Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
391 User online
390 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Brte'
Translate 'Brte'
Deutsch
English
75 fehlertolerante Ergebnisse
75 fault-tolerant results
Argumentbyte
{n}
argument
byte
Attributbyte
{n}
attribute
byte
Bienenstich
{m}
Bienenstiche
{pl}
bee
sting
;
bee
bite
bee
stings
;
bee
bites
Biss
{m};
Beißen
{n}
bite
Bissen
{m};
Happen
{m}
bite
Borte
{f};
Tresse
{f};
Litze
{f}
Borten
{pl};
Tressen
{pl};
Litzen
{pl}
lace
laces
Bote
{m};
Botin
{f};
Überbringer
{m};
Überbringerin
{f}
Boten
{pl};
Botinnen
{pl};
Überbringer
{pl};
Überbringerinnen
{pl}
einen
Boten
schicken
messenger
;
intelligencer
messengers
;
intelligencer
to
send
a
messenger
Bote
{m}
Boten
{pl}
summoner
summoners
Bote
{m}
Boten
{pl}
carrier
carriers
Brachialgewalt
{f}
mit
Brachialgewalt
;
mit
brachialer
Gewalt
brute
force
by
brute
force
Brie
{m};
Briekäse
{m} [cook.]
Brie
;
Brie
cheese
Brite
{m};
Britin
{f}
pommy
;
pommie
[Austr.] [pej.]
Brot
{n}
Brote
{pl}
abgepacktes
Brot
frisches
Brot
rundes
Brot
selbstgebackenes
Brot
bread
breads
wrapped
bread
new
bread
cob
home-baked
bread
Bruttoregistertonnen
/
BRT
/
gross
register
tons
/
GRT
/
Byte
{n}
Bytes
{pl}
niederwertiges
Byte
höherwertiges
Byte
Bytes
parallel
(
gleichzeitig
)
übertragen
Byteordnung
:
höherwertiges
Byte
zuerst
;
Motorola-Format
[comp.]
Byteordnung
:
niederwertiges
Byte
zuerst
;
Intel-Format
[comp.]
byte
bytes
low
byte
high
byte
byte-parallel
big-endian
byte
order
little-endian
byte
order
Byteanzahl
{f}
byte
count
Bytebearbeitung
{f}
byte
handling
Bytelänge
{f}
byte
length
Bytemultiplexverarbeitung
{f}
byte
multiplexing
Bytenummer
{f}
byte
number
unter
Druck
setzen
;
zwingen
{vt}
unter
Druck
setzend
;
zwingend
unter
Druck
gesetzt
;
gezwungen
jdn
.
unter
Druck
setzen
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
to
pressurize
[eAm.];
to
pressurise
[Br.];
to
pressure
pressurizing
;
pressurising
;
pressuring
pressurized
;
pressurised
;
pressured
to
put
the
bite
on
sb
. [Am.]
to
bully
sb
. (
into
doing
sth
.)
Fassen
{n};
Greifen
{n}
bite
Fingernagel
{m}
Fingernägel
{pl}
an
den
Fingernägeln
kauen
fingernail
;
finger
nail
fingernails
;
finger
nails
to
bite
one
's
nails
Fischbein
{n};
Barte
{f}
Fischbeine
{pl};
Barten
{pl}
whalebone
;
baleen
whalebones
Gewalt
{f};
Stärke
{f};
Macht
{f};
Willkür
{f}
mit
roher
Gewalt
der
Gewalt
weichen
sich
Gewalt
antun
Gewalt
anwenden
höhere
Gewalt
Möge
die
Macht
mit
dir
sein
.
force
with
brute
force
to
yield
to
force
to
force
oneself
to
use
force
forcemajeure
;
force
majeure
;
irresistible
force
May
the
Force
be
with
you
.
Halbbyte
{n} [comp.]
half-byte
;
nibble
[slang]
Hornissenstich
{m}
Hornissenstiche
{pl}
hornet
sting
;
hornet
bite
hornet
stings
;
hornet
bites
Hundebiss
{m}
Hundebisse
{pl}
dog
bite
dog
bites
Knutschfleck
{m}
Knutschflecke
{pl}
love
bite
;
hickie
;
hickey
[Am.] [coll.]
love
bites
;
hickies
;
hickeys
Köder
{m}
nach
dem
Köder
schnappen
bait
to
bite
the
bait
Laufbursche
{m};
Laufjunge
{m};
Bote
{m}
Laufburschen
{pl};
Laufjungen
{pl};
Boten
{pl}
errand
boy
errand
boys
Mückenstich
{m}
Mückenstiche
{pl}
mosquito
bite
mosquito
bites
Pille
{f};
Medikament
{n}
Pillen
{pl}
die
Pille
nehmen
eine
bittere
Pille
[übtr.]
die
bittere
Pille
schlucken
[übtr.]
Pille
danach
pill
;
tablet
pills
;
tablets
to
take
(
be
on
;
go
on
)
the
pill
a
bitter
pill
to
swallow
to
bite
the
bullet
[fig.]
morning-after
pill
Platz
{m};
Ort
{m};
Stelle
{f}
Plätze
{pl};
Orte
{pl};
Stellen
{pl}
ein
toller
/
großartiger
Platz
/
Ort
an
jds
.
Stelle
treten
nicht
am
(
rechten
)
Platz
an
unserer
Stelle
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
. <
einnehmen
>
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
place
places
a
great
place
to
take
sb
.'s
place
out
of
place
in
our
place
;
in
our
position
;
in
our
shoes
;
in
our
stead
He
holds
/
has
a
special
place
within
the
family
.
to
have
one
's
business
address
in
a
place
Rote
Bete
{f};
Rote
Beete
{f};
Rote
Rübe
{f};
Ranne
{f} [Süddt.];
Rande
{f} [Schw.];
Rahne
{f} [Ös.] [bot.]
beetroot
[Br.];
red
beet
[Am.]
Rübenkraut
{n};
Weiße
Bete
{f} [bot.]
silver
beets
Schlangenbiss
{m}
Schlangenbisse
{pl}
snakebite
;
snake
bite
snakebites
;
snake
bites
Schnappen
{n} (
Angeln
)
bite
(
fishing
)
Slogan
{m};
plakative
Kernaussage
{f} (
kurzer
/
verkürzter
Auszug
aus
einer
politischen
Rede
/
Interview
)
sound
bite
Stich
{m} (
Mücken-
)
Stiche
{pl}
bite
bites
Tier
{n};
Vieh
{n}
brute
Unmensch
{m}
Unmenschen
{pl}
brute
brutes
Wespenstich
{m}
Wespenstiche
{pl}
wasp
sting
;
wasp
bite
wasp
stings
;
wasp
bites
Zeckenbiss
{m}
Zeckenbisse
{pl}
tick
bite
;
bite
of
a
tick
tick
bites
;
bites
of
a
tick
Zunge
{f} [anat.]
Zungen
{pl}
Zünglein
{n}
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
sich
auf
die
Zunge
beißen
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
mit
der
Zunge
schnalzen
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
mit
der
Zunge
anstoßen
auf
der
Zunge
zergehen
mit
gespaltener
Zunge
mit
gespaltener
Zunge
reden
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
tongue
tongues
little
tongue
to
have
a
sharp
tongue
to
bite
one
's
tongue
to
put
one
's
tongue
out
;
to
stick
one
's
tongue
out
(
at
sb
.)
to
smack
one
's
tongue
loose
(
sharp
)
tongue
to
(
have
a)
lisp
to
melt
in
one
's
mouth
with
forked
tongue
to
talk
falsely
Malicious
gossip
has
it
that
...
abbeißen
{vt}
abbeißend
abgebissen
sich
übernehmen
;
sich
zu
viel
zumuten
to
bite
off
biting
off
bitten
off
to
bite
off
too
much
;
to
bite
off
more
than
one
can
chew
[fig.]
abkauen
{vt} (z.B.
Fingernägel
)
abkauend
abgekaut
kaut
ab
kaute
ab
die
Nägel
bis
zum
Fleisch
abkauen
jdm
.
ein
Ohr
abkauen
[ugs.] [übtr.]
to
chew
(e.g.
fingernails
)
chewing
chewed
chews
chewed
to
bite
one
's
nails
to
the
quick
to
talk
the
hind
leg
off
a
donkey
[coll.] [fig.]
anbeißen
{vt}
anbeißend
angebissen
to
bite
into
biting
into
bitten
into
beißen
{vi} {vt};
zubeißen
{vi}
beißend
;
zubeißend
gebissen
;
zugebissen
er
/
sie
beißt
ich
/
er
/
sie
biss
(
biß
[alt])
er
/
sie
hat
/
hatte
gebissen
ich
/
er
/
sie
biss
Ich
wurde
durch
einen
Hund
gebissen
.
in
den
sauren
Apfel
beißen
müssen
[übtr.]
in
den
sauren
Apfel
beißen
[übtr.]
in
den
sauren
Apfel
beißen
;
die
bittere
Pille
schlucken
[übtr.]
to
bite
{bit; bitten}
biting
bitten
he
/
she
bites
I/
he
/
she
bit
he
/
she
has
/
had
bitten
I/
he
/
she
would
bite
I
was
bitten
by
a
dog
.
to
have
to
bite
the
bullet
[fig.]
to
grin
and
bear
it
to
swallow
the
pill
;
to
grasp
the
nettle
beizen
{vt} (
Gerberei
)
beizend
gebeizt
to
bate
bating
bated
bissig
{adj} (
Hund
)
Ist
der
Hund
bissig
?
vicious
Does
the
dog
bite
?
brachial
{adj}
brute
brutal
{adj}
brutaler
Kerl
brutal
;
violent
;
brute
brute
durchbeißen
durchbeißend
durchgebissen
to
bite
through
biting
through
bitten
through
einkehren
(
in
)
to
stop
off
(
in
);
to
stop
(
for
a
bite
to
eat
)
mehrere
Bytes
seriell
übertragen
byte-serial
mundgerecht
{adj}
bite-sized
jdn
.
nachahmen
{vt}
nachahmend
nachgeahmt
to
bite
off
sb
. [Am.]
biting
off
bitten
off
schwächen
{vt}
schwächend
geschwächt
schwächt
schwächte
to
bate
bating
bated
bates
bated
stechen
;
schneiden
stechend
;
schneidend
gestochen
;
geschnitten
to
bite
{bit; bitten}
biting
bitten
sterben
{vi} (
an
)
sterbend
gestorben
du
stirbst
er
/
sie
stirbt
ich
/
er
/
sie
starb
er
/
sie
ist
/
war
gestorben
ich
/
er
/
sie
stürbe
stirb
!
jung
sterben
eines
natürlichen
Todes
sterben
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
an
einer
Krankheit
sterben
an
einer
einer
Verwundung
sterben
an
einer
Verletzung
sterben
vor
Hunger
(
Durst
)
sterben
ins
Gras
beißen
;
daran
glauben
müssen
[ugs.];
sterben
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
tausend
Tode
sterben
im
Elend
sterben
to
die
{died; died} (
of
;
from
)
dying
died
you
die
he
/
she
dies
I/
he
/
she
died
he
/
she
has
/
had
died
I/
he
/
she
would
die
die
!
to
die
young
to
die
a
natural
death
to
die
a
violent
death
to
die
of
an
illness
to
die
from
a
wound
to
die
from
an
injury
to
die
of
hunger
(
thirst
)
to
bite
the
dust
[coll.]
to
die
without
issue
to
die
a
thousand
deaths
to
die
like
a
dog
sich
etw
.
verkneifen
verkneifend
verkniffen
du
verkneifst
dir
er
verkneift
sich
ich
verkniff
mir
du
verkniffst
dir
wir
verkniffen
uns
sich
das
Lachen
verkneifen
sich
etw
.
verkneifen
(
Bemerkung
)
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
Angriffe
.
Erich
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkeifen
,
als
sie
dann
doch
zustimmte
.
Sie
konnte
sich
das
Lachen
nicht
verkneifen
,
als
sie
ihn
in
diesen
Kleidern
sah
.
to
deny
oneself
of
...;
to
stop
oneself
from
(
saying
/
doing
)
sth
.;
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
.
denying
oneself
;
stopping
oneself
;
resisting
denied
;
stopped
oneself
;
resisted
you
deny
yourself
he
denies
himself
I
denied
myself
you
denied
yourself
we
denied
ourselves
to
refrain
from
laughing
to
bite
back
sth
.
Please
resist
making
personal
attacks
.
Eric
couldn
't
resist
a
smile
when
she
finally
agreed
,
after
all
.
She
couldn
't
resist
laughing
when
she
saw
him
in
those
clothes
.
verringern
verringernd
to
bate
bating
zerbeißen
{vt}
zerbeißend
zerbissen
er
/
sie
zerbeißt
ich
/
er
/
sie
zerbiss
er
/
sie
hat
/
hatte
zerbissen
to
bite
through
biting
through
bitten
through
he
/
she
bites
through
I/
he
/
she
bit
through
he
/
she
has
/
had
bitten
through
Bellende
Hunde
beißen
nicht
. [Sprw.]
Barking
dogs
seldom
bite
. [prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
. [Sprw.]
His
bark
is
worse
than
his
bite
. [prov.]
Der
Biss
war
weg
.
Bite
was
gone
.
Er
wird
dich
schon
nicht
fressen
.
He
won
't
bite
you
.
Brite
{m};
Britin
{f}
die
Briten
Briton
;
British
(
man
;
woman
);
Brit
the
British
;
Britons
;
Brits
Theben
{n} [hist.] (
Orte
im
antiken
Ägypten
und
Griechenland
)
Thebes
Klassenstufe
{f}
year
(
BrE
);
grade
(
AmE
)
Kostenoptimierung
{f} [econ.]
cost
optimization
(
AmE
),
cost
optimisation
(
BrE
)
Gräuel
{n}
jmd
.
ein
Gräuel
sein
bete
noir
; bê
te
noir
to
be
sb
.'s
bete
noir
Einfarb-Nektarvogel
{m} [ornith.]
Bate
's
olive
sunbird
strossen
[min.]
to
bate
;
to
beat
;
to
bench
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 16.02.2025 - 15:37 Uhr | @651 beats | 0.083 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de