Übersetze 'geld' | Translate 'geld' |
Deutsch | English |
146 Ergebnisse | 146 results |
Geld {n} [fin.] Gelder {pl} öffentliche Gelder Geld auf der Bank haben Geld auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen [übtr.] Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen [übtr.] Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu [übtr.] Geld wie Heu haben [übtr.] kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. | money monie public monies to keep money in the bank to raise money to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. |
Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] Geld abheben; behebend Geld abgehoben; behoben Geld von seinem Konto abheben Geld abheben von | to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) withdrawing/drawing money; drawing/taking money out withdrawn/drawn money; drawn/taken money out to make a draft on one's account to make a draft on |
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl} Geld auf ein Anderkonto legen | escrow account; account held in trust escrow accounts; accounts held in trust to put money in escrow |
(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} auf die Bank bringend; einzahlend auf die Bank gebracht; eingezahlt bringt auf die Bank; zahlt ein brachte auf die Bank; zahlte ein | to bank banking banked banks banked |
Bargeld {n} Bargeld einnehmen zu Geld machen Bargeld lacht. [Sprw.] | cash to take in cash to turn into cash Cash is (the) key.; Cash preferred. |
Bußgeld {n} sofort fälliges Bußgeld | fine spot fine |
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} Einzelhändler {pl} Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. | retailer; retail trader retailers Retailers typically are not big spenders on IT. |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von Erhalt von Geld Erhalt eines Schreibens Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt after receipt of receipt of money receipt of a letter to be in receipt of a pension/allowance etc. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
eine Menge Geld machen [ugs.] | to make a mint (of money) [coll.] |
zu Geld machen zu Geld machend zu Geld gemacht | to monetise [Br.]; to monetize [Am.] monetising; monetizing monetised; monetized |
Geld und Gut | (all one's) wealth and possessions |
Geld...; Währungs... | monetary |
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldüberweisung {f} | remittance |
Geldbuße {f}; Bußgeld {n} | fine |
Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.] | glut of money |
Geldspende {f} Geld- und Sachspenden | donation of money; money gift; contribution contributions in cash and in kind |
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.) mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. | to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) fining; ticketing fined; ticketed She was fined for speeding. Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities. |
Geldüberweisung {f} telegrafische Geldüberweisung {f} | money transfer wire transfer [Am.] |
Geldüberweisungsdienst {m} | money transmission service |
Gemeinschaftskasse {f}; Gemeinschaftskassa {f} [Ös.] Gemeinschaftskassen {pl} Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]? | kitty kitties How much money is there left in the kitty? |
mit ein paar Groschen; mit wenig Geld | on a shoestring [fig.] |
Kapitalmarkt {m} Kapitalmärkte {pl} Geld- und Kapitalmarkt | capital market capital markets money and capital market |
Kies {m} (Geld) | kale; rocks [Am.] [slang] |
Klacks {f}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld) Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. Das hat so gut wie nichts gekostet. | bagatelle A thousand pounds is a mere bagatelle to him. It cost a mere bagatelle. |
Kreislauf {m} (Blut; Geld) | circulation; circular flow |
(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} | sugar daddy; sugardaddy [slang] |
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] | brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] to make a killing [slang] |
Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] Banknoten mit kleinem Nennwert in Stücken von | denomination (money; stamp; security) small denominations in denominations of |
Option {f} Optionen {pl} Option am Geld Option verfallen lassen | option options at-the-money option to allow an option to lapse |
Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] gegen ein Pfand Geld leihen | security; pawn to lend on pawn |
Quasi-Geld {n}; geldnahe Aktiva [fin.] | quasi-money; near-money |
über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) | to pull through; to make ends meet |
Schusswaffe {f} Schusswaffen {pl} jdn. mit einer Waffe bedrohen von der Waffe Gebrauch machen eine Schusswaffe abfeuern Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. Die Waffe ging versehentlich los. Ich sah, dass er eine Waffe trug. Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | gun guns to hold so. at gunpoint to use one's gun to fire a gun The police officer drew his gun. The gun went off by accident I could see he was carrying a gun. He was pointing / aiming a gun at the door. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld | megabucks; big bucks [slang] |
Streit {m} (um etw.) Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | fight (over/about sth.) He got into another fight with his wife about money. |
Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] | transactions demand for money |
Überhang {m} (Geld) | surplus |
Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl} per Überweisung Überweisung im voraus Auftraggeber einer Überweisung | transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings by transfer T/T in advance originator of a remittance |
(Geld) in Umlauf bringen in Umlauf bringend in Umlauf gebracht | to utter uttering uttered |
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl} | spendthrift; spender spendthrifts; spenders He is a spender, not a saver. |
Vertrauen {n} (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb./sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb./sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} Tatvorwurf der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung einen Vorwurf erheben / bestreiten dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... Auf Vorhalt erklärte er ... Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. | allegation (against sb.) allegations criminal allegation the allegation of serious misconduct to make / deny an allegation to investigate an allegation that he embezzled money The allegation against him/her/them is that ... One of the allegations made against her is that ... When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... She made serious allegations against her colleagues. He strongly denied the allegations of fraud. |
Waren {pl} sofort lieferbare Waren Waren mit Verlust verkaufen gute Ware fürs Geld erstklassige Ware ein reiches Angebot an Waren Abnehmer für seine Waren finden alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] | goods spot goods to sell goods at a sacrifice a bang for the buck choice articles a wide variety of goods to find a market for one's goods to throw all goods onto the market [fig.] |
Zaster {m}; Pinkepinke {f}; Moneten {pl} [ugs.] (Geld) | brass [coll.]; dough [Am.] [slang] |
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) | to boondoggle [Am.] |
abführen {vt} (Geld) | to pay |
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] | to be broke [coll.] to be dead broke; to be flat broke [coll.] |
jdm. Geld abluchsen [ugs.] | to wrangle money out of sb. |
(Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt} abzapfend abgezapft Blut abzapfen jdm. Blut abzapfen Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen jdm. Geld abzapfen [übtr.] | to draw off; to tap (liquid) (from) drawing off; tapping drawn off; tapped to draw blood to take some blood from sb. to tap/milk the wire to scrounge money off sb. |
etw. abzweigen (Geld) {vt} (betrügerisches) Abbuchen von Kleinstbeträgen; Betrug mit Kleinstabbuchungen | to shave sth. (money) penny shaving; salami shaving |
(Geld) anlegen (in) | to invest (in) |
Geld fest anlegen | to tie up money |
(um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] anpumpend angepumpt jdn. um 5 Euro anpumpen | to touch for touching for touched for to touch someone for 5 Euro |
jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] anweisend angewiesen eine Zahlung leisten Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. | to remit money to sb. remitting remitted to remit payment Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card. |
auftreiben {vt} (Geld) auftreibend aufgetrieben | to scare up; to scrape up (money) scaring up; scraping up scared up; scraped up |
auftreiben {vt} auftreibend aufgetrieben das nötige Geld auftreiben | to raise raising raised to raise the wind |
aufwenden; ausgeben {vt} aufwendend; ausgebend aufgewendet; ausgegeben wendet auf; gibt aus wendete auf; gab aus Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | to spend {spent; spent} spending spent spends spent You will need to spend some money on it. |
ausgeben {vt} (Geld) ausgebend ausgeben | to expend; to pay out expending; paying out expended; paid out |
für etw. unbekümmert Geld ausgeben | to splash out on st.; to splurge [coll.] |
auskommen {vi} (mit Geld) | to get by (with money) |
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande Das Geld geht langsam aus. | to peter out petering out petered out peters out petered out Money peters out. |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen> besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten The charity provided money to staff and equip two schools. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed |
ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} ein bisschen ... ein bisschen Geld kein bisschen ein kleines bisschen (bißchen [alt]) | a bit; a little a bit of ... a little money not a bit; not one bit a little bit |
blechen; löhnen; Geld abdrücken [ugs.] (bezahlen) blechend; löhnend; Geld abdrückend geblecht; gelöhnt; Geld abgedrückt | to pony up [Am.] [coll.] ponying up ponied up |
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) ein anderes Wort dafür Wir haben wir kein Geld dafür. Dafür bin ich viel zu alt. Dafür bin ich immer zu haben. | for it/them; for this/that; to do this/such a thing another word for it We don't have money for that. I'm far too old to do such a thing. I'm always up for that. |
einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] einsteckend eingesteckt | to trouser [Br.] [coll.] trousering trousered |
sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. | to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money) I can organise my time myself. You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit. |
eintreiben {vt} (Forderungen; Geld) eintreibend eingetrieben | to exact exacting exacted |
einzahlen; einbezahlen; einlösen {vt} (Scheck) [fin.] einzahlend; einbezahlend eingezahlt; einbezahlt voll einbezahlt Geld auf ein Konto einzahlen | to pay in paying in paid in paid in full to pay money into an account |
sich etw. entgehen lassen Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! | to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] All the money slips through his fingers. It's a pity that you had to miss this party! Don't let the chance slip away/by! |
(Geld) erpressen {vt} (von) erpressend erpresst | to exact (from; of) exacting exacted |
finanziell; geldlich; pekuniär {adj}; Geld... | pecuniary |
finanziell; kommerzialisiert {adj}; Geld... finanzielle Interessen | moneyed moneyed interests |
flöten gehen; flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.] | to go down the drain (money) |
jdm. etw. nur ungern/widerwillig geben {vt} nur ungern/widerwillig gebend nur ungern/widerwillig gegeben etw. nur ungern/widerwillig tun Ihm tut es um das Geld leid. | to begrudge sb. sth. begrudging begrudged to begrudge doing sth. He begrudges the money. |
gedenken, etw. zu tun [iron.] Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] | to propose to do sth/doing sth. How does he propose to deal with the problem? We still don't know how the company proposes raising the money. |
geizig {adj} (mit Geld) | tight-fisted |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | precisely; exactly (emphasizing a conjunction) It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
kastrieren {vt} kastrierend kastriert kastriert kastrierte | to castrate; to geld; to fix [coll.] castrating; gelding; fixing castrated; gelded; fixed castrates; gelds; fixes castrated; gelded; fixed |
knapp {adj}; knapp bemessen Das Geld wird knapp. | tight Money is getting tight. |
knausern mit {vi} knausernd geknausert knausert knauserte mit dem Geld knausern; am Geld hängen | to be tight with; to scant being tight; scanting been tight; scanted is tight; scants was tight; scanted to be tight with money |
leihen; entleihen {vt} (von; aus) leihend; entleihend geliehen; entliehen leiht; entleiht lieh; entlieh geliehenes Geld | to borrow (from) borrowing borrowed borrows borrowed borrowed money |
mehr; noch; weiter {adj} {adv} mehr als genug mehr oder weniger; faktisch kein Geld mehr nie mehr nicht mehr etwas mehr Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | more more than enough more or less no more money never more no more; not any more a little more He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
monetär; geldlich {adj}; Geld... monetärer Ansatz | monetarily monetary approach |
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen Was suchst du denn? Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht. Sie ist nur hinter seinem Geld her. | to be after sth./sb. What are you after? This is the thing, that he is after. She is only after his money. |
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} panische Schreie panische Angst Sie hat panische Angst vor Spinnen. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Seine erste Reaktion war panisch. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. | panic-striken; of panic screams of panic a feeling of sheer terror She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. His first reaction was one of panic. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken | to scoop up; to scoop in |
Geld scheffeln scheffelnd gescheffelt scheffelt scheffelte | to rake in money raking in money raked in money rakes in money raked in money |
schnorren; um Geld anpumpen schnorrend geschnorrt schnorrt schnorrte | to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] cadging; scrounging; sponging; blagging cadged; scrounged; sponged; blagged cadges; scrounges; sponges; blags cadged; scrounged; sponged; blagged |
schulden; schuldig sein schuldend geschuldet er/sie schuldet ich/er/sie schuldete jdm. etw. schulden jdm. Geld schulden Was schulde ich dir? Ich schulde dir ein ein Bier. jdm. zu Dank verpflichtet sein | to owe owing owed he/she owes I/he/she owed to owe sb. sth. to owe sb. money How much do I owe you? I owe you a beer. to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. |
schwimmen; baden {vi} schwimmend; badend geschwommen; gebadet er/sie schwimmt ich/er/sie schwamm er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme schwimme!; schwimm! baden gehen; schwimmen gehen {vi} schwimmen lernen durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) durch einen Fluss schwimmen in Geld schwimmen [übtr.] Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum} swimming swum he/she swims I/he/she swam he/she has/had swum I/he/she would swim swim! to go swimming to learn how to swim to swim through sth. (water, opening) to swim across a river to be flush with money; to be in the money Let's go swimming this afternoon. She goes swimming every morning before breakfast. He took a fancy to go swimming. |
sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen | to stretch the dollar [fig.] |
spielen {vt} {vi} spielend gespielt er/sie spielt ich/er/sie spielte er/sie hat/hatte gespielt nicht gespielt Ball spielen Fangen spielen Karten spielen spielen gehen um Geld spielen eine untergeordnete Rolle spielen um nichts spielen auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten | to play playing played he/she plays I/he/she played he/she has/had played unplayed to play ball to play tag to play at cards to go off to play to play for money to play a tangential role to play for love to play out time |
(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} spielend; zockend gespielt; gezockt spielt; zockt spielte; zockte | to gamble gambling gambled gambles gambled |
stattliche Summe {f} Das ist ein Batzen Geld. | tidy (little) sum That's a tidy (little) sum. |
etw. steckenlassen {vt} den Schlüssel steckenlassen Lass das Messer stecken! Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen. | to leave sth. in there to leave the key in the door Leave the knife where it is! Put your money away, this is on me. |
stinkreich {adj}; vor Geld stinken [ugs.] | filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.] |
(Geld auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.] überweisend überwiesen er/sie überweist ich/er/sie überwies er/sie hat/hatte überwiesen Geld überweisen werden monatlich überwiesen einen Betrag rücküberweisen einen Betrag weiterüberweisen | to transfer (money to an account) transferring transferred he/she transfers I/he/she transferred he/she has/had transferred to transfer money will be transferred monthly to transfer an amount back to re-transfer an amount |
um Geld spielend | gaming |
Zu viele Ergebnisse |