Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
758 User online
758 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Holen'
Translate 'Holen'
Deutsch
English
20 Ergebnisse
20 results
Akte
{f};
Akt
{m} [Ös.]
Akten
{f}
etw
.
zu
den
Akten
legen
etw
.
auf
Akte
halten
;
etw
.
evident
halten
[Ös.];
etw
.
in
Evidenz
halten
[Ös.]
Holen
Sie
mir
die
Akte
/
den
Akt
[Ös.].
file
;
record
files
;
records
to
put
sth
.
on
file
;
to
file
sth
.
away
to
keep
sth
.
on
file
Get
me
the
file
.
Atem
{m};
Atemzug
{m}
Atemzüge
{pl}
Atem
holen
Atem
schöpfen
mit
angehaltenem
Atem
den
Atem
anhalten
tief
Luft
holen
breath
breaths
to
catch
one
's
breath
;
to
draw
(a)
breath
to
draw
breath
with
bated
breath
to
hold
one
's
breath
to
take
a
deep
breath
Polizei
{f}
berittene
Polizei
städtische
Polizei
die
Polizei
rufen
(
holen
)
die
Polizei
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
police
; "
The
Old
Bill
" [Br.] [slang]
mounted
police
municipal
police
to
call
the
police
the
boys
in
blue
the
Garda
Sí
och
á
na
,
the
Garda
í
Rat
{m}
ein
Rat
mit
Rat
und
Tat
helfen
um
Rat
fragen
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
ohne
Rat
advice
a
piece
of
advice
to
help
with
words
and
deeds
to
ask
for
advice
to
ask
sb
.'s
advice
uncounselled
Stapelspeicher
{m} [comp.]
etw
.
auf
den
Stapelspeicher
legen
etw
.
vom
Stapelspeicher
holen
stack
to
push
sth
.
on
the
stack
to
pop
sth
.
from
the
stack
;
to
push
sth
.
off
the
stack
etw
.
bekommen
;
etw
.
erhalten
;
sich
etw
.
besorgen
;
sich
etw
.
beschaffen
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erreichen
;
etw
.
erwirken
{vt}
bekommend
;
erhaltend
;
sich
besorgend
;
sich
beschaffend
;
beziehend
;
erreichend
;
erwirkend
bekommen
;
erhalten
;
sich
besorgt
;
sich
beschafft
;
bezogen
;
erreicht
;
erwirkt
bekommt
;
erhält
;
besorgt
sich
;
beschafft
sich
;
bezieht
;
erreicht
;
erwirkt
bekam
;
erhielt
;
besorgte
sich
;
beschaffte
sich
;
bezog
;
erreichte
;
erwirkte
wir
/
sie
bekamen
;
wir
/
sie
erhielten
;
wir
/
sie
erreichten
;
wir
/
sie
erwirkten
jdm
.
etw
.
beschaffen
eine
Auskunft
/
Auskünfte
ein
holen
{n}
Waren
beziehen
einen
Preis
erzielen
[econ.]
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft
/
besorgt
.
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
to
obtain
obtaining
obtained
obtains
obtained
we
/
they
obtained
to
obtain
sth
.
for
sb
.
to
obtain
(a
piece
of
)
information
to
obtain
goods
to
obtain
a
price
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
ein
holen
;
etw
.
einwerben
[fin.]
ein
holen
d
;
einwerbend
eingeholt
;
eingeworben
bei
jdm
.
Auskünfte
ein
holen
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
ein
holen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
to
seek
{sought; sought}
sth
. (
from
sb
.)
seeking
sought
to
seek
information
from
sb
.
to
seek
advice
from
sb
.
to
seek
feedback
from
sb
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour
/
neighbor
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
(
sich
)
jdn
.
engagieren
/
holen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
Ich
habe
meine
Schwester
engagiert
,
damit
sie
uns
zum
Konzert
fährt
/
führt
[Ös.] [Schw.].
Er
hat
sich
drei
seiner
Freunde
geholt
,
damit
sie
ihm
beim
Umzug
helfen
.
to
recruit
sb
. (
to
do
sth
.)
I
recruited
my
sister
to
drive
us
to
the
concert
.
He
recruited
three
of
his
friends
to
help
him
move
.
sich
erkälten
sich
erkältend
sich
erkältet
er
/
sie
erkältet
sich
ich
erkältete
mich
;
er
/
sie
erkältete
sich
er
/
sie
hat
/
hatte
sich
erkältet
sich
eine
schlimme
Erkältung
holen
;
sich
schwer
erkälten
to
catch
a
cold
;
to
get
a
cold
;
to
catch
cold
catching
a
cold
;
getting
a
cold
caught
a
cold
;
got
a
cold
he
/
she
catches
a
cold
;
he
/
she
gets
a
cold
I/
he
/
she
caught
a
cold
; I/
he
/
she
got
a
cold
he
/
she
has
/
had
caught
a
cold
;
he
/
she
has
/
had
got
a
cold
to
catch
a
bad
cold
;
to
catch
a
serious
cold
(
das
Tauwerk
)
fieren
;
halsen
;
abschießen
{vt} [naut.]
fierend
;
halsend
;
abschießend
gefiert
;
gehalsn
;
abgeschossen
fieren
und
holen
to
veer
veering
veered
to
veer
and
haul
herbeirufen
;
rufen
;
holen
;
vorladen
;
laden
;
kommen
lassen
;
herbeizitieren
;
zitieren
{vt}
herbeirufend
;
rufend
;
holen
d
;
vorladend
;
ladend
;
kommen
lassend
;
herbeizitierend
;
zitierend
herbeigerufen
;
gerufen
;
geholt
;
vorgeladen
;
geladen
;
kommen
lassen
;
herbeizitiert
;
zitiert
to
summon
summoning
summoned
holen
;
ab
holen
;
einbringen
{vt}
holen
d
;
ab
holen
d
;
einbringend
geholt
;
abgeholt
;
eingebracht
er
/
sie
holt
ich
/
er
/
sie
holte
er
/
sie
hat
/
hatte
geholt
to
fetch
fetching
fetched
he
/
she
fetches
I/
he
/
she
fetched
he
/
she
has
/
had
fetched
holen
;
schaffen
;
bringen
{vt}
holen
d
;
schaffend
;
bringend
geholt
;
geschafft
;
gebracht
holt
;
schafft
;
bringt
holte
;
schaffte
;
brachte
to
get
{got; got, gotten [Am.]}
getting
got
;
gotten
gets
got
jdn
.
holen
lassen
to
send
for
sb
.
nach
holen
;
später
holen
{vt}
nach
holen
d
;
später
holen
d
nachgeholt
;
später
geholt
to
fetch
later
fetching
later
fetched
later
Da
musste
ich
erst
mal
tief
Luft
holen
.
I
had
to
swallow
hard
.
Er
hat
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Holen
Sie
mir
die
Akte
.
Get
me
the
file
.
Holen
Sie
tief
Atem
!
Draw
a
deep
breath
!
Würden
Sie
mir
bitte
die
Zeitung
holen
?
Could
you
go
and
get
the
paper
?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:32 Uhr | @022 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de