Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 762 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Sitzen'Translate 'Sitzen'
DeutschEnglish
46 Ergebnisse46 results
Sitzen {n}sitting
sitzen {vi}
   sitzend
   gesessen
   du sitzt
   er/sie sitzt
   ich/er/sie saß
   wir/sie saßen
   er/sie hat/hatte gesessen
   ich/er/sie säße
   sitz!
   Sitz gerade!
   Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
to sit {sat; sat}
   sitting
   sat
   you sit
   he/she sits
   I/he/she sat
   we/they sat
   he/she has/had sat
   I/he/she would sit
   sit!
   Sit up!
   You can sit where you wish.
Anklagebank {f}
   auf der Anklagebank sitzen
dock
   to stand at the bar; to be in the dock
Bank {f}; Sitzbank {f}
   Bänke {pl}; Sitzbänke {pl}
   auf der Bank sitzen
bench
   benches
   to sit on the bench
Boot {n}; Kahn {m}
   Boote {pl}; Kähne {pl}
   im gleichen Boot sitzen [übtr.]
   kleines Boot; Nussschale {f}
   ein Boot aussetzen
   Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot.
   Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.]
boat
   boats
   to be in the same boat [fig.]
   cockle; cockleshell
   to lower a boat
   We're all in the same boat.
   Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.]
Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n}
   ganz aus dem Häuschen sein
   in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen
dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick
   to be all of a doodah
   to be in deep doodah [Br.]
in Fahrtrichtung sitzento sit facing the engine
Falle {f}
   Fallen {pl}
   in eine Falle geraten
   in der Falle sitzen
trap
   traps
   to fall into a trap
   to be trapped
Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.]
   Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl}
   das angerufene Gericht
   korruptes Gericht
   Das Gericht tagt.
   über jdn. zu Gericht sitzen
court
   courts
   the court applied to
   kangaroo court
   The court is sitting.
   to sit in judgement on sb.
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle
   am Kamin sitzen
fireside
   to sit by the fireside
Hocke {f}
   in der Hocke sitzen
   in die Hocke gehen
squat; crouch
   to squat; to crouch
   to squat down; to crouch down
Klemme {f}; Schwulität {f}
   in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
   in der Klemme
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sitzen
spot
   to be in a spot
   in deep water
   to be in a tight squeeze
   to be in a fix
   to be in the tight corner
   to be up a gum tree
Kohle {f}; Steinkohle {f}
   Kohlen {pl}
   aufbereitete Kohle {f}
   brennfreudige Kohle {f}
   klassierte Kohle {f}
   schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]
   sortierte Kohle {f} [min.]
   wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.]
coal
   coals
   prepared coal; treated coal
   cooperative coal
   graded coal; screened coal; sized coal
   most adverse acceptable coal
   sorted coal
   to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.]
   einen Laufpass gebend; sitzen lassend
   einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen
   gibt einen Laufpass
   gab einen Laufpass
to jilt
   jilting
   jilted
   jilts
   jilted
Modell {n} (im Atelier)
   (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen
sitter
   to pose (for sb.)
Präsentierteller {f}
   auf dem Präsentierteller sitzen
salver
   to be on show; to be on display
Quelle {f}; Ursprung {m}
   Quellen {pl}
   aus zuverlässiger Quelle
   aus sicherer Quelle
   aus guter Quelle
   eine Quelle erschließen
   die Quelle allen Übels
   an der Quelle sitzen
source
   sources
   from a reliable source
   from a trustworthy source
   on good authority
   to develop a source; to exploit a source
   the root of all evil
   to be well-placed
Ross {n}
   Rosse {pl}
   Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]
   sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]
   auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]
horse; steed; thoroughbred
   steeds
   little horse
   to give oneself airs [fig.]
   be on one's high horse [fig.]
Schneidersitz {m}
   im Schneidersitz sitzen
Indian style sitting
   to sit cross-legged
im Stich lassen; sitzen lassen
   im Stich lassend; sitzen lassend
   im Stich gelassen; sitzen gelassen
   jdn. sitzen lassen
to abandon; to bail on [coll.]
   abandoning; bailing on
   abandoned; bailed on
   to abandon sb.; to bail on sb.
jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
   Lass mich doch nicht hängen / im Stich!
to leave sb. in the lurch; to let sb. down
   Don't leave me in the lurch!; Don't let me down!
Strafhaft {f} [jur.]
   in Strafhaft sein/sitzen
   aus der Strafhaft entlassen werden
prison sentence
   to be serving a prison sentence
   to be released from a prison sentence
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.]
   Stühle {pl}; Sessel {pl}
   elektrischer Stuhl
   der Heilige Stuhl
   zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
chair; upright chair
   chairs
   electric chair; Old Sparky [Am.]
   the Holy See; See of Rome
   to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.]
Tinte {f}
   ohne Tinte
   mit Tinte
   nicht entfernbare Tinte
   in der Tinte sitzen [übtr.]
ink
   uninked
   in ink
   indelible ink
   to be in the soup [fig.]
Tisch {m}; Tafel {f}
   Tische {pl}; Tafeln {pl}
   auf dem Tisch
   bei Tisch
   bei Tisch sitzen; bei Tisch sein
   die Tafel aufheben
   auf Böcken stehender Tisch
   reinen Tisch machen mit [übtr.]
   ganz hinten am Tisch
   Er sitzt am Tisch obenan.
   Er sitzt ganz hinten am Tisch.
table
   tables
   on the table
   at table
   to be at table
   to rise from table
   trestle table
   to make a clean sweep of
   at the bottom of the table
   He sits at the upper end of the table.
   He sits at the bottom (lower end) of the table.
Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]
   jdn. in Untersuchungshaft nehmen
   in Untersuchungshaft sein/sitzen
   Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.
custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial
   to commit sb. for trial
   to be detained pending trial; to held on remand [Br.]
   The detention pending trial was imposed/lifted by the court.
Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f}
   auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen
look-out
   to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout
angeheitert; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.]
   angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein
tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.]
   to be tipsy; to be jolly
aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen [ugs.]to be (left) stranded
betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj}
   sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.]
   angetrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.]
   betrunken sein; bezecht sein
   Ich bin voll.
drunk
   blind drunk; dead drunk
   to be slighly drunk; to be inebriated
   to be drunk
   I am drunk.
missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.]
   in einer misslichen Lage sein
   in der Klemme sitzen
predicament
   to be in an awkward predicament
   to be in a predicament
reiten; (Pferd) besteigen; sich schwingen auf; rittlings sitzen
   reitend
   geritten
   er/sie reitet
   ich/er/sie ritt
to bestride {bestrode, bestrid; bestridden}
   bestriding
   bestridden
   he/she bestrides
   I/he/she bestrode
rittlings sitzen auf
   rittlings auf dem Pferd sitzen
to straddle
   to straddle the horse
schmollen {vi}
   schmollend
   geschmollt
   schmollt
   schmollte
   im Schmollwinkel sitzen
to pout
   pouting
   pouted
   pouts
   pouted
   to have the pout; to be in the pouts
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule)
   sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt]
to stay down (a year); to have to repeat a year (in school)
   staying down
jdn. sitzen lassen; sitzenlassen [alt]; jdn. versetzen
   jdn. sitzen lassend; sitzenlassend; jdn. versetzend
   jdn. sitzen lassen; sitzenlassen; jdn. versetzt
to stand sb. up
   standing sb. up
   stood sb. up
etw. nicht auf sich sitzen lassennot to stand for sth.; not to take sth.
(im Gefängnis) sitzen {vi} [ugs.]to do bird; to do time [coll.]
sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt]stayed down
sitzend {adj}
   sitzen bleiben
seated
   to remain seated
Bleiben Sie sitzen!Keep your seats!
Bleiben Sie ruhig/nur sitzen!Please don't get up!
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.He left his wife and children.
Er ließ sie in der Tinte sitzen.He left her holding the bag.
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.You can please yourself about where you sit.
in der Klemme sein [übtr.]; in der Patsche sitzen [übtr.]to be in a pickle [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de