Übersetze 'tte' | Translate 'tte' |
Deutsch | English |
111 Ergebnisse | 111 results |
Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte Abbau in regelmäßigen Abständen Abbau mit Bergversatz Abbau mit Druckwasser Abbau mit Schappe Abbau mit Versatz Abbau unter Tage stufenweiser Abbau völliger Abbau vollständiger Abbau vom Ausstrich ansetzender Abbau | exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning full-seam extraction level free workings open stope with pillar mining with filling hydraulic mining auger mining stowing exploitation underground stoping benching work(ing) exhaustion complete extraction patching |
Almhütte {f} | Alpine hut |
Aluminiumhütte {f} Aluminiumhütten {pl} | aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] aluminium mills; aluminum mills |
Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] | aquaplaning; hydroplaning |
Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} | workplace; place of work; working place workplaces; places of work; working places |
Ausbildungsstätte {f}; Ausbildungseinrichtung {f} Ausbildungsstätten {pl}; Ausbildungseinrichtungen {pl} | training facility training facilities |
Ausbildungsstätte {f} Ausbildungsstätten {pl} | training center training centers |
Ausgrabungsort {f}; Ausgrabungsstätte {f} Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl} | excavation site; archeological dig <diggings> excavation sites; archeological digs |
Bauhütte {f} | builders' hut |
Berghütte {f} Berghütten {pl} | mountain lodge; mountain hut mountain lodges; mountain huts |
Betriebsstätte {f} | commercial unit |
Betriebsstätte {f} | permanent business establishment |
Betriebsstätte {f} | industrial premises |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} | educational institution educational institutions |
Brutstätte {f}; Nährboden {m} Brutstätten {pl}; Nährböden {pl} | hotbed hotbeds |
Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} Buden {pl}; Hütten {pl} | shanty shanties |
Bütte {f} | vat |
Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) Dampfflutanlagen {pl} | steam flooding plant (for oil revervoirs) steam flooding plants |
Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} | ironworks |
Erdöllagerstätte {f} [min.] Erdöllagerstätten {pl} | oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets |
Erzhütte {f} Erzhütten {pl} | smelting works smelting works |
Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n} [min.] Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl} | ore deposit; source of ore ore deposits; sources of ore |
Feuchtbodenfundstätte {f} | water saturated site |
Flamme {f} Flammen {pl} in Flammen in Flammen aufgehen reduzierende Flamme ein Raub der Flammen werden Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. | flame flames aflame to go up in flames carbonizing flame to be destroyed by fire A day nursery was destroyed by fire on Saturday. |
Gedenkstätte {f} Gedenkstätten {pl} | memorial place memorial places |
Glashütte {f} | glassworks |
Glatteis {n} Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße) "Vorsicht Glatteis!" jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.] | sheet ice; thin sheet of ice black ice "Danger, black ice!" to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.] to skate on thin ice |
Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} | slickness |
Glätte {f} | sleekness |
Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} | smoothness |
Glätte {f} | silkiness |
Häuschen {n}; Hütte {f} Häuschen {pl}; Hütten {pl} Häuschen aus Naturstein | cottage; cabin cottages; cabins stone cottage |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Heimstätte {f}; Gehöft {n} Heimstätten {pl} | homestead homesteads |
Hütte {f} Hütten {pl} | cot cots |
Hütte {f} Hütten {pl} | hut huts |
Hütte {f} Hütten {pl} | shack shacks |
Hundehütte {f} Hundehütten {pl} | dog kennel; doghouse; dog house dog kennels; doghouses; dog houses |
Iglu {n}; Schneehütte {f} Iglus {pl} | igloo igloos |
Jagdhütte {f} Jagdhütten {pl} | shooting box; shooting lodge shooting boxes; shooting lodges |
Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} | day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres |
Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] Kohlelagerstätten {pl} | coal deposit; coal field coal deposits; coal fields |
Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} | war memorial war memorials |
Kultstätte {f} Kultstätten {pl} | place of worship places of worship |
Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen adernförmige Lagerstätte antiklinale Lagerstätte ausgebeutete Lagerstätte erkundete Lagerstätte gangartige Lagerstätte gangförmiges Vorkommen hydrothermale Lagerstätte intrusive Lagerstätte kontaktmetamorphe Lagerstätte lagerförmiges Vorkommen linsenförmige Lagerstätte nesterförmiges Vorkommen oberflächennahe Lagerstätte stockförmiges Vorkommen subvulkanische Lagerstätte supergene Lagerstätten verworfene Lagerstätte wasserführende Lagerstätte als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte | deposit deposits payable deposit; workable deposit network deposit anticlinal reservoir depleted field proved deposit gangue deposit occurrence in veins hydrothermal deposit intrusive deposit contact-metamorphic deposit occurrence in beds lenticulat deposit occurrence in pockets superficial deposit occurrence in floor subvolcanic depposit supergene deposits faulted deposit water-bearing deposit interstitial deposit |
Lagerstätte {f} | diggings {pl} |
Lehrstätte {f} | lyceum |
Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. | to be game for sth.; to be game to do sth. I am game for a bike ride. |
Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} | mint |
Nissenhütte {f} [constr.] Nissenhütten {pl} | Nissen hut Nissen huts |
Öllagerstätte {f} Öllagerstätten {pl} | oil deposit oil deposits |
Opferstätte {f} | sacrificial altar |
Papphütte {f} Papphütten {pl} | cardboard shack cardboard shacks |
Pisspott {m} [vulg.] Pisspötte {pl} | pee-bucket [vulg.] pee-buckets |
Pott {m} Pötte {pl} | pot pots |
Primärlagerstätte {f} [min.] Primärlagerstätten {pl} | primary deposit; primary mineral deposit primary deposits; primary mineral deposits |
Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} | shop floor |
Produktionsstätte {f} Produktionsstätten {pl} | production plant; production area; production facility; manufacturing facility production plants; production areas; production facilities; manufacturing facilities |
Rasthaus {n}; Raststätte {f}; Rasthof {m} Rasthäuser {pl}; Raststätten {pl}; Rasthöfe {pl} | roadhouse; motorway restaurant roadhouses; motorway restaurants |
Raststätte {f}; Rastplatz {m}; Autobahnraststätte {f}; Autobahnrastplatz {m} Raststätten {pl}; Rastplätze {pl}; Autobahnraststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl} | (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] service areas; rest areas |
Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} Reparaturwerkstätten {pl} | repair shop; workshop; garage repair shops; workshops; garages |
Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f} Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl} edles, hochpreisiges Restaurant Restaurant mit Tischreservierung kleines Restaurant indisches Restaurant chinesisches Restaurant | restaurant restaurants fancy restaurant dine-in restaurant luncheonette [Am.] Indian restaurant Chinese restaurant |
Rohstofflagerstätte {f} Rohstofflagerstätten {pl} | deposit of raw materials deposits of raw materials |
Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl} | residual deposit residual deposits |
(letzte) Ruhestätte {f} | (last) resting place |
Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl} | chute chutes |
Salon {m} (in Gaststätte) | lounge bar (in a restaurant) |
Schmelzhütte {f} Schmelzhütten {pl} | smeltery smelteries |
Schneeglätte {f} | slippery surface due to packed snow |
Schnellgaststätte {f} Schnellgaststätten {pl} | fast food restaurant fast food restaurants |
Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} | hovel hovels |
Schutzhütte {f}; Schutzort {m} Schutzhütten {pl}; Schutzorte {pl} | refuge refuges |
Schwitzhütte {f} Schwitzhütten {pl} | sweatlodge; sweat lodge sweatlodges; sweat lodges |
Sennhütte {f} Sennhütten {pl} | chalet chalets |
Skihütte {f} Skihütten {pl} | ski lodge; skiing lodge ski lodges; skiing lodges |
Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} Soldatenfriedhöfe {pl}; Gefallenenfriedhöfe {pl}; Kriegsgräberstätten {pl} | military cemetery; war cemetery military cemeteries; war cemeteries |
Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl} die Spielstätten (der Europameisterschaft) an drei Spielstätten | venue venues the venues (of the European championship) at three match venues |
Sportstätte {f} [sport] Sportstätten {pl} olympische Sportstätten | sports facility sports facilities Olympic sports facilities |
Stätte {f} historische Stätte {f} an historischer Stätte eine Stätte des Friedens | place historical site on historical ground a haven of peace |
Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl} | stone chute stone chutes |
Stiftshütte {f} [relig.] Stiftshütten {pl} | tabernacle tabernacles |
Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte | development of peat deposit |
Wellblechhütte {f} Wellblechhütten {pl} | quonset quonsets |
Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter Stätte des Weltkulturerbes | world heritage; world heritage list world heritage site |
Werkstatt {f}; Werkstätte {f} Werkstätten {pl} | workshop; laboratory workshops; laboratories |
Wohnstätte {f} Wohnstätten {pl} | dwelling; habitation dwellings; habitations |
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} fast immer; meist in fast allen Fällen Das Vorhaben wäre fast gescheitert. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. Fast alle waren verheiratet. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. Das geht leicht, ja fast zu leicht. | almost; nearly; near almost always in almost/nearly all cases The project came close to failing. Almost/nearly everybody was busy preparing for it. They were nearly all married. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. It's easy to do, in fact almost too easy. |
haben {vt} habend gehabt ich habe du hast er/sie/es hat wir haben ihr habt sie haben ich/er/sie/es hatte er/sie/es hat/hatte gehabt ich/er/sie/es hätte nicht haben er/sie hat nicht er/sie/es hatte nicht noch zu haben etw. gegen jdn./etw. haben nichts gegen jdn./etw. haben | to have {had; had} having had I have; I've you have; you've he/she/it has we've; we have you have; you've they have; they've I/he/she/it had he/she/it has/had had I/he/she/it would have have not; haven't he/she has not; he/she hasn't he/she/it hadn't still to be had to have sth. against sb./sth. to have nothing against sb./sth. |
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten nicht schlecht nicht so schlimm gar nicht so schlecht schlechtes Benehmen immer schlimmer schlimmer dran sein um so schlimmer Es hätte schlimmer kommen können. Es gibt Schlimmeres (als ...). Es hätte nicht schlimmer sein können. wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall | bad worse worst not bad not so bad not bad at all; not all that bad bad manners; bad form from bad to worse to be worse off so much the worse It could have been worse. There are worse things in life (than ...). It could not have been worse. if the worst comes to the worst/badly |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache, I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex, feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
werden; wollen {vi} werdend; wollend würde; wollte Sei gefälligst ruhig! Sie würde es tun. es scheint so Wer hätte das gedacht | to will willing would Will you be quiet! She would do it. it would seem Who would have thought it? |
Das hätte man tun sollen. | This ought to have been done. |
Man hätte ihm das erlauben sollen. | He should have been allowed to do it. |
Er hätte das lesen sollen. | He ought to have read it. |
Er hätte schneller fahren müssen. | He should have driven faster. |
Er meint, er hätte Chancen. | He fancies his chances. |
Es hätte keinen Zweck. | It would be no good. |
Ich hätte Lust, ... zu tun. | I fancy the idea of doing ... |
Ich hätte fast Lust zu ... | I have half a mind to ... |
Zu viele Ergebnisse |