Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
769 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Bezeichnung'
Translate 'Bezeichnung'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
Bezeichnung
{f}
Bezeichnung
en
{pl}
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
name
names
The
name
(
of
) ...
is
not
recognized
in
France
.
Bezeichnung
{f};
Benennung
{f}
appellation
Bezeichnung
{f};
Benennung
{f}
Bezeichnung
en
{pl};
Benennungen
{pl}
Bezeichnung
der
Reifengröße
designation
;
designating
designations
;
designatings
tyre
/
tire
size
designation
Bezeichnung
{f}
Bezeichnung
en
{pl}
notation
notations
Bezeichnung
{f};
Bedeutung
{f}
denotation
Benennung
{f};
Bezeichnung
{f}
denomination
Beschreibungsmerkmal
{n};
Merkmal
{n};
Bezeichnung
{f} (
Gen
/
für
etw
.)
Auf
der
Verpackung
muss
eine
Bezeichnung
stehen
,
die
den
Produkttyp
ausweist
.
descriptor
(
of
/
for
sth
.)
A
descriptor
identifying
the
product
by
type
must
be
written
on
the
packaging
.
Boogie-Woogie
{m} [mus.]
Acht
Schläge
pro
Takt
(
Bezeichnung
für
Boogie-Woogie
)
boogie-woogie
eight
to
the
bar
Fehl
bezeichnung
{f};
unzutreffende
Bezeichnung
{f}
misnomer
Maschinenpistole
{f} /
MP
;
MPi
/ [mil.]
Maschinenpistolen
{pl}
Bezeichnung
für
die
M3
-Maschinenpistole
sub-machine
gun
/
SMG
/
sub-machine
guns
grease
gun
erniedrigende
Bezeichnung
für
Mexikaner
(
häufig
für
illegale
Einwanderer
in
USA
)
erniedrigende
Bezeichnung
für
Italiener
wetback
;
greaser
;
taco
[pej.]
greaser
[pej.]
Name
{m};
Titel
{m};
Überschrift
{f};
Bezeichnung
{f}
Namen
{pl};
Titel
{pl};
Überschriften
{pl};
Bezeichnung
en
{pl}
Bezeichnung
der
Erfindung
in
der
gleichen
Rubrik
title
titles
title
of
the
invention
under
the
same
title
Polizei
{f}
berittene
Polizei
städtische
Polizei
die
Polizei
rufen
(
holen
)
die
Polizei
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
police
; "
The
Old
Bill
" [Br.] [slang]
mounted
police
municipal
police
to
call
the
police
the
boys
in
blue
the
Garda
Sí
och
á
na
,
the
Garda
í
Rechtsträger
{m};
Rechtskörper
{m} [jur.]
Rechtsträger
{pl};
Rechtskörper
{pl}
Im
Sinne
dieses
Vertrags
umfasst
die
Bezeichnung
"
Rechtsträger
"
Unternehmen
oder
Einzelpersonen
. (
Vertragsformel
) [jur.]
legal
entity
;
entity
;
legal
body
legal
entities
;
entities
For
the
purposes
of
this
Contract
,
the
term
'
entity
'
includes
any
enterprise
or
individual
. (
contractual
phrase
)
Synonym
{n};
andere
Bezeichnung
{f} [ling.]
Synonyme
{pl}
synonym
synonyms
bezeichnen
{vt}
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
"
Sharp
"
ist
die
englische
Bezeichnung
für
jemanden
,
der
sehr
intelligent
ist
.
to
describe
describing
described
describes
described
In
English
, "
sharp
"
is
the
term
used
to
describe
someone
who
is
very
intelligent
.
botanisch
{adj}
botanische
Bezeichnung
{f};
botanischer
Name
botanischer
Garten
botanical
;
botanic
botanical
name
botanical
garden
;
botanic
garden
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:42 Uhr | @029 beats | 0.012 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de