Übersetze 'glich' | Translate 'glich' |
Deutsch | English |
209 Ergebnisse | 209 results |
Ausgabe {f}; Aufwendung {f} Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} abzüglich Aufwendungen | disbursement disbursements less disbursements |
Auslagen {pl}; Kosten {pl} abzüglich Auslagen notwendige Auslagen auf seine eigenen Kosten | expenses less expenses reasonable expenses at one's own expenses |
Backronym {n} (Abkürzung, die nachträglich neue Bedeutung bekommen hat) [ling.] | backronym |
Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} unerträglich; nicht zum Aushalten | bearing beyond bearing; past (all) bearing |
Geburtstag {m} Geburtstage {pl} seinen Geburtstag feiern jdm. zum Geburtstag gratulieren Alles Gute zum Geburtstag! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! | birthday birthdays to celebrate one's birthday to wish sb. a happy birthday Happy Birthday! Happy belated birthday! |
Nachfrage {f}; Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) Nachfragen {pl}; Anfragen {pl} an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon | enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) enquiries; inquiries to make an enquiry with sb. (about sth.) telephone enquiry; enquiry on (the) phone |
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen | to gazump [Br.] |
Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche an dieser Stelle bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade Punkt für Punkt springender Punkt wunder Punkt kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) | point /pt/ points the point at this point up to a certain point point by point key point sore point sticking point |
jdn. zur Rede stellen (wegen etw.) Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. | to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) I challenged them on their behaviour/on this. |
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} in diesem Sinne im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] ganz in meinem Sinn meiner Meinung nach; für mein Gefühl dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) seine Meinung ändern; sich anders entschließen in den Sinn kommen | mind with this in mind to have in mind; to bear in mind what I have in mind is ... that suits me fine to my mind to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) to change one's mind to cross one's mind |
Tarif {m}; Gebühr {f} Tarife {pl}; Gebühren {pl} abzüglich Gebühren alle angefallenen Gebühren tragen | charge charges charges to be deducted; less charges to pay all charges incurred |
Untersuchung {f} (+Gen.); Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} Ermittlungen/Nachforschungen anstellen Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. | inquiry (into sth.) inquiries to conduct/hold/make an inquiry An official inquiry into the incident was launched. |
Verbindung {f} [electr.] Verbindungen {pl} direktleitende Verbindung {f} lötfreie Verbindung nachträglich isolierte Verbindung | connection connections physical connection solderless connection post-insulated connection |
Verständnis {n} Verständnisse {pl} bei jdm. Verständnis finden für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen ein gutes Einverständnis wahren Wir bitten um Ihr Verständnis. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. Ich habe dafür volles Verständnis. | understanding understandings to find understanding from sb. to show (no) understanding for sth. to keep a good understanding We kindly ask for your understanding. Please understand that this is not always possible. I can fully understand that. |
Verzögerung {f}; Verzug {m} Verzögerungen {pl} Reiseverzögerungen {pl} ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} in Verzug geraten Gefahr im Verzug akustische Verzögerung | delay delays en-route delays without delay to fall behind danger ahead acoustic delay |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich | utterly utterly impossible |
abträglich {adv} | derogatorily |
abzüglich {prp; +Genitiv} /abzgl./ abzüglich 5 Prozent | less less 5 per cent |
äußerst; sehr; verdammt [ugs.] {adv} das Äußerste; alles Möglich | damned [slang] the damnedest |
alltäglich {adj} | everyday |
alltäglich; gewöhnlich; uninteressant {adj} | commonplace |
alltäglich; durchschnittlich {adj} 08/15; null-acht-fünfzehn; nullachtfünfzehn {adj} [ugs.] | unexceptional run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] |
alltäglich {adj} | workaday |
alltäglich; üblich {adj} | ordinary |
amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} | amusing; entertaining |
angenehm; gefällig; verträglich {adj} | agreeable |
angleichen; anpassen {vt} angleichend; anpassend angeglichen; angepasst gleicht an; passt an glich an; passte an etw. an etw. angleichen | to adapt adapting adapted adapts adapted to adjust sth. to sth; to adapt sth. to sth; to align sth. with sth. |
anzüglich; anstößig; ungehörig {adj} anzüglicher; anstößiger am anzüglichsten; am anstößigsten | offensive more offensive most offensive |
anzüglich; deftig {adj} | fruity [coll.] |
anzüglich; unanständig; geil; lüstern {adj} | lewd |
augenblicklich; unverzüglich; sofortig; unmittelbar {adj} | instantaneous |
ausgefallen; unmöglich {adj} (Kleidung) | outrageous |
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; famos {adj} vorzüglicher; hervorragender; exzellenter; famoser am vorzüglichsten; am hervorragendsten; am exzellentesten; am famosesten | excellent more excellent most excellent |
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} | excellently; extremely well |
ausgleichen {vt} ausgleichend ausgeglichen gleicht aus glich aus | to even out evening out evened out evens out evened out |
ausgleichen; aufwiegen; wettmachen {vt} ausgleichend; aufwiegend; wettmachend ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht gleicht aus; wiegt auf; macht wett glich aus; wog auf; machte wett | to offset {offset; offset} offsetting offset offsets offset |
ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung) ausgleichend; begleichend ausgeglichen; beglichen gleicht aus; begleicht glich aus; beglich | to balance balancing balanced balances balanced |
ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} ausgleichend; kompensierend; aufwiegend ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen gleicht aus; kompensiert; wiegt auf glich aus; kompensierte; wog auf | to countervail countervailing countervailed countervails countervailed |
ausgleichen; angleichen {vt} ausgleichend; angleichend ausgeglichen; angeglichen gleicht aus glich aus | to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] equalizing; equalising equalized; equalised equalizes; equalises equalized; equalised |
ausgleichen {vt} ausgleichend ausgeglichen gleicht aus glich aus | to counterbalance counterbalancing counterbalanced counterbalances counterbalanced |
baldmöglichst; schnellstmöglich {adv}; so schnell wie möglich verdammt schnell [ugs.] | as soon as possible (asap; ASAP) pretty damn quick /PDQ/ [coll.] |
bei {prp; +Dativ}; im Falle von Bei Feuer Scheibe einschlagen! Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. | in case of In case of fire break glass! In the case of non-members, this is not possible. |
bequem; füglich {adv} | conveniently |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our Prices do not allow for credit. |
bestmöglich | best possible |
bezüglich {prp; +Genitiv} /bzgl./ bezüglich Ihrer Anfrage | regarding; concerning; referring to; with reference to regarding your inquiry |
bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf | regarding |
bezüglich | referable |
denkmöglich {adj} [gehoben] <denkbar> Seit der Entdeckung des Impfstoffes ist die Ausrottung der Krankheit zumindest denkmöglich. | cogitable Since the discovery of the vaccine, annihilation of the disease is at least cogitable. |
dienlich; zuträglich {adj} dienlicher; zuträglicher am dienlichsten; am zuträglichsten | conducive more conducive most conducive |
diesbezüglich {adj} | regarding this; referring to this; in this case |
direkt; unverzüglich; sofortig; augenblicklich {adj} | immediate |
direkt; unverzüglich; sofort; augenblicks {adv} | immediately |
durchaus; denkbarerweise {adv} Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | conceivably This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Conceivably, the whole wall has been rebuilt. |
durchfallen; scheitern; versagen {vi} durchfallend; scheiternd; versagend durchgefallen; gescheitert; versagt fällt durch; scheitert; versagt fiel durch; scheiterte; versagte in einer Prüfung durchfallen kläglich scheitern an etw. scheitern | to fail failing failed fails failed to fail an examination to fail miserably to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. |
durchführbar; ausführbar; machbar; möglich; realisierbar; angängig {adj} | feasible |
eher; wahrscheinlicher {adv} Das ist schon eher möglich. | more likely That is more likely. |
einträglich; gewinnbringend {adj} | gainful |
einträglich {adv} | lucratively |
einträglich | moneymaking |
einträglich; ertragreich; lukrativ {adj} | lucrative |
nicht einträglich | unremunerative |
einträglich; einbringlich; gewinnbringend {adj} einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten | profitable more profitable most profitable |
empörend; unerhört; gemein; unerträglich {adj}; zum Verrücktwerden | maddening; infuriating; exasperating |
empörenderweise; gemeinerweise; unerhört; unerträglich {adv} | maddeningly; infuriatingly; exasperatingly |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely/narrowly escape sth. to escape sb's attention to escape poverty Nothing escapes his attention/notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that ... He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun ermöglichend ermöglicht ermöglicht ermöglichte | to enable sb. to do sth. enabling enabled enables enabled |
erträglich; leidlich {adj} etw. erträglich machen | bearable; sufferable; endurable to make sth. bearable |
erträglich {adv} | bearably; sufferably |
erträglich; tolerierbar {adj} erträglicher; tolerierbarer am erträglichsten; am tolerierbarsten | tolerable more tolerable most tolerable |
erträglich {adv} | tolerably |
eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} | contingent |
eventuell; möglich {adj} | possible |
faktisch {adv} das bedeutet faktisch das ist faktisch unmöglich | it means in effect it is in actual fact impossible |
freundschaftlich; freundlich; friedlich; verträglich {adj} sich friedlich trennen freundschaftliche Beziehung | amicable to part on amicable terms amicable relationship |
friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend; verträglich {adj} friedfertiger am friedfertigsten | peaceable; peace-loving; conflict avoidant more peaceable most peaceable |
gefällig; entgegenkommend; kulant; veträglich {adj} | accommodating |
gering; wenig {adv} geringer; weniger; kleiner am geringsten; am wenigsten; am kleinsten so wenig wie möglich nicht wenig | little less least as little as possible not a little |
gewöhnlich; alltäglich {adj} gewöhnlicher am gewöhnlichsten | ordinary more ordinary most ordinary |
gewöhnlich; alltäglich; gehaltlos {adj} gewöhnlicher; alltäglicher; gehaltloser am gewöhnlichsten; am alltäglichsten; am gehaltlosesten | trivial more trivial most trivial |
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen gleichend geglichen er/sie gleicht ich/er/sie glich er/sie hat/hatte geglichen | to be like sb.; to resemble (closely) sth. being like; resembling been like; resembled he/she is like; he/she resembles I/he/she was like; I/he/she resembled he/she has/had been like; he/she has/had resembled |
(einer Sache) gleichen {vt} gleichend geglichen gleicht glich | to parallel sth. paralleling paralleled parallels paralleled |
gleichen; gleich sein {vi} gleichend; gleich seiend geglichen; gleich gewesen gleicht; ist gleich glich; war gleich | to equal equaling equaled equals equaled |
größtmöglich; möglichst groß {adj} | maximal; greatest possible; maximum possible |
gutartig; verträglich {adj} | good-natured |
heilsam; gesund; zuträglich {adj} | salutiferous |
höchstmöglich {adj} | highest possible |
jämmerlich; kläglich; elend {adv} | miserably |
kläglich; beklagenswert; erbärmlich {adj} | deplorable |
kläglich {adv} | deplorably |
kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adj} | piteous |
kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adv} | piteously |
kläglich; jämmerlich {adj} | mournful |
kläglich | pitiable |
kläglich {adv} | pitiably |
kläglich {adv} | ruefully |
klein; gering; unbedeutend {adj} kleiner; geringer; unbedeutender am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich das kleinste Problem Klein aber fein. Klein, aber mein. | small smaller smallest as small as possible the smallest problem Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. Small but mine. |
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} kleiner am kleinsten herzlich wenig so klein wie möglich | little littler littlest woefully little as little as possible |
kleinstmöglich | smallest possible |
Zu viele Ergebnisse |