Übersetze 'Kaum' | Translate 'Kaum' |
Deutsch | English |
34 Ergebnisse | 34 results |
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} in Aussicht keine Zukunft haben etw. in Aussicht stellen kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben weitere 50 sind geplant | prospect prospects in prospect to have no prospects to hold out the prospect of sth. not to have a prayer [coll.] a further 50 are in prospect |
Finanzblase {f} [fin.] Finanzblasen {pl} Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. | financial bubble; finance bubble financial bubbles; finance bubbles No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. |
Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} Publika {pl} (kaum verwendet) ein unfreiwilliges Publikum das Publikum begeistern | audience; audiences audiences a captive audience to bring the house down; to set the house on fire [fig.] |
als; wo; da; sobald; wann {adv} seit wann kaum ... als erst als | when since when scarcely ... when only when |
begierig; bereit (zu) darauf brennen, etw. zu tun; es kaum erwarten können, etw. zu tun | raring (to) to be raring to do sth. |
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt Er konnte kaum an sich halten. | to contain oneself containing oneself contained oneself He could barely contain himself. |
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our Prices do not allow for credit. |
etw. bevölkern; besiedeln {vt} bevölkernd; besiedelnd bevölkert; besiedelt bevölkert; besiedelt bevölkerte; besiedelte ein dicht/stark besiedeltes Gebiet ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet die bevölkerungsreichste Region des Landes Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. | to populate sth. populating populated populates populated a densely/heavily/highly/thickly populated area a sparsely/thinly/lightly populated area the most populated region of the country The settlers moved inland and populated the river valleys. The country is populated by several ethnic groups. Innumerable organisms populate the ocean depths. |
denkbar; vorstellbar {adj} (meist negativ) So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.; So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen. | thinkable Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. |
erwarten (von); entgegensehen {vt} erwartend; entgegensehend erwartet; entgegengesehen erwartet; sieht entgegen erwartete; sah entgegen etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß, was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. | to expect (of; from) expecting expected expects expected to expect sth. from so. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I can hardly wait for the weekend. I was expecting him to come. |
erwarten; abwarten {vt} erwartend; abwartend erwartet; abgewartet erwartet; wartet ab erwartete; wartete ab etw. kaum erwarten können sehnlich erwarten seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten der lang erwartete Tag | to await awaiting awaited awaits awaited could hardly await sth. to await eagerly to await one's chance the long awaited day |
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} kaum etwas; fast nichts noch etwas; sonst etwas Ist noch was übrig? Alles, was du willst. | anything hardly anything; scarcely anything anything else Is anything left over? Anything you like. |
genug; ausreichend {adj} kaum genug | enough hardly enough |
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten) glaubend geglaubt er/sie glaubt ich/er/sie glaubte er/sie hat/hatte geglaubt jdm. glauben Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ... Es ist kaum zu glauben. ob du es glaubst oder nicht Er glaubt ihr mehr als mir. | to believe (in) believing believed he/she believes I/he/she believed he/she has/had believed to believe sb. Believe me ... I can hardly believe it. believe it or not He will take her word over mine. |
kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} | hardly |
kaum; knapp {adv}; fast nicht [ugs.] | barely |
kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} | scarcely |
kaum; gerade erst {adv} kaum etw.; fast nichts | scarcely scarcely anything |
kaum fragwürdig | rarely questionable |
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} kleiner am kleinsten herzlich wenig so klein wie möglich | little littler littlest woefully little as little as possible |
komisch; seltsam; eigenartig {adj} sich komisch (seltsam) benehmen Das kommt mir komisch vor. Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. | funny to act funny That seems/sounds funny to me. No funny business while we're out! The funny thing is I can't remember much about it. |
selten; nicht oft {adv} höchst selten selten verwendet; kaum verwendet | seldom; rarely hardly ever rarely used |
sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt} ein Gähnen unterdrücken Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. | to stifle sth. (emotion) to stifle a yawn He stifled an urge to slap her. He could barely stifle his laughter. |
vergehen; vorübergehen {vi} vergehend; vorübergehend vergangen; vorübergegangen vergeht; geht vorüber verging; ging vorüber Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. | to go by going by gone by goes by went by Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. |
verhohlen {adj} kaum verhohlener Neid | concealed ill-concealed envy |
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt} vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | to make progress; to make headway making progress; making headway made progress; made headway makes progress; makes headway made progress; made headway to make considerable progress; to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide. |
Das ist kaum zu befürchten. | There isn't much fear of it. |
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. | He hardly had time to breathe. |
Er ist kaum zufrieden zu stellen. | He's a hard man to please. |
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. | There is no room to swing a cat. [fig.] |
Ich kann es mir kaum leisten. | I can ill afford it. |
Ich kannte sie kaum. | I hardly knew her. |
Ich kenne sie kaum. | I barely know her. |