Übersetze 'Completely' | Translate 'Completely' |
Deutsch | English |
47 Ergebnisse | 47 results |
vollends; völlig; ganz und gar; rundum {adv} | completely |
vollständig {adv} | completely |
CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] | CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) |
Eigeninitiative {f} ohne jede Eigeninitiative sein | initiative (of one's own) to be completely unresourceful |
Entrücktheit {f} in völliger Entrücktheit | reverie; abstraction completely lost in reverie |
Gedanke {m}; Einfall {f} Gedanken {pl}; Einfälle {pl} in Gedanken bei dem Gedanken an in Gedanken versunken in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren sich über etw. Gedanken machen sich über etw. keine Gedanken machen einen Gedanken verdrängen sein einziger Gedanke schwarze Gedanken finstere Gedanken der bloße Gedanke daran der leitende Gedanke der Gedanke zählt sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen seine Gedanken niederlegen | thought thoughts in thought at the thought of lost in thought; absorbed in thought to be sunk in thoughts; to be lost in thought to be concerned about sth. to be unconcerned about to obliterate a thought his one thought glum thoughts dark thoughts the very thought of it the leading thought it's the thought that counts to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind to write down one's thoughts |
Gedeih {n} auf Gedeih und Verderb jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein | for better or worse; for better or for worse to be completely and utterly at sb.'s mercy |
das Gegenteil Gegenteile {pl} im Gegenteil; vielmehr ganz im Gegenteil das genaue Gegenteil tun Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. | the contrary contraries on the contrary quite the contrary to do completely the contrary Recent data is evidence/proof to the contrary. |
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} der vorweihnachtliche Trubel Das bringt Hektik in den Unterricht. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. Das ist eine Hektik heute/hier! | hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity the pre-Christmas frenzy This creates a frantic atmosphere in the classroom. His appeal was completely lost in the general hubbub. There was a sudden flurry of activity in the hotel. The news prompted a flurry of activity among the media. It's all go today/around here! [Br.] |
Logik {f} angewandte Logik emittergekoppelte Logik [techn.] formale Logik kombinatorische Logik weibliche Logik zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] nach dieser Logik Wo ist denn da die Logik? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics> applied logic emitter-coupled logic /ECL/ symbolic logic combinational logic female logic; women's logic binary/ternary/multivalued logic by this logic/rationale; following/using that logic Where is the logic in that? There is no logic in what you say. There is a certain logic in their choice of architect. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] | to try sth. completely new |
in vollem Umfang | fully; entirely; completely |
voller Ungereimtheiten | completely incongruous |
voll ausgespritzte Teile | parts completely molded |
durch nichts zu begründen | completely unfounded; completely unjustified |
auf etw. nicht eingehen Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. | to ignore sth. He ignored the ransom demand. She has completely ignored my counterargument. |
elastisch; dehnbar {adj} elastischer; dehnbarer am elastischsten; am dehnbarsten vollkommen elastisch | elastic more elastic most elastic completely elastic |
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten entwickelnd; entfaltend entwickelt; entfaltet entwickelt entwickelte gut entwickelt ganz entwickelt; voll entwickelt | to develop developing developed developes; develops developed well-developed fully developed; completely developed |
fertig sein total fertig sein | to be buggered to be completely buggered |
(ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] | to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) |
haltlos (Mensch) {adj} | disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering |
sich in etw. hineinsteigern sich in seine Wut hineinsteigern sich in eine Rolle hineinsteigern Steigere dich da nicht so rein. | to get into a state; to work oneself up into sth. to work oneself up into a rage to become completely caught up in a role Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] |
komplett {adv} | completely; entirely; fully |
paktfähig sein [pol.] Er ist absolut paktfähig. Ich halte ihn nicht für paktfähig. | to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] He can be completely relied upon to keep a bargain. I do not trust him to keep a bargain. |
positionieren; aufstellen; verorten {vt} positionierend; aufstellend; verortend positioniert; aufgestellt; verortet positioniert; stellt auf; verortet positionierte; stellte auf; verortete Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. | to position positioning positioned positions positioned We need to completely reposition our company. |
problemlos {adj} | problem-free; (completely) unproblematic |
schockieren; umhauen [ugs.] {vt} schockierend; umhauend schockiert; umgehauen Ich war total schockiert, als ...; Ich war wie gelähmt, als ... | to poleaxe poleaxing poleaxed I was completely poleaxed when ... |
schutzlos; ungeschützt {adj} Angriffen schutzlos ausgeliefert sein Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos. Paris traf Archilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. | vulnerable to be vulnerable to attack A beetle on its back is completely vulnerable. Paris hit Archilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. |
spurlos {adv} spurlos verschwunden an jdm. spurlos vorübergehen | completely; without trace; without a trace completely disappeared; disappeared without a trace to leave sb. untouched |
umkippen; ins Gegenteil umschlagen | to switch completely |
unelastisch {adj} vollkommen unelastisch | inelastic; inelastical completely inelastic |
für etw. ungeeignet sein Er ist für diese Arbeit ungeeignet. Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet. Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. | to be unsuited for/to sth. He is unsuited for this job. These buildings are unsuited to tourism use. The two of them are completely unsuited [Br.] |
untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] im Strudel der Ereignisse untergehen Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. | to be lost (in sth.) to be lost in the whirlpool of events The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. |
sich verausgaben {vr} er hat sich total verausgabt | to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} he has completely spent out |
vergessen {vt} vergessend vergessen du vergisst (vergißt [alt]) er/sie vergisst (vergißt [alt]) ich/er/sie vergaß er/sie hat/hatte vergessen ich/er/sie vergäße vergiss! (vergiß! [alt]) Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... Du vergisst dabei, dass ... ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] Wir alle vergessen gern, dass ... Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | to forget {forgot; forgotten} forgetting forgotten you forget he/she forgets I/he/she forgot he/she has/had forgotten I/he/she would forget forget! In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... Before I forget, ... You are forgetting ... ... and not forgetting ... (not least) It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] We all are apt to forget that ... Forget it!; Scrap it! [coll.] |
verschieden (von) {adj} Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] | different (from) They are two completely different things. |
vollkritzeln {vt} vollkritzelnd vollgekritzelt | to scribble over completely; to scrawl over fully scribbling over completely; scrawling over fully scribbled over completely; scrawled over fully |
zurücknehmen {vt} zurücknehmend zurückgenommen nimmt zurück nahm zurück Ware zurücknehmen Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde | to take back taking back taken back takes back took back to take the goods back to take back goods that have not been completely paid for |
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. | It's a completely different ball game. |
Er ist ganz in seinem Element. | He is completely in his element. |
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. | He left me completely in the dark about his plans. |
Ich hatte es gründlich satt. | I was completely browned off. |
Ihm fehlte der Mut völlig. | He was completely lacking in courage. |
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. | His life is completely taken up by work. |
sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] sich pudelwohl fühlen (reines Woh | to be as right as rain [fig.] [coll.] to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.] to be/feel completely contented to feel on top of the world [fig.] [coll.] to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] |
abreißen | to fail to propagate completely (blasting) |
und jetzt zu etwas ganz anderem | ANFSCD : and now for something completely different |