Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 757 User online

 756 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tcken'Translate 'Tcken'
DeutschEnglish
161 fehlertolerante Ergebnisse161 fault-tolerant results
Abschiedsgeschenk {n}; Andenken {n}
   Abschiedsgeschenke {pl}; Andenken {pl}
token
   tokens
Büchergutschein {m}
   Büchergutscheine {pl}
book token [Br.]; book certificate [Am.]
   book tokens; book certificates
Dopingverdacht {m}suspicion of having taken drugs
Eckball {m}; Ecke {f} [sport]
   Eckbälle {pl}; Ecken {pl}
   einen Eckball treten
   zur Ecke klären
corner kick; corner throw; corner ball; corner
   corner kicks; corner throws; corner balls; corners
   to take a corner; to make a corner kick
   to clear the ball to the corner
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m}
   Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}
   um die Ecke biegen
   obere Ecke
   Ecke oben links
   Ecke oben rechts
   Ecke unten links
   Ecke unten rechts
   kurze Ecke [sport] (Fußball)
   lange Ecke [sport] (Fußball)
corner
   corners
   to turn the corner
   upper corner
   left upper corner
   right upper corner
   bottom left corner
   bottom right corner
   near post corner
   far post corner
Einwaage {f} [chem.]weight of sample taken; original weight
Freistoß {m} [sport]
   Freistöße {pl}
   direkter Freistoß
   indirekter Freistoß
   schnell ausgeführter Freistoß
   einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen
   auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)
free kick
   free kicks
   direct free kick
   indirect free kick
   quickly-taken free kick
   to take a free kick
   to award a free-kick or penalty (football)
Gefangenschaft {f}
   Gefangenschaften {pl}
   in Gefangenschaft
   in Gefangenschaft geraten
captivity
   captivities
   captive; in a captive state
   to be taken prisoner
Geiselhaft {f}
   jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.]
   sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]
captivity (as hostage)
   to hold sb. hostage (to sth.) [fig.]
   not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.]
Geschenkgutschein {m}; Gutschein {m}
   Geschenkgutscheine {pl}; Gutscheine {pl}
gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher
   gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers
Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m}
   Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl}
token
   tokens
Hauptstoß {m}
   Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen.
brunt
   The infantry have taken the brunt of the attacks.
Inzahlungnahme {f} von etw.
   bei Inzahlungnahme von etw.
acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in
   when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in
Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld)
   Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl}
token coin
   token coins
Jeton {m}; Spielmarke {f}; Token {n} (Spielkasino)
   Jetons {pl}; Spielmarken {pl}; Token {pl}
casino token; chip; check; cheque (gambling casino)
   casino tokens; chips; checks; cheques
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f}
   Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl}
   scharfe Kante
   den Ski über die Kante steuern [sport]
edge
   edges
   sharp edge; keen edge
   to control the skis using the edges
zur Kenntnis nehmen; vermerken
   zur Kenntnis nehmend; vermerkend
   zur Kenntnis genommen; vermerkt
   nimmt zur Kenntnis; vermerkt
   nahm zur Kenntnis; vermerkte
to take note of; to take notice of
   taking note of; taking notice of
   taken note of; taken notice of
   takes note of; takes notice of
   took note of; took notice of
jdn. ins Krankenhaus einliefern
   jdn. ins Krankenhaus einliefernd
   jdn. ins Krankenhaus eingeliefert
to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital
   taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital
   taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital
Kürzel {n}; Zeichen {n}token
Leben {n}
   Leben {pl}
   sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun
   ums Leben kommen
   sein Leben opfern
   am Leben hängen
   aus dem Leben gegriffen
   das ganze Leben
   behütetes Leben
   sich das Leben nehmen
   künstliches Leben
   Leben nach dem Tod; Nachleben {n}
   Leib und Leben riskieren
   am Leben
   tot
life
   lives
   to risk one's life (to do ...)
   to lose one's life
   to sacrifice one's life; to give up one's life
   to cling to life; to love life
   taken from real life
   the full life
   sheltered life
   to take one's life; to take one's own life
   A-life
   afterlife
   to risk life and limb
   above ground
   below ground
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m}
   Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl}
   Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
   Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
   Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
   Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
   Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
   moves
   The move was broadly welcomed.
   The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
   The move was, however, blocked by the government's majority.
   The move is intended to encourage more people to use public transport.
   The move was in response to increasing demand for regional produce.
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.]deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Quotenfrau {f} [pej.] [pol.]
   Quotenfrauen {pl}
token woman [pej.]
   token women
Rohstoff {m}
   metallischer Rohstoff
   Lebensmittelrohstoff {m}
   Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird.
commodity
   hard commodity
   soft commodity
   Water is a vital commodity that is taken for granted in the West.
Schritt {m}
   Schritte {pl}
   Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
   ein Schritt in Richtung ...
   im Schritt
   im gleichen Schritt und Tritt
   gemessenen Schrittes
   Schritt halten mit
   einen Schritt machen
   aus dem Schritt kommen
   im Gleichschritt sein
   kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
   erforderliche Schritte
   die ersten Schritte machen
   den ersten Schritt tun
   den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
   ein großer Schritt nach vorn
   ein Schritt in die richtige/falsche Richtung
step
   steps
   step by step; little by little
   a step towards
   in step; at walking pace
   in step
   with measured step
   to keep step with
   to take a step
   to break step
   to be in step
   to take small steps
   steps to be taken
   to take one's first steps
   to make the first move
   to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
   a big step up the ladder [fig.]
   a step in the right/wrong direction
Schutzgebührnominal charge; token charge
Sitz {m}; Platz {m}
   Sitze {pl}
   Platz frei machen
   Sind diese Plätze vergeben?
   elektrisch verstellbare Sitze [auto]
   In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
seat
   seats
   to vacate a seat
   Have these seats been taken?
   power seats
   My car seats five.
Spielmarke {f}
   Spielmarken {pl}
chip; jetton; game token
   chips; jettons; game tokens
Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport]
   Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl}
penalty corner; short corner
   penalty corners; short corners
Ticken {n}tick
zum Tragen kommen
   zum Tragen kommend
   zum Tragen gekommen
to take effect; to have an effect; to become important
   taking effect; having an effect; becoming important
   taken effect; hade an effect; become important
Verrückter {m} [ugs.]
   nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.];
headcase [coll.]
   to be a headcase
Warnstreik {m}
   Warnstreiks {pl}
token strike
   token strikes
Wechsel {m} [fin.]
   anerkannter Wechsel
   Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen
   Wechsel mit zwei Unterschriften
   erstklassiger Wechsel
   lombardierter Wechsel
   bis der Wechsel fällig wird
   einen Wechsel querschreiben
bill of exchange
   approved bill
   to accept a bill
   double-name paper
   prime bill
   bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan
   until the bill matures
   to accept a bill of exchange
Wertmarke {f}
   Wertmarken {pl}
stamp; ticket; token
   stamps; tickets; tokens
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n}
   Respekt vor jdm. haben
   großen Respekt vor jdm. haben
   bei jdm. zu höherem Ansehen kommen
   das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen
estimation; esteem
   to hold so. in esteem
   to hold so. in high esteem
   to rise in sb.'s esteem
   to accept this token of my esteem
Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f}
   Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl}
angle
   angles
Winkel {m}; Ecke {f}
   Winkel {pl}; Ecken {pl}
nook
   nooks
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n}token
abbauen {vt}
   abbauend
   abgebaut
   baut ab
   baute ab
to take down
   taking down
   taken down
   takes down
   took down
abbrechen; abreißen; niederreißen; abtragen; demontieren {vt}
   abbrechend; abreißend; niederreißend; abtragend; demontierend
   abgebrochen; abgerissen; niedergerissen; abgetragen; demontiert
to tear down; to take down
   tearing down; taking down
   torn down; taken down
abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.]
   abfliegend; startend; abhebend
   abgeflogen; gestartet; abgehoben
   fliegt ab; startet; hebt ab
   flog ab; startete; hob ab
   abfliegend
   abgeflogen
to take off
   taking off
   taken off
   takes off
   took off
   departing
   departed
abgewinnen {vt}
   abgewinnend
   abgewonnen
to take pleasure in; to get a taste for
   taking pleasure in; getting a taste for
   taken pleasure in; got a taste for
abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt}
   abhängend; abnehmend; herunternehmend
   abgehängt; abgenommen; heruntergenommen
   ein Bild von der Wand abhängen
to take down
   taking down
   taken down
   to take a picture down off the wall
Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.]
   Geld abheben; behebend
   Geld abgehoben; behoben
   Geld von seinem Konto abheben
   Geld abheben von
to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account)
   withdrawing/drawing money; drawing/taking money out
   withdrawn/drawn money; drawn/taken money out
   to make a draft on one's account
   to make a draft on
ablösen; entfernen {vt}
   ablösend; entfernend
   abgelöst; entfernt
to remove; to take off
   removing; taking off
   removed; taken off
ablösen (Kollegen)
   ablösend
   abgelöst
to take over from
   taking over from
   taken over from
abnähen {vt} (enger machen)
   abnähend
   abgenäht
to stitch down; to take in
   stitching down; taking in
   stitched down; taken in
abnehmen; entfernen {vt}
   abnehmend; entfernend
   abgenommen; entfernt
   er/sie nimmt ab
   ich/er/sie nahm ab
   er/sie hat/hatte abgenommen
to take off; to take down; to remove
   taking off; taking down; removing
   taken off; taken down; removed
   he/she takes off
   I/he/she took off
   he/she has/had taken off
abrunden {vt} (Ecken)
   abrundend
   abgerundet
to round off; to round over (edges)
   rounding off; rounding over
   rounded off; rounded over
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen {vt}
   absetzend; ausziehend
   abgesetzt; ausgezogen
   jdm. die Jacke ausziehen
   von der Tagesordnung absetzen
to take off
   taking off
   taken off
   to take off so.'s jacket
   to take off the agenda
sich abspielen {vr} [ugs.]
   sich abspielend
   sich abgespielt
   Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
to happen; to take place; to be played out
   happening; taking place
   happened; taken place
   Nothing doing!
abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt}
   abspulend; abwickelnd; wegnehmend
   abgespult; abgewickelt; weggenommen
to take off
   taking off
   taken off
abwechseln {vt}
   abwechselnd
   abgewechselt
to take turns
   taking turns
   taken turns
anbandeln; anbändeln (mit)
   anbandelnd; anbändelnd
   angebandelt; angebändelt
to take up (with)
   taking up
   taken up
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt}
   anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend
   angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst
to take hold of; to catch hold of
   taking hold; catching hold
   taken hold; caught hold
angetan sein von
   von etw./jdn. angetan sein
to be taken with
   to be taken with sth./sb.
angewöhnen
   angewöhnend
   angewöhnt
to take to
   taking to
   taken to
an etw. anknüpfen {vi}
   an etw. anknüpfend
   an etw. angeknüpft
to take sth. up
   taking sth. up
   taken sth. up
sich anlagern {vr} (an)to be taken up (by)
aufgreifen {vt}
   aufgreifend
   aufgegriffen
   einen Punkt aufgreifen
to pick up; to take up
   picking up; taking up
   picked up; taken up
   to pick up on a point
aufnehmen; eindringen lassen {vt}
   aufnehmend; eindringen lassend
   aufgenommen; eindringen lassen
to take in
   taking in
   taken in
aufpassen; sich Mühe geben
   aufpassend; sich Mühe gebend
   aufgepasst; sich Mühe gegeben
to take care
   taking care
   taken care
aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt}
   aufschreibend; notierend; mitschreibend
   aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben
   schreibt auf; notiert; schreibt mit
   schrieb auf; notierte; schrieb mit
to take down
   taking down
   taken down
   takes down
   took down
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt]taken apart
ausfransen; fransen; durchscheuern {vi}
   ausfransend; fransend; durchscheuernd
   ausgefranst; gefranst; durchgescheuert
   es franst aus
   es franste aus
   es ist/war ausgefranst
   ausgefranste Ecken
to fray
   fraying
   frayed
   it frays
   it frayed
   it has/had frayed
   frayed edges
ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt}
   ausmusternd; aussondernd
   ausgemustert; ausgesondert
to take out of service
   taking out of service
   taken out of service
ausnutzen {vt}
   ausnutzend
   ausgenutzt
to take advantage of
   taking advantage of
   taken advantage of
sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr}
   sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend
   sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet
to develop; to take shape
   developing; taking shape
   developed; taken shape
beanspruchen {vt}; erfordern {vt}; gehören {vi}
   beanspruchend; erfordernd; gehörend
   beansprucht; erfordert; gehört
   Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.
to take
   taking
   taken
   It takes courage.
etw. bedenken; berücksichtigen {vt}
   bedenkend; berücksichtigend
   bedacht; berücksichtigt
   wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]
   Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...
   Ich gebe zu bedenken, dass ...
   Sie gab zu bedenken, dass ..
   Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
   Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
to consider sth.; to take sth. into consideration
   considering; taking into consideration
   considered; taken into consideration
   considering that ...
   It's not surprising when you consider (the fact) that ...
   I would ask you to consider that ...
   She asked for consideration of the fact that ...
   You have to consider that he is only four years old.
   You've got to learn to consider other people.
befolgen {vt} (Rat)
   befolgend
   befolgt
   Befolge meinen Rat!
to take
   taking
   taken
   Take my advice!
bemächtigen
   bemächtigend
   bemächtigt
   bemächtigt
   bemächtigte
to take possession of
   taking possession of
   taken possession of
   takes possession of
   took possession of
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
   Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt.
   Das solltest du mit berücksichtigen.
   Das musst du mit berücksichtigen.
   Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
   These recommendations have already been taken into account.
   You should also take that into account.
   You must take that into account too.
   Our strategy takes account of this trend.
(sich) besehen {vt}
   besehend
   besehen
   besieht
   besah
   wie besehen
to take a look at; to look at; to have a look at
   taking a look at; looking at; having a look at
   taken a look at; looked at; had a look at
   takes a look; looks at; has a look at
   took a look; looked at; had a look at
   as seen
besetzt sein {vi}to be taken
sich beurlauben lassen
   sich beurlauben lassend
   sich beurlauben lassen
to take leave
   taking leave
   taken leave
dauern {vi}; beanspruchen {vt}
   dauernd; beanspruchend
   gedauert; beansprucht
   dauert
   dauerte
   lange dauern
   Dauert das noch lange?
   Das dauert (mir) zu lange.
   Es dauert nicht mehr lange.
   Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
   taking
   taken
   takes
   took
   to take long
   Will it take much longer?
   It takes too long.
   It won't take much longer
   However, this may take up to a week.
sich dopen; Dopingmittel nehmen {vr}
   gedopt sein
   jdn. dopen; jdn. Dopingmittel verabreichen
to take drugs
   to have taken drugs
   to give sb. drugs
durchgreifen
   durchgreifend
   durchgegriffen
to take drastic measures
   taking drastic measures
   taken drastic measures
sich duschen {vi}; eine Dusche nehmen
   sich duschend
   sich geduscht
   duscht sich
   duschte sich
to take a shower; to have a shower; to shower
   taking a shower; having a shower; showering
   taken a shower; had a shower; showered
   takes a shower; has a shower; showers
   took a shower; had a shower; showered
(eine Fahne) einholen {vt}
   einholend
   eingeholt
to take down (a flag)
   taking down
   taken down
einnehmen; zu sich nehmen {vt}
   einnehmend; zu sich nehmend
   eingenommen; zu sich genommen
   ein Medikament einnehmen
to take {took; taken}
   taking
   taken
   to take a medication
einspringen; jds. Platz einnehmen
   einspringend; jds. Platz einnehmend
   eingesprungen; jds. Platz eingenommen
to step in; to take sb.'s place
   stepping ind; taking sb.'s place
   stepped it; taken sb.'s place
engagieren {vt}
   engagierend
   engagiert
to employ; to take on
   employing; taking on
   employed; taken on
entnehmen; hernehmen {vt}
   entnehmend; hernehmend
   entnommen; hergenommen
to take from
   taking from
   taken from
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi}
   erfolgend; sich ereignend; geschehend
   erfolgt; ereignet; geschehen
   es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht
   es erfolgte; es ereignete sich; es geschah
   es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen
   Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen
   taking place; happening
   taken place; happened
   it takes place; it happens
   it took place; it happened
   it has/had been taken place; it has/had happened
   The detonation takes place within a few seconds.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}
   Was ergeben die Zahlen?
   Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
   Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
   Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
   Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
   Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
   What are the figures showing?
   An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.
   The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.
   If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
   Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
   The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
erkranken; krank werden (an)
   erkrankend; krank werdend
   erkrankt; krank geworden
   er/sie erkrankt
   ich/er/sie erkrankte
   er/sie ist/war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
   falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
   fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
   he/she falls ill; he/she takes ill
   I/he/she fell ill; I/he/she took ill
   he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt}
   ernst nehmend; ernstnehmend
   ernst genommen; ernstgenommen
   nimmt ernst
   nahm ernst
   er/sie hat/hatte ernst genommen
   Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.
to take sb./sth. seriously
   taking seriously
   taken seriously
   takes seriously
   took seriously
   he/she has/had taken seriously
   You should not take him too seriously.
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj}
   erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein
taken aback
   to be taken aback
fliegen; mit dem Flugzeug fliegen [aviat.]
   fliegend; mit dem Flugzeug fliegend
   geflogen; mit dem Flugzeug geflogen
to go by plane; to take a plane; to travel by air
   going by plane; taking a plane; travelling by air
   gone gy plane; taken a plane; travelled by air
fortschaffen {vt}
   fortschaffend
   fortgeschafft
to take away
   taking away
   taken away
fotografieren; photographieren [alt]
   fotografierend
   fotografiert
   fotografiert
   fotografierte
to take a picture; to take a photograph
   taking a photo
   taken a photo
   takes a photo
   took a photo
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt}
   gefangen nehmend; gefangennehmend
   gefangen genommen; gefangengenommen
   nimmt gefangen
   nahm gefangen
to capture; to take prisoner; to take captive
   capturing; taking prisoner; taking captive
   captured; taken prisoner; taken captive
   captures; takes prisoner; takes captive
   captures; took prisoner; took captive
geradestehen {vi}
   geradestehend
   geradegestanden
to take the responsibility
   taking the responsibility
   taken the responsibility
gutschreiben; anrechnen {vt}
   gutschreibend; anrechnend
   gutgeschrieben; angerechnet
to take into account
   taking into account
   taken into account
herausnehmen; entfernen {vt}
   herausnehmend; entfernend
   herausgenommen; entfernt
to take out; to remove
   taking out; removing
   taken out; removed
hereinfallen; reinfallen
   hereinfallend; reinfallend
   hereingefallen; reingefallen
to be taken in
   being taken in
   been taken in
hereinlegen; übertölpeln {vt}
   hereinlegend; übertölpelnd
   hereingelegt; übertölpelt
to take in
   taking in
   taken in
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de