Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
538 User online
538 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Faden'
Translate 'Faden'
Deutsch
English
20 Ergebnisse
20 results
Faden
{m};
Zwirn
{m}
Fäden
{pl}
roter
Faden
[übtr.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
am
seidenen
Faden
hängen
[übtr.]
thread
threads
red
thread
[fig.]
to
lose
the
thread
[fig.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
to
hang
by
a
thread
[fig.]
Faden
{m};
Zwirns
faden
{m};
Zwirn
{m}
twine
Faden
{m};
Draht
{m};
Heiz
faden
{m}
Fäden
{pl}
filament
filaments
Faden
{m};
Klafter
{m,n} (
Längenmaß
; 6
Fuß
)
fathom
(
fm
;
unit
of
measurement
, 6
feet
)
Faden
{m} (
Marionette
)
die
Fäden
in
der
Hand
haben
string
to
pull
the
strings
Faden
{m} [übtr.];
Komponente
{f};
Strang
{f}
strand
Bind
faden
{m};
Faden
{m}
Bindfäden
{pl};
Fäden
{pl}
twist
twists
Faden
abnehmspiel
{n};
Faden
abnehmen
{n}
cat
's
cradle
(
string
game
)
Leitgedanke
{m};
Leitidee
{f};
der
rote
Faden
Leitgedanken
{pl};
Leitideen
{pl}
central
theme
;
central
idea
central
themes
;
central
ideas
Leitmotiv
{n};
der
rote
Faden
leitmotif
;
leitmotiv
Staubbeutel
{m};
Staubblatt
{n};
Staubgefäß
{n} [bot.]
Staubbeutel
{pl};
Staubblätter
{pl};
Staubgefäße
{pl}
mit
einem
Staub
faden
(
-beutel
,
-gefäß
)
ausgestattet
{adj}
unfruchtbares
/
steriles
Staubblatt
Umwandlung
eines
Pflanzenteils
in
ein
Staubgefäß
(
-
faden
,
-beutel
)
stamen
stamens
staminiferousA
staminodium
;
staminode
staminody
Strang
{m};
Ader
{f};
Faden
{m};
Litze
{f};
Draht
{m}
Stränge
{pl};
Adern
{pl} (
im
Kabel
)
strand
strands
nach
Strich
und
Faden
good
and
proper
(
thorough
)
aufreihen
;
auffädeln
;
aufziehen
{vt}
aufreihend
;
auffädelnd
;
aufziehend
aufgereiht
;
aufgefädelt
;
aufgezogen
auf
einen
Faden
reihen
to
string
;
to
strung
stringing
;
strunging
stringed
;
strunged
to
string
on
a
thread
flicken
;
schustern
{vt}
flickend
;
schusternd
geflickt
;
geschustert
flickt
;
schustert
flickte
;
geschustert
etw
. (
grob
)
zusammenflicken
;
zusammenschustern
;
zu
Faden
schlagen
[Schw.] {vt} [übtr.]
Es
sieht
so
aus
als
hättest
du
den
Aufsatz
in
fünf
Minuten
zusammengeschustert
.
to
cobble
cobbling
cobbled
cobbles
cobbled
to
cobble
sth
.
together
[fig.]
It
looks
like
you
'
ve
cobbled
the
essay
together
in
five
minutes
.
Armut
macht
krank
-
Da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
Da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
. [Ös.] /
Das
schleckt
keine
Geiß
weg
. [Schw.]
Poverty
breeds
ill-health
-
there
's
no
changing
that
.
Da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. [übtr.]
It
's
Lombard
Street
to
a
China
orange
. [fig.]
Er
hatte
den
Faden
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Wenn
sie
sich
einmal
entschieden
hat
,
da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
. [Ös.]
Once
she
has
made
up
her
mind
there
's
no
changing
that
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 20:16 Uhr | @844 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de