Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 69 User online

 69 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'pr'Translate 'pr'
DeutschEnglish
527 Ergebnisse527 results
Abdruck {m}; Prägung {f}
   einen Abdruck nehmen
impression
   to take an impression
Abnahme {f}; Prüfung {f}
   Abnahmen {pl}; Prüfungen {pl}
inspection and approval
   inspections and approvals
Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f}
   Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl}
inspecting authority
   inspecting authorities
Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen)prevention (of)
Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige)
   Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl}
advertorial
   advertorials
Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und MaterialwesenAmerican Society of Testing Materials /ASTM/
Analogie {f}; Entsprechung {f}
   Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}
   analog zu etw.; in Analogie zu etw.
   neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen
   etw. analog anwenden [jur.]
   einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
analogy
   analogies
   by analogy with/to sth.
   to coin new words by analogy with existing ones
   to apply sth. by analogy
   to use an argument by analogy; to argue by analogy
Anerkennung {f}; Bestätigung {f}
   Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl}
   akademische Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
   gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]
recognition
   recognitions
   academic recognition
   mutual recognition
   mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
   mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f}
   Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl}
pretension
   pretensions
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben
   Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung)
multiple-choice {adj}
   multiple-choice question (in a test)
Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f}
   Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl}
   Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)
attendance list
   attendance lists
   attendance; roll call
Attribut {n}
   Attribute {pl}
   attributive Prüfung {f}
attribute
   attributes
   inspection by attributes
Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f}desk review; desktop review
Backenzahn {m} [anat.]
   Backenzähne {pl}
   Prämolar {m}; vorderer Backenzahn
   erster Prämolar
molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth
   molars; molar teeth; cheek teeth
   bicuspid; premolar
   first bicuspid; first premolar
Barriere {f} [biol.]
   postzygotische Barriere
   präzygotische Barriere
barrier
   postzygotic barrier
   prezygotic barrier
Beanstandung {f}; Reklamation {f}
   Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
   eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
   ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
   Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
complaint
   complaints
   to make a complaint (about)
   (results were) satisfactory
   If there is a reason for complaint, please apply to ...
Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m}
   Belohnungen {pl}; Prämien {pl}; Löhne {pl}
   als Belohnung für; zum Dank für
   eine Belohnung aussetzen (für)
   ausloben
reward
   rewards
   as a reward for
   to offer a reward (for)
   to offer as a reward for
Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand
   Benchmark-Tests {pl}
benchmark test
   benchmarks
Berechnung {f}
   Berechnungen {pl}
   Berechnung nach DIN
   Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten
   Berechnung der Prämien
   Berechnung der Wahrscheinlichkeit
   Berechnung des Wertes
   Berechnung der Zinsen
   statische Berechnung
calculation
   calculations
   calculation according to DIN
   calculation of charges
   calculation of premiums
   calculation of probability
   calculation of value
   calculation of interest
   static calculation
Bestätigung {f} von Prüfungenwitnessing of tests
Bestätigungsvermerk {m}; Prüfungsbericht {m}
   Bestätigungsvermerken {pl}; Prüfungsberichte {pl}
audit certificate
   audit certificates
Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung)
   in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen
   12 positive Ergebnisse und 3 negative
   Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv.
pass (in an exam) [Br.]
   to get a pass in physics
   12 passes and 3 fails
   The pass mark is 50%.
Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA)Bible belt
Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f}
   Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl}
premium; bonus
   premiums; bonuses
Bücher prüfen; Bücher revidieren
   Bücher prüfend; Bücher revidierend
   Bücher geprüft; Bücher revidiert
   prüft; revidiert
   prüfte; revidierte
to audit
   auditing
   audited
   audits
   audited
CRC-Prüfung {f}crc check
Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f}audit file
Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung)
   Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl}
flunker
   flunkers
Eigenschaft {f}; Prädikat {n}
   Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl}
predicate
   predicates
Einführung {f}
   Einführungen {pl}
   Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.]
inauguration
   inaugurations
   inauguration day
Einstellen {n}; Einstellung {f}
   Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast
adjusting
   adjusting the scale devices by means of calibrated test load
Einzylinder-Prüfstand {m}single cylinder test station
Erprobung {f}; Prüfung {f}proving
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.]
   Nominativ {m}; erster Fall
   Genitiv {m}; zweiter Fall
   Dativ {m}; dritter Fall
   Akkusativ {m}; vierter Fall
   Instrumental {n}; fünfter Fall
   Ablativ {m}; fünfter Fall
   Präpositiv {m}; sechster Fall
   Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall
case
   nominative case
   genitive case
   dative case
   accusative case
   instrumental case
   ablative case
   prepositional case
   vocative case
Fallrecht {n}; Präzedenzrecht {n}; Richterrecht {n} [jur.]case law
Fernsehduell {n}; TV-Duell {n}
   Fernsehduelle {pl}; TV-Duelle {pl}
   Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl
TV election debate
   TV election debates
   United States presidential election debate
Feuerprobe {f}; harte Prüfung {f}acid test; furnace
Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.]verification of a flag
Gegenwart {f}; Präsens {n} [gramm.]
   erweitertes Präsens
present tense; present; simple present
   present continuous
Gelbkörper {m}
   hämorrhagischer Gelbkörper
   prägravider Gelbkörper
   zystischer Gelbkörper
yellow body; corpus luteum; luteal corpus
   haemorrhagic corpus luteum
   progestional corpus luteum
   cystic corpus luteum
Geschenk {n}; Präsent {n}
   Geschenke {pl}
   als Geschenk
   ein Geschenk erhalten
   jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
   sich über ein Geschenk freuen
   Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy [coll.]
   presents
   as a present
   receive a present
   to make sb. a present of sth.
   to be pleased with a present
   Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship.
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Glückwunsch {m}; Gratulation {f}; Beglückwünschung {f} (zu)
   Glückwünsche {pl}; Gratulationen {pl}; Beglückwünschungen {pl}
   Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen
   Gratuliere!
congratulation; congrats [coll.] (on)
   congratulations
   congratulations on passing your exams
   Congrats! [coll.]
Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f}gloriousness
das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten)The White House
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
   Herausforderungen {pl}
   Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
   die Herausforderungen, die auf uns zukommen
   der Reiz des Unbekannten
   Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
   Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
   Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
   Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
   Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
   Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
   Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
   Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
   Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
   Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
   In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
   Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
   challenges
   This job is a real challenge.
   the challenges that lie in store for us
   the challenge of the unknown
   She rose to the challenge/occasion.
   I am willing to face/respond to new challenges.
   I see this examination as a challenge.
   We will meet/rise to the challenges of the next few years.
   I relish the challenge of rebuilding the club.
   The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
   Teaching adolescents can be quite a challenge.
   My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.
   The ski slope offers a high degree of challenge.
   The challenge now is to find enough qualified staff for it.
   With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
   It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
HIV-Prävention {f} [med.]HIV prevention
Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m}vernier height gauge
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.]
   Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}
   eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.]
written exam; proctored (written) examination
   written exams; proctored (written) examinations
   to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]
Klavier {n} [mus.]
   Klaviere {pl}
   präpariertes Klavier
   Spielen Sie Klavier?
piano
   pianos
   prepared piano
   Do you play the piano?
Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.]
   Kojoten {pl}; Präriewölfe {pl}
coyote
   coyotes
Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f}
   Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl}
   unter Kontrolle halten
   etw. unter Kontrolle halten
check; checkup
   checks; checkups
   to keep a check
   to hold/keep sth. in check
Korrektur {f} (von Prüfungen)correcting; correction; marking (of exams)
Kürze {f}; Prägnanz {f}conciseness
Labor- und Prüftechnik {f}lab and test engineering
Leistung {f} [phys.]
   abgestrahlte Leistung
   aufgenommene Leistung
   elektrische Leistung
   Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pr Sekunde entspricht.
power
   radiated power
   power input
   electrical power
   The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second.
Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n}
   Leistungssysteme {pl}; Prämienlohnsysteme {pl}
incentive system
   incentive systems
Lichtbildausweis {m} [adm.]
   Lichtbildausweise {pl}
   Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.
photo identification; photo ID
   photo identifications; photo IDs
   Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.
Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal
   Mausoleen {pl}
mausoleum
   mausoleums
Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f}
   ganzheitliche Medizin
   evidenzbasierte Medizin
   orthodoxe Medizin
   physikalische Medizin
   präventive Medizin
   suggestive Medizin
   Traditionelle Chinesische Medizin /TCM/
   Medizin im Altertum
medicine; medical science
   integral medicine
   evidence-based medicine /EBM/
   orthodox medicine
   physical medicine; physiatry; physiatrics
   preventive medicine
   suggestive medicine
   Traditional Chinese Medicine /TCM/
   ancient medicine
Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f}modulo n function
Münzer {m}; Präger {m}coiner
Multimedia-Präsentation {f}
   Multimedia-Präsentationen {pl}
multimedia presentation
   multimedia presentations
Nachfolge {f}
   die Nachfolge des Präsidenten regeln
   jds. die Nachfolge antreten
succession; following
   to settle who is to be the president's successor
   to succeed sb.
Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur; Klassenarbeit)resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.]
Nachweis {m}; Prüfung {f}verification
Nullmethoden-Prüfstand {m}zero method test rig
Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f}
   PR-Agent {m}; PR-Manager {m}
public relations /PR/
   press agent; public relations man; PR man
Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.]
   Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl}
parity error; bad parity
   parity errors
Parteiklausur {f} [pol.]
   Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.]
   Präsidentschaftsvorwahlen {pl}
   eine Parteiklausur abhalten
caucus
   election caucus [Am.]
   presidential caucus [Am.]
   to caucus [Am.]
Partizip {n}; Mittelwort {n} [gramm.]
   Partizip Präsens
   Partizip Perfekt
participle
   present participle
   past participle
Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.]
   die Vorhaut zurückziehen
penis foreskin; foreskin; prepuce
   to pull back the foreskin
Ply Rating /PR/ply rating /PR/
Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m}magnificence
Pracht {f}; Prächtigkeit {f}splendor [Am.]; splendour [Br.]
Präambel {f}; Einleitung {f}
   Präambeln {pl}; Einleitungen {pl}
preamble; whereas
   preambles; whereases
Prädestination {f}
   Prädestinationen {pl}
predestination
   predestinations
Prädikat {n} [gramm.]
   Prädikate {pl}
predicate
   predicates
Prädikat {n}
   Prädikate {pl}
rating; attribute
   ratings; attributes
Prädisposition {f} [med.]predisposition
Prädikatenlogik {f}predicate logic
Prädikatensynthese {f}predicate synthesis
Prädikatrechnung {f}predicate calculus
Prädikatwein {m} [cook.]
   Prädikatweine {pl}
wine of distinction
   wines of distinction
Prädiktor {m} [math.]predictor
Präeklampsie {f} [med.]preeclampsia
Präfekt {m}; Präfektin {f}
   Präfekten {pl}; Präfektinnen {pl}
prefect
   prefects
Präfektur {f}prefecture
Präferenzordnung {f}
   Präferenzordnungen {pl}
preference order; preference ordering
   preference orders; preference orderings
Präfix {n}
   Präfixe {pl}
prefix
   prefixes
Prägebuchstabe {m}
   Prägebuchstaben {pl}
stamping letter
   stamping letters
Prägepolieren {n}burnishing
Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m}die; die stamp
Prägevorrichtung {f}
   Prägevorrichtungen {pl}
embossing die
   embossing dies
Prägnanz {f}pithiness
Prägnanz {f}sententiousness
Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f}
   Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl}
stamping; coining; coinage; mintage
   coinages; mintages
Prägung {f}embossing
Prägung {f} [biol.]
   genetische Prägung
imprinting
   genomic imprinting
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de