Übersetze 'Gehft' | Translate 'Gehft' |
Deutsch | English |
201 fehlertolerante Ergebnisse | 201 fault-tolerant results |
Alarmglocke {f} Alarmglocken {pl} bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.] | alarm bell alarm bells sb. sees the warning signs |
Alltag {m}; Alltagstrott {m} Der Alltag hat mich/uns wieder. Morgen geht der Alltagstrott wieder los. | everyday life; daily routine It's back to everyday life now. Tomorrow it's back to the rat race. |
Bescheidenheit {f} bei aller Bescheidenheit Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... | modesty in all modesty Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) Der Film geht aber gut aus. | happy ending (of a story) The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. |
Haus {n}; Zuhause {n} zu Hause; zuhause; daheim nach Hause gehen nach Hause kommen; nach Hause gelangen früh nach Hause kommen zu Hause ankommen nicht zu Hause wohnen auf Kosten des Hauses Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. außerhalb von zu Hause Er lebt nicht zu Hause. | home at home to go home to get home to get home early to arrive home to live away from home on the house It's on the house. out-of-home He lives away from home. |
Kulanz {f} aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen ... geht auf Kulanz | goodwill; good will; fairness; obligingness as a gesture of goodwill; for the sake of good will ... will be carried out at the firm's expense |
Mond {m} Monde {pl} abnehmender Mond zunehmender Mond hinter dem Mond liegen [ugs.] Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] | moon moons waning moon waxing moon to be off the map My watch does not work properly. |
Rechtssache {f} [jur.] nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.] Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. | case res nova It's not a case of him being right or wrong. |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} einen Trend entfernen (aus Daten) allgemeiner Trend eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.) eine steigende Tendenz (bei etw.) sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen einem Trend folgen Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. | trend to detrend (the data) mainstream trend a stable trend (in sth.) a downward trend (in sth.) an upward trend (in sth.) to buck the trend to follow a trend The trend is towards warmer winters. The trend is to start teaching a second language earlier. The trend is that the browser does more of the work the server used to do. |
mit jdm. Umgang pflegen Sie geht gerne unter (die) Leute. Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. | to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.] She socializes a lot. I don't socialize much these days |
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EU | |
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht | all-nighter |
Verstand {m}; Geist {m} bei (vollem) Verstand sein im Geiste den Verstand verlieren; wahnsinnig werden Das geht über meinen Verstand. | mind to be of sound mind; to be in one's right mind in one's mind's eye to lose one's mind It is beyond me. |
Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl} in Versuchung führen in Versuchung sein; in Versuchung kommen einer Versuchung widerstehen allen Anfechtungen standhalten Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen | temptation temptations to lead into temptation to be tempted to resist temptation to withstand all trials I can never resist temptation when it comes to shopping. |
jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Kekes gehen [übtr.] Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Kekes. | to get on one's tits; to get up sb.'s nose It gets up my nose. |
auf Zehenspitzen gehen auf Zehenspitzen gehend auf Zehenspitzen gegangen geht auf Zehenspitzen | to tiptoe tiptoeing tiptoed tiptoes |
abbiegen; einbiegen {vi} [auto] abbiegend; einbiegend abgebogen; eingebogen biegt ab; biegt ein bog ab; bog ein links/rechts einbiegen; links/rechts abbiegen halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) Links/Rechts abbiegen verboten! Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. | to turn (off); to make a turn turning (off); making a turn turned (off); made a turn turns (off) turned (off) to make a turn to the left/right to bear to the right / left; to bear off to the right / left No left/right turn! The main road bears to the right. |
alle; aller; alles {pron} alles über für alle vor allem; über alles; über allem <vorallem> vor allem; zunächst <vorallem> alles in allem nach allem unter allen alle sein alle werden das ist alles; mehr nicht ihr alle Wie geht es euch? | all all about for all above all first of all all told after all; for all; towards all among all; amongst all; of all to be all gone to run out that's all you all; y'all [Am.] [slang] How are y'all doing? |
angehen {vi} angehend angegangen es geht an es ging an es ist/war angegangen | to go on going on gone on it goes on it went on it has/had gone on |
angeln gehen {vi} angeln gehend angeln gegangen geht angeln ging angeln | to go fishing going fishing gone fishing goes fishing went fishing |
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus er/sie hat/hatte angenommen ich/er/sie nähme an Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... Wir gehen davon aus, dass ... Es ist davon auszugehen, dass ... | to assume assuming assumed he/she assumes I/he/she assumed he/she has/had assumed I/he/she would assume We had to assume that ... You can't go by that. to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... If we start from the assumption that... We assume that ... It can be assumed that ... |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} sich bemühen, etw. zu tun auf Rache sinnen jdm. nach dem Leben trachten Schadensersatz fordern Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. Wasser strebt immer nach Ausgleich. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | to seek sth. {sought; sought} to seek to do sth. to seek revenge to seek sb.'s life to seek damages The governor of California seeks re-election. My present position is not of my seeking. This controversy is not of my seeking. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. They are openly seeking his being sacked. Water seeks its own level. They sought to reassure the public. Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
auf; aufwärts {adv} auf und ab Auf!; Auf geht's! bis zu 50 Pfund ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts ab 16 Jahren | up up and down Up you get!; Come on! up to £50 from EUR 10 up from the age of 16 up |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen So etwas baut mich immer auf. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. Das wird dich sehr froh stimmen. | to make sb.'s day [coll.] That is the sort of thing that makes my day. He makes my day when I listen to him on the early morning programme. It really makes my day to see their little smiling faces. The phone call from Julia has made my day again. If you like shopping, then this will make your day! These are beautiful poems that will make your day. That'll make your day. |
aufgehen; stimmen (Rechnung) aufgehend; stimmend aufgegangen; gestimmt geht auf; stimmt ging auf; stimmte | to tally tallying tallied tallies tallied |
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.] aufkommend; entstehend; sich erhebend aufgekommen; entstanden; sich erhoben er/sie erhebt sich er/sie erhob sich sich aus dem Bett erheben von den Toten auferstehen Die Sonne geht auf. Wind kommt auf. Es erhob sich großer Lärm. Nebel stieg vom Meer auf. | to arise {arose; arisen} [poet.] arising arisen he/she aroses he/she arose to arise from bed to arise from the dead The sun is arising. Wind arises. A great noise arose. Fog arose from the sea. |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen er/sie geht aus ich/er/sie ging aus er/sie bin/war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he/she goes out I/he/she went out he/she has/had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
ausgehen; herrühren {vi} von ausgehend; herrühren von ausgegangen; hergerührt von geht aus; rührt her von ging aus; rührte her von | to come from coming from come from comes from came froms |
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande Das Geld geht langsam aus. | to peter out petering out petered out peters out petered out Money peters out. |
aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} aussterbend; untergehend; zur Neige gehend ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht | to decline declining declined |
das Wesentliche nicht begreifen; nicht verstehen, worum es geht | to miss the point |
beruhen auf; basieren auf beruhend auf; basierend auf es beruht; es basiert auf Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus. | to be based on being based on it is based on What are you basing your theory on? This these is based on the wrong assumption. |
besonders; insbesondere /insb./; nämlich; namentlich; vor allem {adv} insbesondere im Hinblick auf Das ist nicht sonderlich beeindruckend. etw. ausdrücklich betonen Mir geht es nicht sonderlich gut. | particularly; in particular particularly with regard to This is not particularly impressive. to emphasize sth. particularly I'm not particularly (that) well. |
besser {adj} (als) viel besser immer besser um so besser desto besser Umso besser! Besser geht's nicht. | better (than) much better better and better so much the better so much the better All the better! It doesn't get better. |
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen es betrifft es betraf es hat/hatte betroffen an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus wenn es um die Arbeit geht ... | to concern concerning concerned it concerns it concerned it has/had concerned to whom it may concern as far as I'm concerned; so far as I'm concerned where work is concerned |
betreffen; angehen; beteiligen (an) betreffend; angehend; beteiligend betroffen; angegangen; beteiligt betrifft; geht an; beteiligt betraf; ging an; beteiligte | to involve (in; with) involving involved involves involved |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) Geht's dir ein bisschen besser? Schneller kann ich nicht laufen. Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | any (+ adjective) Are you feeling any better? I can't run any faster. If these projections are any close to accurate, it would be a great success. Those trousers don't look any different from the others. She wasn't any too pleased about his idea. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
denkbar (+ {adj}) {adv} Die Anmeldung ist denkbar einfach. Das Verfahren ist denkbar einfach. Die Installation geht denkbar schnell. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. | not / hardly (+ comparative adjective) Registering could hardly be easier/simpler. The procedure is simplicity itself. Installation could not be quicker. The political conditions could not/hardly be more favourable. He could not be less suited to the task. Most of the materials could hardly be easier to come by. He made the worst possible impression on her dad. |
dicklich; rundlich {adj} (Person) Er geht immer mehr in die Breite. | tubby (person) He is getting quite tubby. |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
einkaufen gehen; einholen gehen einkaufen gehend; einholen gehend einkaufen gegangen; einholen gegangen geht einkaufen; geht einholen ging einkaufen; ging einholen | to go shopping going shopping gone shopping goes shopping went shopping |
(ein Schiff) entern; an Bord (eines Schiffes) gehen {vt} {vi} enternd; an Bord gehend geentert; an Bord gegangen entert; geht an Bord enterte; ging an Bord ein Schiff entern (gewaltsam erobern) | to board (a ship) boarding boarded boards boarded to to board a ship with violence |
sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege sich vor der Arbeit drücken sich davor drücken, etw. zu tun | to shirk (sth.) shirking shirked shirks shirked tho shirk one's job to shirk doing sth. |
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} fast immer; meist in fast allen Fällen Das Vorhaben wäre fast gescheitert. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. Fast alle waren verheiratet. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. Das geht leicht, ja fast zu leicht. | almost; nearly; near almost always in almost/nearly all cases The project came close to failing. Almost/nearly everybody was busy preparing for it. They were nearly all married. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. It's easy to do, in fact almost too easy. |
folgen; sich ergeben; hervorgehen folgend; sich ergebend; hervorgehend gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... | to follow following followed from this it follows that ... |
fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts | to proceed proceeding proceeded proceeds proceeded |
fortgehen {vi} fortgehend fortgegangen geht fort ging fort | to go away going away gone away goes away went away |
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi} fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter | to progress progressing progressed progresses progressed |
gehen {vi} gehend gegangen er/sie geht ich/er/sie ging wir/sie gingen er/sie ist/war gegangen ich/er/sie gänge Gehen wir!; Lass uns gehen! aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben zu weit gehen; es zu weit treiben | to go {went; gone} going gone he/she goes I/he/she went we/they went he/she has/had gone I/he/she would go Let's go! to go all out; to go (the) whole hog to go too far |
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} gehend; laufend; spazierend gegangen; gelaufen; spaziert geht; läuft; spaziert ging; lief; spazierte ein Stück spazieren gehen sehr weit gehen hin- und hergehen auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) | to walk walking walked walks walked to go for a walk to walk a very long way to walk forwards and backwards to walk the line |
vor sich gehen vor sich gehend vor sich gegangen Was geht hier vor? | to go on; to happen going on; happening gone on; happened What's going on here? |
gehen; nicht bettlägerig sein gehend gegangen geht ging | to ambulate ambulating ambulated ambulates ambulated |
gesund; gut; wohl {adj} {adv} Es geht ihm nicht gut. | well He is not well. |
gesundheitlich {adj} aus gesundheitlichen Gründen in gesundheitlicher Hinsicht gesundheitliche Probleme Wie geht es Ihnen gesundheitlich? Er ist gesundheitlich angeschlagen. | health ... for health reasons; for reasons of health with regard to (one's) health health problems How is your health? He is not in the best of health. |
gut {adv} besser am besten Geht es dir gut? Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. | well better best Are you well? How are you? - Very well, thanks. |
schon gut; ganz gut Nun gut! gut ausgehen Fehlt Ihnen etwas? Mir geht's gut. | all right <alright> All right then! to turn out all right Are you feeling all right? I'm all right. |
hektisch {adv} In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu. | hectically It has been all go at the post offices for days. [Br.] |
herumgehen; umgehen {vi} herumgehend; umgehend herumgegangen; umgegangen geht herum; geht um ging herum; ging um | to skirt skirting skirted skirted skirted |
herunterkommen; heruntergehen {vi} herunterkommend; heruntergehend heruntergekommen; heruntergegangen kommt herunter; geht herunter kam herunter; ging herunter | to come down coming down come down comes down came down |
hinausgehen; herausgehen {vi} hinausgehend; herausgehend hinausgegangen; herausgegangen geht hinaus; geht heraus ging hinaus; ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
hineingehen; hereingehen {vi} hineingehend; hereingehend hineingegangen; hereingegangen geht hinein; geht herein ging hinein; ging herein | to go in; to go inside going in; going inside gone into; gone inside goes into; goes inside went into; went inside |
hingehen; hinfahren {vi} hingehend; hinfahrend hingegangen; hingefahren geht hin; fährt hin ging hin; fuhr hin | to go there going there gone there goes there went there |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} klappend; funktionierend; gelingens; klappend geklappt; funktioniert; gelingt; klappt es klappt es klappte wenn es gelingt; wenn es klappt Das hat geklappt. Jetzt endlich klappte es. Wenn das mal klappt. Hat mit dem Flug alles geklappt? Das funktioniert besonders gut. Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] | to work; to work out; to go smoothly; to go right working; working out; going smoothly; going right worked; worked out; gone smoothly; gone right it works; it works out; it goes smoothly it worked; it worked out; it went smoothly if it works That works.; OK, that's fine. Finally it works. If that works out. Did you get the flight all right? This works especially well. It won't work out. |
kommen {vi} kommend gekommen ich komme du kommst er/sie/es kommt ich/er/sie kam ich kam du kamst er/sie/es kam wir kamen ihr kamt sie kamen er/sie ist/war gekommen ich/er/sie käme Komme sofort! Nun kommt sie. Er kommt sofort. zu etw. kommen zur Erscheinung kommen wie gerufen kommen wenn es um Arbeit geht Wie bist du zu dieser Information gekommen? Woher kommst du?; Ich komme aus ... Wenn sie doch käme. | to come {came; come}; to cometh [obs.] coming come I come you come he/she/it comes I/he/she came I came you came he/she/it came we came you came they came he/she has/had come I/he/she would come Coming! Now she comes. He's coming right away. to come across sth. to come into view come in the nick of time when it comes to work How did you come across this information? Where are you from?; I'm from ... If only she would come. |
kompliziert; diffizil; umständlich {adj} komplizierter am kompliziertesten Umständlicher geht's wohl nicht! | complicated more complicated most complicated It really couldn't be more complicated! |
landen; niedergehen; niederlassen; wassern landend; niedergehend; niederlassend; wassernd gelandet; niedergegangen; niedergelassen; gewassert landet; geht nieder landete; ging nieder | to alight alighting alighted alights alighted |
lassen {vt} (zulassen; erlauben) lassend gelassen ich lasse du lässt (läßt [alt]) er/sie lässt (läßt [alt]) ich/er/sie ließ er/sie hat/hatte gelassen jdn. etw. wissen lassen Lass es geschehen. Lassen wir das jetzt. Lasset uns beten. Sollen wir ein Taxi rufen lassen? Lass mich wissen, wie es dir geht. | to let {let; let} letting let I let you let he/she lets I/he/she let he/she has/had let to let sb. know sth. Let it be.; Let it happen. Let's leave this for now. Let us pray. Should we have someone call a taxi? Let me know how you're doing. |
leicht; einfach; unschwer {adj} leichter; einfacher am leichtesten; am einfachsten leicht zu bedienen; leicht zu handhaben leicht anwendbar leicht zu lesen Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] | easy easier easiest easy to use easy to apply easy to read Why make it easy when you can make it difficult? |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | ideally Ideally, you should do these exercises daily. Vegetables should ideally be organically grown. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. Ideally, the children should be taught individually. |
nicht müssen er/sie/es muss nicht Das muss nicht so sein. Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. | to need not; to do not have to he/she/it need not This does not have to be the case. She has shown that this does not have to be the case. |
nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. ... aber manchmal geht's halt nicht anders. Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. | simply; just That's just the way it is. ... however sometimes it just can't be helped. If you don't feel like it, (you can) just stop. She is just very sensitive when it comes to her family |
oft; oftmals; häufig {adv} öfter; häufiger am öftesten [ugs.]; am häufigsten oft benutzt ziemlich oft allzu oft wie so oft Sie geht oft ins Kino. Das passiert öfter als man denkt. das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft | often more often most often often used quite often all too often as is often the case; as often happens She goes often to the movies. That happens more often than one thinks. the often problematic relationship of/between artists and industry |
sich rückwärts bewegen; zurück gehen rückwärts bewegend; zurück gehend rückwärts bewegt; zurück gegangen geht zurück ging zurück | to regress regressing regressed regresses regressed |
schlafen gehen {vi} schlafen gehend schlafen gegangen er/sie geht schlafen ich/er/sie ging schlafen er/sie ist/war schlafen gegangen | to go to sleep going to sleep gone to sleep he/she goes to sleep I/he/she went to sleep he/she has/had gone to sleep |
schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) Das geht mir zu schnell. kräftig bewegt, doch nicht zu schnell | quickly (lapse of time) That's too quick for me. moving strongly, but not too quickly |
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln {vi} schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt schwankt; geht unsicher; schlendert; tappt; watschelt schwankte; ging unsicher; schlenderte; tappte; watschelte | to toddle toddling toddled toddles toddled |
schwimmen; baden {vi} schwimmend; badend geschwommen; gebadet er/sie schwimmt ich/er/sie schwamm er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme schwimme!; schwimm! baden gehen; schwimmen gehen {vi} schwimmen lernen durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) durch einen Fluss schwimmen in Geld schwimmen [übtr.] Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum} swimming swum he/she swims I/he/she swam he/she has/had swum I/he/she would swim swim! to go swimming to learn how to swim to swim through sth. (water, opening) to swim across a river to be flush with money; to be in the money Let's go swimming this afternoon. She goes swimming every morning before breakfast. He took a fancy to go swimming. |
solang; solange {conj} solange als; solange wie solang wir noch hier sind ... solange er noch zur Schule geht ... solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as while so long as we're still here ... while he still goes to school ... unless/until you have eaten everything up |
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) sich trennend; auseinandergehend; entäußernd sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert trennt sich; geht auseinander trennte sich; ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen | to part (with) parting parted parts parted to part from so. to part with sth. |
treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj} sehr an jdm. hängen jdm. treu ergeben sein Er liebt seine Frau innig. Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. | devoted (to) to be devoted to sb. to be loyally devoted to sb. He is very devoted to his wife. She is very devoted to her work. |
überhaupt; irgend {adv} überhaupt nicht wo es irgend geht | at all not at all where it's at all possible |
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz | to coalesce coalescing coalesced coalesces coalesced |
vergehen; vorübergehen {vi} vergehend; vorübergehend vergangen; vorübergegangen vergeht; geht vorüber verging; ging vorüber Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. | to go by going by gone by goes by went by Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. |
verlöschen; ausgehen {vi} verlöschend; ausgehend verloschen; ausgegangen verlöscht; geht aus verlöschte; ging aus | to go out going out gone out goes out went out |
verschieden; abweichend; anders (als) {adv} Es geht nicht anders. Es war nicht anders möglich. | differently (from) There's no other way. There was no other way. |
verwirken; verpassen; verlieren {vt}; verlustig gehen verwirkend; verpassend; verlierend; verlustig gehend verwirkt; verpasst; verloren; verlustig gegangen verwirkt; verpasst; verliert; geht verlustig verwirkte; verpasste; verlor; ging verlustig | to forfeit forfeiting forfeited forfeits forfeited |
vorangehen; gehen vor {vi} vorangehend; gehend vor vorangegangen geht voran ging voran | to precede preceding preceded precedes preceded |
jdm. vorangehen vorangehend vorangegangen er/sie geht voran ich/er/sie ging voran er/sie ist/war vorangegangen | to go ahead of sb. going ahead gone ahead he/she goes ahead I/he/she went ahead he/she has/had gone ahead |
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt} vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | to make progress; to make headway making progress; making headway made progress; made headway makes progress; makes headway made progress; made headway to make considerable progress; to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide. |
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen {vi} vorbeigehend; ablaufend; verfließend; verlaufend vorbeigegangen; abgelaufen; verflossen; verlaufen geht vorbei; läuft ab; verfließt; verläuft ging vorbei; lief ab; verfloss; verlief | to pass; to pass by passing; passing by passed; passed by passes; passes by passed; passed by |
vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch) vorbeigehend; vorbeischauend vorbeigegegangen; vorbeigeschaut geht vorbei; schaut vorbei ging vorbei; schaute vorbei | to call in (at; on) calling in called in calls in called in |
vorgehen {vi}; anführen {vt} [mil.] vorgehend; anführend vorgegangen; angeführt Du gehst vor.; Sie führen an. | to take the point taking the point taken the point You take the point. |
vorgehen {vi}; Priorität haben vorgehend vorgegangen Die Arbeit geht vor. | to come first; to have priority; to take priority coming first; having priority; taking priority come first; had priority; taken priority The work/duty comes first. |
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi} vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. | to advance advancing advanced advances advanced to advance to the next round The team advances to the second round. |
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} vorwärtsgehend; gut vorangehend vorwärtsgegangen; gut vorangegangen geht vorwärts; geht gut voran ging vorwärts; ging gut voran | to go well going well gone well goes well went well |
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; vorwärtsgehen; weiterkommen {vi} vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter | to make progress making progress made progress makes progress made progress |
weitergehen; weiterfahren {vi} weitergehend; weiterfahrend weitergegangen; weitergefahren geht weiter; fährt weiter ging weiter; fuhr weiter | to go on going on gone on goes on went on |
Zu viele Ergebnisse |