster
unseren
Kunden
zusagen
, ...
If
the
samples
meet
with
our
customer
's
approval
...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:38 Uhr | @068 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de