Übersetze 'pers' | Translate 'pers' |
Deutsch | English |
56 Ergebnisse | 56 results |
persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} | faceoff |
Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl} persönliche Verunglimpfungen | insult; slander insults; slanders personal slander |
Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis | celebrity; celeb [coll.] celebrities |
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} zwischenmenschliche Beziehungen außereheliche Beziehungen die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen internationale wissenschaftliche Beziehungen Beziehungen anknüpfen Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. | relation (with sb.) relations human relations relations outside marriage to break off diplomatic relations with the regime international scientific relations to establish relations I bear/have no relation to this company. |
Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] | borderline personality disorder /BPD/ |
Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} Dazu gehört Charakter. | character This/That needs character. |
Daten {pl} analoge Daten betriebliche Daten {pl} globale und lokale Daten personenbezogene Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data [techn.]; details analogue data operational data global and local data personal data structured data technical data bad data decaying data to submit data to resubmit data to disseminate data Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen) Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. | documentation (testimony) (of sth.) The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. |
Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} persönliches Eigentum | estate personal estate |
Einkommen {n} Familien mit niedrigem Einkommen ständiges Einkommen bescheidenes Einkommen permanentes Einkommen persönliches verfügbares Einkommen transitorisches Einkommen Art des Einkommens | income low-income families regular income moderate income permanent income personal disposable income transitory income kind of income |
Entfaltung {f} Gelegenheit {f} zur Entfaltung die Entfaltung der Persönlichkeit Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. | development room for development the development of one's personality Every person shall have the right to free development of his personality. |
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. Extrawürste wird es für sie nicht geben. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. | different treatment; special arrangement He always wants/has to have things differently. They won't be given special arrangements. I won't make an exception for you. |
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} akademische Freiheit persönliche Freiheit seine Freiheit wiedererlangen | freedom academic freedom personal freedom to be set free again |
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} seinen PIN-Kode eingeben | secret number; secret code secret numbers; secret codes personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code to tap in one's PIN |
Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] | Habeas Corpus Act |
Hektik {f} (persönliches Verhalten) Nur keine Hektik! Wozu die Hektik? In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. | rush Don't rush yourself! What's the rush? I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. In my rush to leave, I forgot my umbrella. |
Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten | notabilities; dignitaries; prominent people |
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] Kredite {pl}; Darlehen {pl} notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) ein Darlehen aufnehmen ein Darlehen gewähren ein Darlehen zurückzahlen ein Darlehen kündigen Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen Darlehen ohne Deckung Kredit für Hauskauf Darlehen zum Grunderwerb Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] Darlehen aushandeln einen Kredit aufnehmen jdm. einen Kredit gewähren | loan loans non-performing loan; distressed loan; bad loan to raise a loan; to take up a loan to grant a loan to repay a loan; to return a loan to recall a loan; to call in money short-term loan unsecured loan home loan land loan non performing loan non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance to arrange a loan to take out a loan to grant sb. a loan |
Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe bewegliches Eigentum persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat | movables; chattels goods and chattels personal chattels |
Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} [pej.] | bigwig; big bug [coll.] |
Persönlichkeit {f} | personage |
Persönlichkeit {f} Persönlichkeiten {pl} | personality personalities |
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens | public figure |
Persönlichkeitsentwicklung {f} | personality development |
Persönlichkeitskompetenz {f} | personal skills |
Persönlichkeitsrecht {n} Persönlichkeitsrechte {pl} allgemeines Persönlichkeitsrecht | personal right personal rights general right of privacy |
Persönlichkeitsstörung {f} Persönlichkeitsstörungen {pl} Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung | personality disorder; personality disorder trait personality disorders; personality disorder traits avoidant personality disorder |
Person {f}; Mensch {m} Personen {pl}; Menschen {pl} Personen... berechtigte Person eine integre Person dritte Person natürliche Person [jur.] juristische Person [jur.] ernannte Person geselliger Mensch prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] | person persons; people personal qualified person a person of integrity third person natural person legal entity; legal person designated person people person very important person /VIP/ |
Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} | personality cult |
Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) | classroom course (personal attendance) |
Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} Qualifikationen {pl} Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: | qualification qualifications Candidates must possess the following qualifications: |
persönliche Schlüsselübergabe {f} | key to hand delivery |
Schutzausrüstung {f} persönliche Schutzausrüstung /PSA/ Schutzausrüstung der Polizei | protective equipment personal protective equipment /PPE/ riot gear |
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} Sicherheiten {pl} Verbesserung {f} der Sicherheit persönliche Sicherheit (sich; etw.) in Sicherheit bringen | safety safeties safety improvement personal safety to get (oneself; sth.) to safety |
Unannehmlichkeit {f} Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. |
Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f} persönlicher Verbrauch privater Verbrauch Pro-Kopf-Verbrauch Erhöhung des Verbrauchs | consumption; expenditure personal consumption private consumption per capita consumption increase of consumption |
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.] mangelnde Zuständigkeit örtliche Zuständigkeit persönliche Zuständigkeit sachliche Zuständigkeit Zuständigkeit in Strafsachen in die Zuständigkeit der Gerichte fallen Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] | jurisdiction lack/want of jurisdiction local jurisdiction; venue [Am.] personal jurisdiction subject-matter jurisdiction criminal jurisdiction to fall within the jurisdiction of the law courts to carry out functions within one's own jurisdiction matters within the delegated jurisdiction Jurisdiction is reserved to the local courts. |
alternativ {adv} Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. | alternatively Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternatively to making an appointment you can fax us. Alternatively to walking, you can take the metro. |
dinglich {adj} [jur.] dinglicher Anspruch dinglich gesichert dinglich gesicherte Schuldscheine dinglicher Gerichtsstand dingliche Klage dingliches Recht dingliche Sicherheit dingliche und persönliche Sicherheiten dingliche Übertragung dingliche Duldung dingliche Zinsen dingliche Vereinbarung | in rem; real; heritable [Scot.] claim in rem; claim based on a property right secured by a property lien / by a lien on real or personal property borrower's notes against ad rem security in rem jurisdiction action in rem; real action right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] real security; security interest real and personal guarantees transfer in rem accepting encumbrances in rem interests on the mortgage real contract |
formbar; weich; geschmeidig; dehnbar; bildbar {adj} formbare Persönlichkeit | malleable malleable personality |
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] erfahrend; kennen lernend; kennenlernend kennen gelernt; kennengelernt [alt] Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. | to get to know sth. getting to know got to know It's good to finally put a face to the name. |
kennen {vt}; bekannt sein mit kennend; bekannt seiend mit gekannt; bekannt gewesen mit jdn. persönlich kennen jdn. flüchtig kennen jdn. vom Sehen kennen | to know; to be acquainted with knowing; being acquainted with known; been acquainted with to know sb. personally to know sb. slightly to know sb. by sight |
meinen; sagen wollen {vt} meinend gemeint er/sie meint ich/er/sie meinte er/sie hat/hatte gemeint es ernst meinen Ich meine es ernst. Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. | to mean {meant; meant} meaning meant he/she means I/he/she meant he/she has/had meant to mean business I mean business. I do not mean this personally, but that is a stupid point. |
nehmen {vt} nehmend genommen du nimmst er/sie nimmt ich/er/sie nahm er/sie hat/hatte genommen ich/er/sie nähme nimm! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | to take {took; taken} taking taken you take he/she takes I/he/she took he/she has/had taken I/he/she would take take! Don't always take everything personally! |
persönlich {adj} /pers./ höchstpersönlich; höchstselbst {adj} persönliche Note {f} der Präsident höchstpersönlich | in person; personal /pers./ in the flesh; in-person personal touch the president in person |
persönlich {adv} (leibhaftig) der Präsident persönlich | personally the president himself / in person / personally |
persönlich; privat; vertraulich {adj} | intimate |
persönlich {adj} (nicht sachlich) persönlicher am persönlichsten; persönlichst Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. nicht persönlich | personal more personal most personal The address began on a personal note. nonpersonal |
persönlich gehalten/gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär {adj} Geschenke mit Sinnsprüchen eine dogmatisch geführte Diskussion ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende | opinionated opinionated gifts an opinionated debate an opinionated guide for curious travellers |
persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben | to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] |
privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} privat unterwegs sein | private to be travelling in a private capacity |
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} Dieses Argument kann nicht überzeugen. Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. | to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. The device will impress you by its design as well as performance. This software will win you over with its ease of use. He won us over with his great defensive play. We have been impressed by her strong personality and leadership. |
unsachlich werden; persönlich werden | to become personal |
sich etw. verkneifen verkneifend verkniffen du verkneifst dir er verkneift sich ich verkniff mir du verkniffst dir wir verkniffen uns sich das Lachen verkneifen sich etw. verkneifen (Bemerkung) Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. | to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. denying oneself; stopping oneself; resisting denied; stopped oneself; resisted you deny yourself he denies himself I denied myself you denied yourself we denied ourselves to refrain from laughing to bite back sth. Please resist making personal attacks. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. |
Ich habe nichts gegen ihn persönlich. | I have no grievances against him personally. |
wie verrückt [übtr.] als wäre der Teufel (persönlich) hinter einem her [übtr.] | like a bat out of hell [fig.] like a bat out of hell [fig.] |