Übersetze 'Forget' | Translate 'Forget' |
Deutsch | English |
14 Ergebnisse | 14 results |
vergessen {vt} vergessend vergessen du vergisst (vergißt [alt]) er/sie vergisst (vergißt [alt]) ich/er/sie vergaß er/sie hat/hatte vergessen ich/er/sie vergäße vergiss! (vergiß! [alt]) Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... Du vergisst dabei, dass ... ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] Wir alle vergessen gern, dass ... Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | to forget {forgot; forgotten} forgetting forgotten you forget he/she forgets I/he/she forgot he/she has/had forgotten I/he/she would forget forget! In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... Before I forget, ... You are forgetting ... ... and not forgetting ... (not least) It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] We all are apt to forget that ... Forget it!; Scrap it! [coll.] |
Lehre {f}; Denkzettel {m} jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. Lass dir das eine Lehre sein! | lesson to give so. a lesson; to teach so. a lesson I'll teach him a lesson he won't forget. Let this be a lesson to you! |
aus der Rolle fallen [übtr.] | to forget oneself; to misbehave |
Vergissmeinnicht {n}; Vergißmeinnicht {n} [bot.] | forget-me-not |
blinken {vi} [auto] blinkend geblinkt Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. | to indicate [Br.]; to signal [Am.] indicating; signaling indicated; signaled Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
sich verplaudern sich verplaudernd sich verplaudert | to forget {forgot; forgotten} the time chatting forgetting the time chatting forgotten the time chatting |
verzeihen; vergeben {vt} verzeihend; vergebend verziehen; vergeben er/sie verzeiht ich/er/sie verzieh er/sie hat/hatte verziehen Verzeih mir; Vergib mir! Vergeben ist leichter als vergessen. | to forgive {forgave; forgiven} forgiving forgiven he/she forgives I/he/she forgave he/she has/had forgiven Forgive me! It's easier to forgive than forget. |
Das dürfen Sie nie vergessen. | You must never forget that. |
Ich darf auch nicht vergessen ... | I also mustn't forget ... |
Lass es doch! | Forget it!; Skip it! |
Schwamm drüber! | Forget it!; Let's forget it! |
Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] | Don't you forget it! |
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] | I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on. |