Übersetze 'Endlich' | Translate 'Endlich' |
Deutsch | English |
25 Ergebnisse | 25 results |
endlich {adv} | finitely |
endlich | unlasting |
Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] sich eine Verschnaufpause gönnen jdm. eine Atempause gönnen Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! | breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] to take a breathing space to give sb. a breather Finally, I can breathe again! |
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. | to sink in sinking in sunk in He paused to let his words sink in. It has (now) finally sunk in! |
Freitag {m} (Fr) Endlich Freitag! | Friday /Fri/ Thank God It's Friday! /TGIF/ |
Glück {n} Glück haben Glück wünschen sein Glück versuchen sein Glück mit Füßen treten Glück im Unglück endlich Glück haben nach einer schweren Zeit Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | fortune; luck to be lucky; to be fortunate to wish good luck to try one's luck to spurn one's fortune blessing in disguise to land on one's feet Lucky you! |
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt dauert; währt dauerte; währte ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] | to last lasting lasted lasts lasted to last forever A happy outcome is worth waiting for. |
endlich; begrenzt {adj} [math.] | finite |
endlich; schließlich; ausführlich | at length |
endlich-dimensional {adj} [math.] | finite-dimensional |
jetzt endlich; jetzt doch noch Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. Die Pizza ist jetzt endlich da. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at last; at long last At last. It was about time! At last, the pizza's here. I've finished my essay at last. It's good to be home at last. At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
endlich erzeugt {adj} [math.] | finitely generated |
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] erfahrend; kennen lernend; kennenlernend kennen gelernt; kennengelernt [alt] Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. | to get to know sth. getting to know got to know It's good to finally put a face to the name. |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} klappend; funktionierend; gelingens; klappend geklappt; funktioniert; gelingt; klappt es klappt es klappte wenn es gelingt; wenn es klappt Das hat geklappt. Jetzt endlich klappte es. Wenn das mal klappt. Hat mit dem Flug alles geklappt? Das funktioniert besonders gut. Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] | to work; to work out; to go smoothly; to go right working; working out; going smoothly; going right worked; worked out; gone smoothly; gone right it works; it works out; it goes smoothly it worked; it worked out; it went smoothly if it works That works.; OK, that's fine. Finally it works. If that works out. Did you get the flight all right? This works especially well. It won't work out. |
letztendlich; schließlich; endlich {adv} | in the end |
schließlich; endlich; abschließend {adv} Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass Endlich können wir ungestört sprechen. | finally Finally, reference should again be made to the fact that Finally, we can talk undisturbed. |
schließlich; endlich {adv}; letzten Endes | eventually |
schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes schließlich und endlich doch nicht Es regnete doch nicht. | after all when all is said and done not ... after all It didn't rain after all. |
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) Bald ist es soweit und ... Wenn es dann soweit ist, ... Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. Gestern war es soweit. Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. Wann wird es soweit sein? | to have arrived (expected moment) The time is coming soon when ... At that point / stage, ... I'll get back to you nearer the time. Yesterday was the big day. After months of training the moment has finally arrived. When will that point arrive / be (reached)? |
Da sind Sie ja endlich. | There you are at last. |
Endlich ist der Groschen gefallen. | It has finally sunk in. |
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. | Now I'm finally putting the finishing touches to it. |
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. | Now finally he's got the hang of it. |
Sie hat sich endlich durchgerungen. | After much hesitation, she has finally made up her mind. |
Halt (endlich) die Klappe! | STFU : Shut the fuck up! |