Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 704 User online

 703 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Risk'Translate 'Risk'
DeutschEnglish
108 Ergebnisse108 results
Gefahr {f}
   alle Gefahren
   Gefahr laufen zu
   auf Gefahr des Empfängers
   auf Gefahr des Käufers
   auf eigene Gefahr
   alle Gefahren tragen
risk
   the full risk
   to run the risk of
   at receiver's risk
   at buyer's risk
   at one's own risk; at own risk
   to bear all risks
Risiko {n}; Wagnis {n}
   Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}
   erhöhtes Risiko
   ein erhöhtes Risiko
   abnehmendes Risiko
   gegen alle Risiken
   kalkulatorisches Wagnis
   alle möglichen Risiken
   Erhöhung des Risikos
   Risiko übernehmen
   privatwirtschaftliches Risiko
   Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
   Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]
   Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]
   Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]
   Risiko der Nichtransferierung [jur.]
   Risiko der Nichtrückführung [jur.]
   Risiko der Preissteigerung [jur.]
risk
   risks
   aggravated risk
   a bad risk
   decreasing risk
   against all risks
   imputed risk
   all risks whatsoever
   increase in the risk
   to assume a risk
   commercial risk
   It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
   nuclear radiation risk; ionising radiation risk
   repudiation risk
   convertibility risk
   transfer risk
   risk of non-repatriation
   price escalation risk
riskieren {vt}
   riskierend
   riskiert
to risk
   risking
   risked
(sich) wagen
   wagend
   gewagt
   wagt
   wagte
   niemand wagt es
to risk
   risking
   risked
   risks
   risked
   no-one risks it
Abwertung wegen Mengenrisikoadjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisikoadjustment for price risk
Atomrisikoversicherung {f}nuclear risk insurance
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} [fin.]
   Ausfallrisiken {pl}; Kreditrisiken {pl}
credit risk
   credit risks
Ausfallrisiko {n}default risk
Ausschaltung {f}
   Ausschaltung der Konkurrenz
   Ausschaltung des Risikos
   Ausschaltung von Risiken
elimination
   elimination of competition
   elimination of the risk
   elimination of risks
Brandbereich {m}
   Brandbereichen {pl}
area subject to fire risk
   areas subject to fire risk
Brustkrebsrisiko {n} [med.]
   Brustkrebsrisiken {pl}
breast cancer risk
   breast cancer risks
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f}accounts receivable risk
Delkredererisiko {m} [fin.]del credere risk
Eigenanteil {m} (Versicherung)
   Eigenanteile {pl}
own risk
   own risks
Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f}
   Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl}
   Eigentümer eines Gegenstandes
   Eigentümer des Grundstücks
   Eigentümer in gutem Glauben
   Eigners Gefahr
owner
   owners
   owner of an article
   real owner
   bona fide owner
   owner's risk /O.R./
Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.]
   Eintritt eines Schadenfalls
   Eintritt des Versicherungsfalls
   bei Eintritt des Todes
   nach Eintritt des Erbfalls
   nach Eintritt der Volljährigkeit
   nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
   beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
   beim Eintreten des Versicherungsfalls
   beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
   occurrance of a loss; occurance of an event of loss
   occurrance of the insurance contingency / of the event insured against
   upon death
   after the death of the testator
   after coming of (full) age; after reaching majority
   upon insolvency; after insolvency has occurred
   when/if arrears arise
   when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
   in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies
Erdbebengefahr {f}; Erdbebenrisiko {n}earthquake hazard; earthquake risk
Explosionsrisiko {n}
   Explosionsrisiken {pl}
risk of explosion
   risks of explosion
Feuergefahr {f}fire risk; danger of fire (breaking out)
Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko
   Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken
financial risk
   financial risks
Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [jur.]
   Eigentums- und Gefahrenübergang
transfer of risk
   transfer of risk and title
Gefahrenübertragung {f}; Gefahrübertragung {f} [jur.]passing of a risk
Gefahrenbereich {m}
   Gefahrenbereiche {pl}
area of risk
   areas of risk
Gesamtrisiko {n}
   Gesamtrisiken {pl}
aggregate risk
   aggregate risks
Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n}business risk
Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f}
   Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl}
health hazard; health risk
   health hazards; health risks
Globalschaden {m} (Versicherung)
   Globalschäden {pl}
all-risk damage (insurance)
   all-risk damages
Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.]
   Infektionsgefahren {pl}; Ansteckungsgefahren {pl}
risk of infection
   risks of infection
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren [jur.]
   Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to disregard sth.
   He consciously/recklessly disregarded the risk to others.
Knickgefahr {f}
   Knickgefahren {pl}
buckling risk
   buckling risks
sich um Kopf und Kragen reden [übtr.]to risk one's neck with careless talk
Kursrisiko {n}exchange risk
Lärmgefahr {f}noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise
Lawinengefahr {f}
   Lawinengefahren {pl}
   Die Lawinengefahr ist hoch/gering.
avalanche risk; avalanche hazard
   avalanche risks; avalanche hazards
   The avalanche hazard is high/low.
Leben {n}
   Leben {pl}
   sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun
   ums Leben kommen
   sein Leben opfern
   am Leben hängen
   aus dem Leben gegriffen
   das ganze Leben
   behütetes Leben
   sich das Leben nehmen
   künstliches Leben
   Leben nach dem Tod; Nachleben {n}
   Leib und Leben riskieren
   am Leben
   tot
life
   lives
   to risk one's life (to do ...)
   to lose one's life
   to sacrifice one's life; to give up one's life
   to cling to life; to love life
   taken from real life
   the full life
   sheltered life
   to take one's life; to take one's own life
   A-life
   afterlife
   to risk life and limb
   above ground
   below ground
Lebensgefahr {f}
   Lebensgefahren {pl}
   in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben
   unter Lebensgefahr
danger of life
   dangers of life
   to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition
   at the risk of one's life
Luftversicherung {f}air risk insurance
Marktrisiko {n} [econ.]
   Marktrisiken {pl}
market risk
   market risks
Nichtzahlung {f}
   bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung
   Klage wegen Nichtzahlung
   Meldung über Nichtzahlung
   Gefahr der Nichtzahlung
nonpayment; non-payment; default; failure to pay
   in the event of non-payment
   action for non-payment
   advice of non-payment
   risk of non-payment
Operationsrisiko {n} [med.]operative risk
Prozesskostenrisiko {n} [jur.]risk of litigation costs
Prozessrisiko {n} [jur.]risk of litigation
Risikoabschätzung {f}risk estimate
Risikoanalyse {f}; Gefahrenanalyse {f}
   Risikoanalysen {pl}; Gefahrenanalysen {pl}
risk analysis
   risk analyses
Risikoausschlussklausel {f}account and risk
Risikobereitschaft {f}; Risikoneigung {f} [fin.]
   risikofreudige Investoren
risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk
   investors with an appetite for risk
Risikoballung {f}; Risikokumulierung {f} [fin.]
   Risikoballungen {pl}; Risikokumulierungen {pl}
accumulation of risk
   accumulations of risk
Risikobewertung {f}risk assessment
Risikoeinschätzung {f}
   Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE)
risk assessment
   Ecological Risk Assessment /ERA/
Risikofaktor {m}
   Risikofaktoren {pl}
risk factor
   risk factors
Risikogruppe {f}
   Risikogruppen {pl}
risk group
   risk groups
Risikohäufung {f}accumulation of risk
Risikokapital {n}; Wagniskapital {n}; Beteiligungskapital {n} [fin.]venture capital; capital at risk
Risikoindikator {m}
   Risikoindikatoren {pl}
risk indicator
   risk indicators
Risikokommunikation {f}risk communication
Risikomanagement {n}risk management
Risikopatient {m}; Risikopatientin {f}
   Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl}
risk patient
   risk patients
Risikoprämie {f}premium for risk
Risikostrukturplan {m}risk breakdown structure
Risikosumme {f}amount at risk
Risikoübernahme {f}assumption of risk
Risikovorsorge {f}risk provisioning
Risikowahrnehmung {f}risk perception
Risikozuschlag {m}
   Risikozuschläge {pl}
risk add-on
   risk add-ons
Sicherheitsrisiko {n}
   Sicherheitsrisiken {pl}
   Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
safety hazard; safety risk; security risk
   safety hazards; safety risks; security risks
   Exhausted drivers are a safety risk.
Steuerung {f} von Risikenrisk management
Todesfallrisiko {n}
   Todesfallrisiken {pl}
death risk
   death risks
Träger {m}; Überbringer {m}
   Träger {pl}; Überbringer {pl}
   Träger eines Risikos
bearer
   bearers
   bearer of a risk
Transportgefahr {f}
   Transportgefahren {pl}
risk of conveyance
   risks of conveyance
Transportrisiko {n}
   Transportrisiken {pl}
transportation risk; risk of transport; peril of transportation
   transportation risks; risks of transport; perils of transportation
Überflutungsrisiko {n}
   Überflutungsrisiken {pl}
risk of flooding
   risks of flooding
Übernahme {f} des Ausfallrisikosassumption of credit risk
Unternehmerrisiko {n}
   Unternehmerrisiken {pl}
entrepreneur risk; entrepreneur's risk
   entrepreneur risks; entrepreneur's risks
Verkehrsrisiko {n}
   Verkehrsrisiken {pl}
road risk
   road risks
Verletzungsgefahr {f}risk of injury
Versicherung {f}
   Versicherungen {pl}
   Versicherung {f} für Krankenhauspflege
   Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung
   Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben
   freiwillige Versicherung
   Versicherung gegen alle Risiken
insurance
   insurances
   hospitalization insurance [Am.]
   co-insurance
   earthquake insurance
   voluntary insurance; optional insurance
   all-risk insurance
Waldbrandgefahr {f}
   Waldbrandgefahren {pl}
wildfire risk
   wildfire risks
Wechselkursrisiko {n}
   Wechselkursrisiken {pl}
exchange risk
   exchange risks
Wertänderungsrisiko {n}value at risk; value-at-risk
Wohnimmobilienrisiko {n}
   Wohnimmobilienrisikos {pl}
residential real estate risk
   residential real estate risks
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risikenassigned risk pool
jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen
   Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.
   Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.
to go along with sb./sth.
   It was easier to go along with her rather than risk an argument.
   It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.
dabei {adv} (bei diesem Vorgang)
   Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
   Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
   Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
   Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
   Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
   Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
   Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
in doing so; in the process; in this situation
   In doing so they took a great risk.
   This gave rise to a heated argument.
   In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
   I spilt the tea, burning myself in the process.
   The private investigators receive assistance from the police in this situation.
   He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
   Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
darstellen {vt}
   darstellend
   dargestellt
   eine Gefahr darstellen
to pose
   posing
   posed
   to pose a risk
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
   sich einhandelnd; hinnehmen müssend
   sich eingehandelt; hinnehmen müssen
   er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen
   ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen
   Verpflichtungen eingehen müssen
   sich einem Risikio aussetzen
   auf Kritik stoßen
   Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
   einen Schaden/Verlust erleiden
   Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
   sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
   Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
   incuring
   incurred
   he/she incurs
   I/he/she incurred
   to incur liabilities
   to incur a risk
   to incur censure
   to incur a penalty
   to incur a loss
   to incur expenses
   to incur debts
   to incur damages
jdm. etw. hinhalten {vt}
   seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.]
to hold sth. out to sb.
   to risk one's neck fighting for sth.
kleinlich {adj}
   kleinlicher
   am kleinlichsten
   Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ...
   ... aber ich will nicht kleinlich sein.
petty; petty-minded; small minded
   pettier
   pettiest
   At the risk of sounding petty, ...
   ... but I don't want to be petty.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen
   einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen
   Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ...
   Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.
   Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.
   Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
   to accept a detour / side effects
   I would accept/not mind losing money if in return ...
   It is free. In return, you have to accept that ads are popping up.
   I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it.
   Given the price difference, I'll take that risk.
pokern {vi}
   pokernd
   gepokert
   hoch pokern
to take a risk; to gamble
   taking a risk; gambling
   taken a risk; gambled
   to take a big risk
risikoarm {adj}low in risk
risikobewusst {adj}aware of the risk; aware of the risks
risikolos; risikofrei {adj}safe; without risk; risk-free
risikoscheu {adj}risk-averse
schlimmstenfalls; allenfalls {adv}
   Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
   Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
   Soviel kann ich allenfalls riskieren.
if the need arises; if really necessary; at the worst
   Could we stay overnight at your place, should the need arise?
   If really necessary, I could also make do with less.
   That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
unsicher; gefährdet {adj}
   unsicherer Arbeitsplatz; gefährdeter Arbeitsplatz
insecure; at risk
   insecure job
unternehmerisch {adj}
   unternehmerisches Risiko
   unternehmerisches Vorhaben
entrepreneurial; business
   business risk; business hazard
   business venture
wirklich; echt; waschecht {adj}
   echte Gefahr
   ein echter Rembrandt
genuine
   genuine risk
   a genuine Rembrandt
Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note)
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de