Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 727 User online

 727 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Finally'Translate 'Finally'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
zum Abschlussfinally
endgültig {adv}
   endgültig zurückgewiesen
finally
   finally rejected
schließlich; endlich; abschließend {adv}
   Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass
   Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
   Finally, reference should again be made to the fact that
   Finally, we can talk undisturbed.
Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.]
   sich eine Verschnaufpause gönnen
   jdm. eine Atempause gönnen
   Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause!
breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.]
   to take a breathing space
   to give sb. a breather
   Finally, I can breathe again!
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen
   ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
   ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
   Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen.
   Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
   sinking in
   sunk in
   He paused to let his words sink in.
   It has (now) finally sunk in!
Schluss {m}; Ende {n}
   zum Schluss; am Ende
   Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
   (Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end
   in the end; at the end; finally
   And this brings us to the end.
   The party's over.
sich durchringen {vr}
   sich zu etw. durchringen [ugs.]
to make up one's mind finally
   to bring oneself to do sth. [coll.]
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt]
   erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
   kennen gelernt; kennengelernt [alt]
   Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
   getting to know
   got to know
   It's good to finally put a face to the name.
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
   klappend; funktionierend; gelingens; klappend
   geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
   es klappt
   es klappte
   wenn es gelingt; wenn es klappt
   Das hat geklappt.
   Jetzt endlich klappte es.
   Wenn das mal klappt.
   Hat mit dem Flug alles geklappt?
   Das funktioniert besonders gut.
   Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
to work; to work out; to go smoothly; to go right
   working; working out; going smoothly; going right
   worked; worked out; gone smoothly; gone right
   it works; it works out; it goes smoothly
   it worked; it worked out; it went smoothly
   if it works
   That works.; OK, that's fine.
   Finally it works.
   If that works out.
   Did you get the flight all right?
   This works especially well.
   It won't work out.
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
   Bald ist es soweit und ...
   Wenn es dann soweit ist, ...
   Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
   Gestern war es soweit.
   Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
   Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
   The time is coming soon when ...
   At that point / stage, ...
   I'll get back to you nearer the time.
   Yesterday was the big day.
   After months of training the moment has finally arrived.
   When will that point arrive / be (reached)?
sich etw. verkneifen
   verkneifend
   verkniffen
   du verkneifst dir
   er verkneift sich
   ich verkniff mir
   du verkniffst dir
   wir verkniffen uns
   sich das Lachen verkneifen
   sich etw. verkneifen (Bemerkung)
   Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
   Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte.
   Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
   denying oneself; stopping oneself; resisting
   denied; stopped oneself; resisted
   you deny yourself
   he denies himself
   I denied myself
   you denied yourself
   we denied ourselves
   to refrain from laughing
   to bite back sth.
   Please resist making personal attacks.
   Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
   She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
sich zerstreuen; sich zerteilen; sich auflösen {vr}
   sich zerstreuend; sich zerteilend; sich auflösend
   sich zerstreut; sich zerteilt; sich aufgelöst
   Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf.
to dissipate
   dissipating
   dissipated
   The dark clouds finally dissipated.
Endlich ist der Groschen gefallen.It has finally sunk in.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran.Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.Now finally he's got the hang of it.
Sie hat sich endlich durchgerungen.After much hesitation, she has finally made up her mind.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de