Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 75 User online

 75 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Letzten'Translate 'Letzten'
DeutschEnglish
44 Ergebnisse44 results
zum Äußersten treiben; zum Letzten treibento carry to an extreme
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Wannenbad {n}; Bad {n}
   Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
   ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
   ansteigendes Bad
   adstringierendes Bad
   chemisches Bad [chem.]
   fiebersenkendes Bad
   heißes Bad
   hydroelektrisches Bad
   lauwarmes Bad
   medizinisches Bad
   türkisches Bad
   Säurebad [chem.]
   etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
   ein Bad abschwächen [chem.]
   Badest oder duschst du lieber?
   Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
   Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
   Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
   Ich werde jetzt die Kinder baden.
   Soll ich dir ein Bad einlassen?
   Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub [coll.] [Am.]
   baths
   to have [Br.] / take [Am.] a bath
   a graduated bath
   astringent bath
   chemical bath
   fever-reducing bath
   hot tub
   hydroelectric bath
   tepid bath
   medicinal bath
   Turkish bath
   bath of acid
   to run sth. through the bath
   to lessen a bath
   Do you prefer baths or showers?
   He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
   You can take a bath a week after the surgery.
   I had a long soak in a hot bath.
   I'll give the children their bath.
   Would you like me to run/draw a bath for you?
   The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
jdn. wie den letzten Dreck behandelnto treat sb. like dirt
Ereignis {n}; Geschehnis {n}
   Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}
   bedeutendes Ereignis
   freudiges Ereignis
   gesellschaftliches Ereignis
   zufälliges Ereignis
   die bisherigen Ereignisse
   die Geschehnisse der letzten Tage
   die Geschehnisse der letzten Tage
event
   events
   major event; important event
   happy event
   social event
   fortuitous event
   events so far
   the events of the past few days
   what has been happening in the past few days
Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten TageMormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
Kreditgeber {m}
   Kreditgeber der letzten Hand
loaner
   lender of last resort
auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.]to be on one's last legs [fig.]
Mal {n}
   das erste Mal; beim ersten Mal
   das allererste Mal
   dieses Mal; diesmal {adv}
   zum letzten Mal; ein letztes Mal
   das x-te Mal
   zum x-ten Mal
   von Mal zu Mal besser
   dieses eine Mal
   mit einem Mal; mit einem Male
   ein für alle Mal
   jedes Mal
   viele Male; des Öfteren; manches Mal
   Ich habe das schon des Öfteren getan.
   Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
time
   the first time
   the very first time
   this time
   for the last time
   the umpteenth time
   for the umpteenth time
   better every time
   this once
   all of a sudden; all at once; suddenly
   once and for all
   each time; every time
   many times; many a time
   I've already done it many times.
   I'll do it, but just this once, mind you!
Moment {m}
   Momente {pl}
   im letzten Moment; in letzter Minute
moment
   moments
   at the eleventh hour [fig.]
Monat {m}; Monat {n} [Ös.]
   Monate {pl}
   dieser Monat; laufender Monat
   des vorigen Monats; des letzten Monats
   erste Hälfte des Monats
month /mo.; mth/
   months
   this month
   ultimo
   first half of the month
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl}
   die letzten Nachrichten
   eine wichtige Nachricht
   ursprüngliche Nachricht {f}
   überraschende Neuigkeiten
   traurige Nachricht
   allerletzte Nachrichten
   jdm. die Nachricht beibringen
   Das ist nichts Neues.
news
   the latest news
   some news of importance; an important piece of news
   original message
   surprising news
   sad news
   up-to-the-minute news
   to break the news to sb.
   That is no news.
letzter Schliff; letzter Putz
   (einem Text) den letzten Schliff geben
   letzte Hand anlegen
finishing touch
   to put the finishing touches (to a text)
   to give the finishing touches
Wiederholung {f}; Wiederaufwärmen {n}; Aufguss {m} [übtr.]
   Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.]
rehash
   This is a rehash of the last election campaign. [fig.]
in den letzten Zügen liegento be at one's last gasp; to be on one's last legs
bis auf den letzten Mannto a man
einige; ein paar {adj}
   einige von
   ein paarmal; einige Male
   vor einigen Jahren
   in den letzten/nächsten Wochen
a few
   a few of
   a few times
   a few years ago
   in the last/next few weeks
entgegen {+Dativ}; im Gegensatz zu
   entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen
   entgegen der Auffassung der Regierung
   im Gegensatz zur letzten Studie
   Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ...
pace (rarely used)
   pace the normal belief / the headlines
   pace the government
   pace/contrary to the previous study
   Pace the Democrats I do not believe that ...
...fach; ...fältig (Suffix)
   Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil.
   In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache.
   Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus.
   Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht.
   das 12-fache der zulässigen Konzentration
...fold (suffix)
   The advantages of this method are twofold.
   In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption.
   See this exhibition. It will repay you tenfold.
   The value of the house has increased fourfold.
   the 12-fold of the allowed concentration
füllen {vt}
   füllend
   gefüllt
   füllt
   füllte
   bis auf den letzten Platz gefüllt
   gut gefüllt
to fill
   filling
   filled
   fills
   filled
   filled to capacity
   well-filled
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.]
   jdm. verfallen
   Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme.
   Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
   to fall captive to sb.
   He was captive to her charm.
   I was held captive to his story throughout the book.
letzte; letzter; letztes; vorig {adj}
   als Letzter gehen
   in der letzten Woche; in der vorigen Woche
   zu guter Letzt
last
   to be the last to go
   last week
   at long last
letzthin; kürzlich
   Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
of late
   I haven't seen him of late.
letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv} <schließlich>
   eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises
ultimately
   an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price
nachsichtig; mild; glimpflich {adj}
   eine milde Strafe [jur.]
   Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.
lenient
   a lentient sentence
   Marking at school has become more lenient in recent years.
neu; neueste; jüngst; frisch {adj}
   in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
   in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
   in the recent past; in recent times; recently
   in recent years
schließlich; endlich {adv}; letzten Endeseventually
schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes
   schließlich und endlich
   doch nicht
   Es regnete doch nicht.
after all
   when all is said and done
   not ... after all
   It didn't rain after all.
schließlich; eben; doch; letzten Endesafter all
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
sich verdoppeln {vr}
   sich verdoppelnd
   sich verdoppelt
   verdoppelt sich
   verdoppelte sich
   verdoppelte sich im letzten Jahr
to double
   doubling
   doubled
   doubles
   doubled
   doubled over the last year
sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}
   sich vertippend
   sich vertippt
   Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.
to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator)
   making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key
   made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key
   I made a typing error/mistake in my previous post.
woher {adv}
   Ihre letzten Jahre verbrachte sie in Prag, ihrer Heimatstadt.
whence
   Her last years she spent in Prague, whence she came.
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.]
   zubetonierend
   zubetoniert
   Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben.
to concrete over sth.
   concreting over
   concreted over
   They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here.
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]He that comes last makes all fast. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]The weakest goes to the wall. [prov.]
Den Letzten holt der Teufel. [übtr.]The devil takes the hindmost. [prov.]
Er pfeift aus dem letzten Loch.He's on his last legs.
Ich habe die letzten Worte überhört.I didn't catch your last words.
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.I got cold feet at the last moment and didn't do it.
Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen?How far have you progressed since our last meeting?
'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.]'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title)
'Noch einen letzten' (von Pinter / Werktitel) [lit.]'One For the Road' (by Pinter / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de