Übersetze 'termin' | Translate 'termin' |
Deutsch | English |
25 Ergebnisse | 25 results |
Termin {m} | appointed day; appointed time |
Termin {m} Termine {pl} angestrebter Termin einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen | date; time limit dates; time limits target date to fix a date to propose a date |
Abschlusstermin {m}; Abschlußtermin {m} [alt] Abschlusstermine {pl}; Abschlußtermine {pl} | closing date closing dates |
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben die Annehmlichkeiten des Lebens alles bequem vom Wohnzimmer aus Der Termin rückt bedrohlich näher Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort comforts to live in comfort creature comforts all from the comfort of your living room The deadline is getting too close for comfort. He could retire now and live in comfort for the rest of his life. |
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} Daten {pl} neueren Datums ohne Datum | date dates of recent date no date /n.d./ |
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.] die Geburt erleichtern die Geburt anregen die Geburt einleiten die Geburt leiten bei der Geburt assistieren gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein Geburt auf natürlichem Wege [med.] Geburt bei verengtem Becken [med.] Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.] Geburt nach dem Termin [med.] Geburt in Längslage [med.] Geburt in Querlage [med.] Geburt in Schräglage [med.] Geburt in Beckenendlage [med.] während der Geburt (auftretend) {adj} [med.] | delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing to facilitate delivery to stimulate labour to induce labour to manage delivery/labour to handle the delivery to be well/ill prepared for labour delivery by way of natural maternal passages contracted pelvis delivery dry labour; xerotocia post-term birth longitudinal presentation transverse presentation; cross-birth oblique presentation breech presentation intranatal; intrapartal |
Stichtag {m}; Schlusstermin {m}; letzter Termin Stichtage {pl} | deadline; effective day; target date deadlines |
Termin {m}; letzter Termin den Termin einhalten Termine einhalten | deadline to meet the deadline to adhere to deadlines |
Terminüberschreitung {f} | missed deadline |
Terminüberwachung {f} | appointment supervision |
Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} | expediting |
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} Verabredungen {pl} nach Verabredung eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen einen Termin absagen Ich muss diesen Termin absagen. zu einem Termin nicht erscheinen | appointment appointments by appointment to make an appointment to cancel an appointment I'll have to cancel this appointment. to be a no-show at an appointment |
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} einen Termin anberaumend; festsetzend einen Termin angeberaumt; festgesetzt vor oder am Stichtag einen Verhandlungstermin anberaumen Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. Der Termin ist noch festzulegen. Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. | to appoint a time or place (usually passive) appointing a time or place appointed a time or place before or on the appointed day to appoint a day for trial The committee appointed a day in July for celebrations. A date for the event is still to be appointed. Everyone assembled in the hall at the appointed time |
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend beschlossen; befunden; festgesetzt; entscheiden er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt | to decide deciding decided he/she decides I/he/she decided he/she has/had decided |
einen Termin einhalten | to keep an appointment |
erinnern {vt} (an) erinnernd erinnert erinnert erinnerte jdn. an etw. erinnern jdn. daran erinnern, etw. zu tun Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. Bitte beachten Sie, dass ... | to remind (of) reminding reminded reminds reminded to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. to remind sb. to do sth. Can you remind me how to ... That reminds me, I must make an appointment for the optician. You are reminded that ... |
kurzfristig {adj}; in(nert) nützlicher Frist [Schw.] kurzfristig lieferbar sein [econ.] Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten. | at short notice [Br.]; on short notice [Am.] to be available for delivery at short notice The notice is too short (for me). This was the best room we could get at such short notice. |
terminüberfrachtet {adj}; überfrachtet mit Terminen Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. | over-scheduled Her children are over-scheduled. |
übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} übereinkommend; vereinbarend; abmachend übereingekommen; vereinbart; abgemacht eine Zeit vereinbaren eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren | to arrange arranging arranged to arrange a time to arrange a deadline |
überschreiten (Termin); versäumen {vt} überschreitend; versäumend überschritten; versäumt | to overstay overstaying overstayed |
(Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) umbuchend umgebucht bucht um buchte um die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen jdn. auf einen anderen Flug umbuchen | to alter; to change (flight) (for) altering; changing altered; changed alters; changes altered; changed to alter the booking/reservation [Am.] to transfer sb. (on)to another flight |
umplanen; verlegen {vt} (Termin) umplanend; verlegend umgeplant; verlegt plant um; verlegt plante um; verlegte ein Gespräch/Treffen verschieben | to reschedule rescheduling rescheduled reschedules rescheduled to reschedule a meeting |
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} wobei mir klar wurde, dass ... wobei man aufpassen muss, dass ... wobei ich dazusagen muss, dass ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir/uns bewusst ist, dass ... wobei mir gerade einfällt, dass ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to/must add that ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
zustimmen (zu; mit); akzeptieren; einstimmen zustimmend; akzeptierend; einstimmend zugestimmt; akzeptiert; eingestimmt stimmt zu; akzeptiert; stimmt ein stimmte zu; akzeptierte; stimmte ein grundsätzlich zustimmen Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | to agree (to; with) agreeing agreed agrees agreed to agree in principle We agree with the date of 5 May you suggested. |
(Besuchs)termin {m} | appointment |