Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
757 User online
756 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Vorkommen'
Translate 'Vorkommen'
Deutsch
English
13 Ergebnisse
13 results
Vorkommen
{n} (
einer
Krankheit
)
Vorkommen
{pl}
incidence
incidences
vorkommen
{vi}
vorkommen
d
vorgekommen
to
be
found
being
found
been
found
Auftreten
{n};
Vorkommen
{n};
Erscheinen
{n};
Erscheinung
{f}
erneutes
Auftreten
occurrence
<
occurrance
>
recurrence
Erscheinen
{n};
Auftreten
{n};
Auftritt
{m};
Vorkommen
{n}
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
appearance
Good
presentation
is
half
the
battle
(
won
).
Lagerstätte
{f};
Lager
{n};
Vorkommen
{n} [min.] [geol.]
Lagerstätten
{pl};
Lager
{pl};
Vorkommen
{pl}
abbauwürdige
Lagerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
adernförmige
Lagerstätte
antiklinale
Lagerstätte
ausgebeutete
Lagerstätte
erkundete
Lagerstätte
gangartige
Lagerstätte
gangförmiges
Vorkommen
hydrothermale
Lagerstätte
intrusive
Lagerstätte
kontaktmetamorphe
Lagerstätte
lagerförmiges
Vorkommen
linsenförmige
Lagerstätte
nesterförmiges
Vorkommen
oberflächennahe
Lagerstätte
stockförmiges
Vorkommen
subvulkanische
Lagerstätte
supergene
Lagerstätten
verworfene
Lagerstätte
wasserführende
Lagerstätte
als
Porenraumfüllung
ausgebildete
Lagerstätte
deposit
deposits
payable
deposit
;
workable
deposit
network
deposit
anticlinal
reservoir
depleted
field
proved
deposit
gangue
deposit
occurrence
in
veins
hydrothermal
deposit
intrusive
deposit
contact-metamorphic
deposit
occurrence
in
beds
lenticulat
deposit
occurrence
in
pockets
superficial
deposit
occurrence
in
floor
subvolcanic
depposit
supergene
deposits
faulted
deposit
water-bearing
deposit
interstitial
deposit
Tierart
{f} [zool.]
Tierarten
{pl}
einheimische
Tierarten
geschützte
Tierarten
frei
lebende
Tierarten
Tierarten
,
die
nur
in
einem
Lebensraum
vorkommen
animal
species
animal
species
indigenous
species
protected
species
wildlife
species
endemic
species
bewohnen
;
vorkommen
in
to
affect
sich
gedemütigt
fühlen
;
sich
klein
vorkommen
{vr}
to
feel
humbled
;
to
be
humbled
geschehen
;
passieren
;
vorkommen
{vi} (
bei
)
geschehend
;
passierend
;
vorkommen
d
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
es
ist
/
war
geschehen
;
es
ist
/
war
passiert
;
es
ist
/
war
vorgekommen
es
geschähe
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
es
traf
sich
...
Das
musste
passieren
.
Das
geschieht
dir
recht
.
to
happen
;
to
occur
(
in
)
happening
;
occurring
happened
;
occurred
it
happens
;
it
occurs
it
happened
;
it
occurred
it
has
/
had
happened
;
it
has
/
had
occurred
it
would
happen
;
it
would
occur
to
act
as
if
nothing
had
happened
it
so
happened
That
was
bound
to
happen
.
It
serves
you
right
.
scheinen
;
erscheinen
;
vorkommen
{vi}
scheinend
;
erscheinend
;
vorkommen
d
geschienen
;
erschienen
;
vorgekommen
es
scheint
;
es
erscheint
;
es
kommt
vor
es
schien
;
es
erschien
;
es
kam
vor
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
wie
es
scheint
Es
sieht
ganz
so
aus
.
Das
scheint
nicht
nötig
zu
sein
.
Das
kommt
einem
nur
so
vor
.
to
seem
seeming
seemed
it
seems
it
seemed
it
seems
that
...
as
it
seems
So
it
seems
.
There
seems
to
be
no
need
.
It
only
seems
like
it
.
vorhanden
sein
;
vorkommen
;
bestehen
;
existieren
;
leben
{vi}
vorhanden
seiend
;
vorkommen
d
;
bestehend
;
existierend
;
lebend
vorhanden
gewesen
;
vorgekommen
;
bestanden
;
existiert
;
gelebt
es
ist
vorhanden
;
es
kommt
vor
;
es
besteht
;
es
existiert
;
es
lebt
es
war
vorhanden
;
es
kam
vor
;
es
bestand
;
es
existierte
;
es
lebte
es
ist
/
war
vorhanden
gewesen
;
es
ist
/
war
vorgekommen
;
es
hat
/
hatte
bestanden
;
es
hat
/
hatte
existiert
;
es
hat
/
hatte
gelebt
Gibt
es
das
?
to
exist
existing
existed
it
exists
it
existed
it
has
/
had
existed
Does
that
exist
?
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen
.
It
won
't
happen
again
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:51 Uhr | @035 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de