Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 538 User online

 538 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Faden'Translate 'Faden'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
Faden {m}; Zwirn {m}
   Fäden {pl}
   roter Faden [übtr.]
   den Faden verlieren [übtr.]
   den Faden wieder aufnehmen [übtr.]
   am seidenen Faden hängen [übtr.]
thread
   threads
   red thread [fig.]
   to lose the thread [fig.]
   to pick up the threads [fig.]
   to hang by a thread [fig.]
Faden {m}; Zwirnsfaden {m}; Zwirn {m}twine
Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m}
   Fäden {pl}
filament
   filaments
Faden {m}; Klafter {m,n} (Längenmaß; 6 Fuß)fathom (fm; unit of measurement, 6 feet)
Faden {m} (Marionette)
   die Fäden in der Hand haben
string
   to pull the strings
Faden {m} [übtr.]; Komponente {f}; Strang {f}strand
Bindfaden {m}; Faden {m}
   Bindfäden {pl}; Fäden {pl}
twist
   twists
Fadenabnehmspiel {n}; Faden abnehmen {n}cat's cradle (string game)
Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden
   Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl}
central theme; central idea
   central themes; central ideas
Leitmotiv {n}; der rote Fadenleitmotif; leitmotiv
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.]
   Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl}
   mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj}
   unfruchtbares/steriles Staubblatt
   Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel)
stamen
   stamens
   staminiferousA
   staminodium; staminode
   staminody
Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m}
   Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel)
strand
   strands
nach Strich und Fadengood and proper (thorough)
aufreihen; auffädeln; aufziehen {vt}
   aufreihend; auffädelnd; aufziehend
   aufgereiht; aufgefädelt; aufgezogen
   auf einen Faden reihen
to string; to strung
   stringing; strunging
   stringed; strunged
   to string on a thread
flicken; schustern {vt}
   flickend; schusternd
   geflickt; geschustert
   flickt; schustert
   flickte; geschustert
   etw. (grob) zusammenflicken; zusammenschustern; zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.]
   Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert.
to cobble
   cobbling
   cobbled
   cobbles
   cobbled
   to cobble sth. together [fig.]
   It looks like you've cobbled the essay together in five minutes.
Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.]Poverty breeds ill-health - there's no changing that.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.]It's Lombard Street to a China orange. [fig.]
Er hatte den Faden verloren.He had lost the thread of the conversation.
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.His life is hanging by a thread.
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.]Once she has made up her mind there's no changing that.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de