Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 754 User online

 753 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'sen'Translate 'sen'
DeutschEnglish
196 Ergebnisse196 results
Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt)
   Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden.
key money [Br.]; premium (on a lease)
   Unlawful premiums may be recovered by action.
Abschleppöse {f}
   Abschleppösen {pl}
tow ring
   tow rings
der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/
Alarm {m}
   Alarme {pl}
   Alarm schlagen
   Alarm auslösen; Alarm geben
   blinder Alarm [übtr.]
   falschen Alarm geben
alarm
   alarms
   to sound the alarm
   to give the alarm; to alarm
   hoax
   to cry wolf
Anfeuchtdüse {f} [techn.]
   Anfeuchtdüsen {pl}
spray nozzle
   spray nozzles
Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.]
   Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl}
suction nozzle
   suction nozzles
Ansteuerung {f}; Auslösen {n}triggering
Aufhängeöse {f} [techn.]
   Aufhängeösen {pl}
suspension eye; suspension shackle; attachment eye
   suspension eyes; suspension shackles; attachment eyes
Ausgleichsdüse {f} [techn.]
   Ausgleichsdüsen {pl}
compensating jet
   compensating jets
Ausklinkfräse {f} [techn.]
   Ausklinkfräsen {pl}
end milling machine
   end milling machines
Ausströmdüse {f} [techn.]
   Ausströmdüsen {pl}
emitter nozzle
   emitter nozzles
Bauchspeicheldrüsen...pancreatic
Belüftungsdüse {f}
   Belüftungsdüsen {pl}
ventilation nozzle
   ventilation nozzles
sich in seine Bestandteile auflösento fall to pieces; to come apart
Blechöse {f}
   Blechösen {pl}
sheet-metal eyelet
   sheet-metal eyelets
Bodenfräse {f} [agr.]
   Bodenfräsen {pl}
rotary cultivator
   rotary cultivators
Bohrfräse {f}
   Bohrfräsen {pl}
fraise
   fraises
Brei {m}; breiige Masse {f}
   zu Brei werden; zu Brei verarbeiten
   etw. in Brei auflösen
pulp
   to pulp
   to reduce sth. to pulp
Brennerdüse {f}
   Brennerdüsen {pl}
burner nozzle
   burner nozzles
Brustdrüse {f} [anat.]
   Brustdrüsen {pl}
mammary gland
   mammary glands
Bumerangeffekt {m}
   Bumerangeffekte {pl}
   einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.)
boomerang effect
   boomerang effects
   to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.)
Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeitendisambiguation
Doppelöse {f}
   Doppelösen {pl}
double eyelet
   double eyelets
Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]arbor
Drahtöse {f}
   Drahtösen {pl}
wire eyelet
   wire eyelets
Drängrabenfräse {f}
   Drängrabenfräsen {pl}
rotary wheel trencher
   rotary wheel trenchers
Drüse {f} [anat.]
   Drüsen {pl}
gland
   glands
Düse {f} [techn.]
   sen {pl}
   eingezogene Düse {f}
nozzle; orifice
   nozzles
   con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle
Düse {f} [aviat.]
   sen {pl}
jet
   jets
sich in Dunst auflösento go up in smoke
Einspritzdüse {f} [techn.]
   Einspritzdüsen {pl}
injection nozzle; injector
   injection nozzles; injectors
Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.]endocrinology
Fahrkarte {f}
   Fahrkarten {pl}
   einfache Fahrkarte {f}
   eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte sen
ticket
   tickets
   single ticket; one way ticket [Am.]
   to buy a ticket
Farbdüse {f}
   Farbdüsen {pl}
paint nozzle
   paint nozzles
Flaschenhalter-Öse {f}
   Flaschenhalter-Ösen {pl}
bottle mount
   bottle mounts
Fotze {f}; Möse {f} [vulg.]
   Fotzen {pl}; sen {pl}
cunt; twat; beaver; snatch; muff; muffin [Am.] [slang] [vulg.]
   cunts; twats; beavers; snatches; muffs; muffins
Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.]
   Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl}
milling machine; mill
   milling machines
Fräse {f} für Holz [mach.]
   Fräsen {pl} für Holz
shaper
   shapers
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage sen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt]
   Frisösen {pl}; Friseusen {pl}
woman hairdresser
   woman hairdressers
Gasdüse {f} [techn.]
   Gasdüsen {pl}
gas nozzle
   gas nozzles
Gefechtsbereitschaft {f}
   in Gefechtsbereitschaft
   in Gefechtsbereitschaft versetzen
   Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen
readiness for action; readiness for battle
   fully operational
   to alert
   to give the alert
Giftdrüse {f}
   Giftdrüsen {pl}
poison gland
   poison glands
Grabenfräse {f} [constr.]
   Grabenfräsen {pl}
trench cutter
   trench cutters
Gürtelöse {f} [textil.]
   Gürtelösen {pl}
belt eyelet
   belt eyelets
Hautdrüse {f} [anat.]
   Hautdrüsen {pl}
cutaneous gland
   cutaneous glands
Hebeöse {f}; Anhängeöse {f}; Tragöse {f}
   Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl}; Tragösen {pl}
lifting lug
   lifting lugs
Hirnanhangsdrüse {f}; Hirnanhangdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.]
   Hirnanhangsdrüsen {pl}; Hirnanhangdrüsen {pl}; Hypophysen {pl}
pituitary gland; pituitary; hypophysis
   pituitary glands; pituitaries; hypophyses
Hypogonadismus {m} (Unterfunktion der Keimdrüsen) [med.]hypogonadism
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.]
   Keimdrüsen {pl}; Gonaden {pl}
gonad
   gonads
Klüse {f} [naut.]
   Klüsen {pl}
hawse; hawsehole
   hawses; hawseholes
Kombüse {f}
   Kombüsen {pl}
caboose
   cabooses
Konto {n} bei einer Bank /Kto./
   Konten {pl}; Konti {pl}
   ausgeglichenes Konto
   frisiertes Konto
   totes Konto
   etw. auf sein Konto einzahlen
   ein Konto belasten; ein Konto debitieren
   ein Konto auflösen; ein Konto schließen
   Konten führen
account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank
   accounts
   account in balance; balanced account
   cooked account
   nominal account
   to pay sth. into one's account
   to debit an account
   to close an account
   to administer accounts
Kraftstoffeinspritzdüse {f}
   Kraftstoffeinspritzdüsen {pl}
fuel injection pump
   fuel injection pumps
Kranöse {f}
   Kranösen {pl}
eye hook
   eye hooks
Lochfräse {f}; Dosenfräse {f} [techn.]
   Lochfräsen {pl}; Dosenfräsen {pl}
core drill bit
   core drill bits
sen {n}severance
Luftkorrekturdüse {f} [techn.]
   Luftkorrekturdüsen {pl}
air correction jet
   air correction jets
Mauernutfräse {f} [constr.]
   Mauernutfräsen {pl}
wall grinder
   wall grinders
Messdüse {f}
   Messdüsen {pl}
measuring nozzle
   measuring nozzles
Minenfräse {m} [mil.]
   Minenfräsen {pl}
mine cutter
   mine cutters
Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [mach.]
   Oberfräsen {pl}; Nuthobel {pl}
router
   routers
Öse {f}
   Ösen {pl}
   mit Ösen versehen
eyelet
   eyelets
   eyed
Ohrspeicheldrüse {f}; Parotis {f} [anat.]
   Ohrspeicheldrüsen...
parotid gland
   parotid
Panik {f}
   Panik auslösen
   jdn. in Panik versetzen
   Sie sind alle in Panik.
   Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße.
panic
   to provoke panic
   tto send sb. in a panic
   They are all in a state of panic.
   People fled in panic into the streets.
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen
   in Panik versetzend; Panik auslösend
   in Panik versetzt; Panik ausgelöst
   Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.
   sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen
   Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.
   Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.
to panic sb.
   panicking
   panicked
   The gunfire panicked the horses.
   to be panicked into doing sth.
   Many people were panicked into leaving the country.
   We won't be panicked into making a decision.
Pfand {n}; Unterpfand {n}; Verpfändung {f}
   Pfänder {pl}
   als Pfand halten
   ein Pfand einlösen
   etw. als Pfand geben
pledge
   pledges
   to hold in pledge
   to redeem a pledge
   to pledge sth.
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem sen
   ein Problem sen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
Problemlösen {n}problem solving
Reformstau {m} [pol.]
   den Reformstau auflösen
reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog
   to break the reform log-jam
senöl {n}rose oil
Rücklage {f}; Reservefonds {m}
   Rücklagen auflösen
reserve fund
   to appropriate reserves
Scheibenwaschdüse {f} [auto]
   Scheibenwaschdüsen {pl}
washer jet; windscreen washer jet
   washer jets; windscreen washer jets
Schilddrüse {f} [anat.]
   Schilddrüsen {pl}
thyroid gland; thyroid
   thyroid glands
Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f}
   Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl}
   zur Schleife schalten
   offene Schleife
loop
   loops
   to loop
   open loop
Schleimdrüse {f} [anat.]
   Schleimdrüsen {pl}
mucous gland
   mucous glands
Schneefräse {f}
   Schneefräsen {pl}
snow blower; rotary snowplough
   snow blowers; rotary snowploughs
Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} [techn.]
   Schneidbrennerspitzen {pl}; Schneidbrennerdüsen {pl}
cutting tip
   cutting tips
Schrecken {m}; Schreck {m}; Panikstimmung {f}; Alarm {m}
   Panik auslösen
   jdm. einen Schrecken einjagen
scare
   to create a scare
   to give so. a scare
Schuhöse {f}
   Schuhösen {pl}
shoe eyelet
   shoe eyelets
Schutzblechhalter-Ösen {pl}fender mount
Sekundärluftdüse {f} [mach.]
   Sekundärluftdüsen {pl}
secondary air nozzle
   secondary air nozzles
Speicheldrüse {f} [anat.]
   Speicheldrüsen {pl}
salivary gland
   salivary glands
Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f}
   Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}
   einen Streit auslösen
   einen Streit führen
   einen Streit schlichten
   Es wird kontrovers diskutiert.
controversy
   controversies
   to raise a controversy
   to carry on a controversy
   to decide a controversy
   It has been the subject of great controversy.
Tondüse {f} [hist.]
   Tondüsen {pl}
tuyere; tuyère
   tuyeres; tuyères
Transportöse {f}
   Transportösen {pl}
transport lug
   transport lugs
Unruhen {pl} [pol.]
   Unruhen auslösen
unrest; disturbances
   to create a disturbance
Unterdruckgebläse {n}
   Unterdruckgebläsen {pl}
vacuum blower
   vacuum blowers
Vergaserdüse {f} [techn.]
   Vergaserdüsen {pl}
carburetor jet
   carburetor jets
Verlobung {f}; Verloben {n}
   Verlobungen {pl}
   eine Verlobung sen
engagement
   engagements
   to break (off) an engagement
Wirbeldüse {f}
   Wirbeldüsen {pl}
swirl nozzle
   swirl nozzles
Wohlgefallen {n}
   sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.]
pleasure; satisfaction; delight; complacence
   to vanish into thin air
Zapfendüse {f} [techn.]
   Zapfendüsen {pl}
pintle type fuel injector nozzle
   pintle type fuel injector nozzles
Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.]
   Zirbeldrüsen {pl}
pineal gland; pineal body; epiphysis
   pineal glands; pineal bodies; epiphysises
Zweistoffdüse {f} [techn.]
   Zweistoffdüsen {pl}
binary fuel nozzle
   binary fuel nozzles
abbrechen; auflösen {vt}
   abbrechend; auflösend
   abgebrochen; aufgelöst
to sever
   severing
   severed
abdüsen {vi}
   abdüsend
   abgedüst
to zoom off; to shoot off
   zooming off; shooting off
   zoomed off; shot off
abfräsen {vt} [techn.]
   abfräsend
   abgefräst
to mill off
   milling off
   milled off
abgrasen {vt}; abweiden {vt}; grasen; weiden; äsen {vi}
   abgrasend; abweidend; grasend; weidend; äsend
   abgegrast; abgeweidet; gegrast; geweidet; geäst
   er/sie/es grast; er/sie/es grast ab
to graze
   grazing
   grazed
   he/she/it grazes
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de