Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 287 User online

 287 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'rm'Translate 'rm'
DeutschEnglish
31 Ergebnisse31 results
Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor rm, Geräuschen, der eigenen Stimmeacousticophobia; phonophobia
Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m}
   Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl}
after market
   after markets
Anwärmofen {m}
   Anwärmöfen {pl}
preheating oven
   preheating ovens
Aufruhr {m}; rm {m}; Getöse {n} (einer Menge)uproar
Baulärm {m}construction noise
Fluglärm {m}aircraft noise
Gedärm {n}; Gedärme {pl}bowels {pl}
Höllenlärm {n}; Höllenkrach {m} [ugs.]infernal noise
Krach {m}; rm {m}; Streit {m}breeze
Krach {m}; rm {m}; Krawall {m}
   Krach machen; poltern
racket
   to make a racket
rm {m}; Krach {m}
   Was für ein rm!
noise
   What a noise!
rm {m}; Tumult {m}; Radau {m}hubbub
rm {m}
   rm machen; poltern
din; dins
   to make a din
rm {m}fuss
rm {m}noisiness
Mordskrach {m}; Mordslärm {m} [ugs.]fearful din; hell of a din; terrible din
Straßenlärm {m}noise of the traffic
Tumult {m}; Heidenlärm {m}; Chaos {n}; Hölle {f}pandemonium
Tumult {m}; rm {m}hurly-burly
Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m}; Klamauk {m}hullabaloo
Verkehrslärm {m}traffic noise
Wohnlärm {m}residential noise
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f}
   Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl}
   Zimmer vermieten
   Zimmer zu vermieten
   Zimmer mit Bad und WC
   Zimmer für Zimmer
   Zimmer frei!
   Zimmer mit Blick auf ...
room /rm/
   rooms
   to let rooms
   rooms for rent [Am.]
   room en suite
   room by room; one room at a time; room after room
   Vacancies!
   room overlooking ...
Zimmernummer {f}
   Zimmernummern {pl}
room number /rm no./
   room numbers
abklingen {vi} (rm; Begeisterung)
   abklingend
   abgeklungen
   klingt ab
   klang ab
to abate
   abating
   abated
   abates
   abated
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.]
   aufkommend; entstehend; sich erhebend
   aufgekommen; entstanden; sich erhoben
   er/sie erhebt sich
   er/sie erhob sich
   sich aus dem Bett erheben
   von den Toten auferstehen
   Die Sonne geht auf.
   Wind kommt auf.
   Es erhob sich großer rm.
   Nebel stieg vom Meer auf.
to arise {arose; arisen} [poet.]
   arising
   arisen
   he/she aroses
   he/she arose
   to arise from bed
   to arise from the dead
   The sun is arising.
   Wind arises.
   A great noise arose.
   Fog arose from the sea.
krachen; rm machen
   krachend; rm machend
   gekracht; rm gemacht
to crash; to bang
   crashing; banging
   crashed; banged
ohrenbetäubend; betäubend {adj}
   ohrenbetäubender rm
   ohrenbetäubend rmen
deafening
   defeaning noise
   to make a defeaning noise
jdn. rüffeln; jdn. anschnauzen; mit jdm. schimpfen {vt}
   rüffelnd; anschnauzend; schimpfend
   gerüffelt; angeschnauzt; geschimpft
   Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]
   Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen rm gemacht haben.
to tell sb. off
   telling off
   told off
   Did you get told off?
   I told the boys off for making so much noise.
jdm. etw. zumuten
   jdm. zu viel zumuten
   seinem Körper eine extreme Diät zumuten
   Das kannst du niemandem zumuten.
   Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
   Dieser rm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
   Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept/do sth.
   to burden sb. too much
   to subject one's body to an extreme diet
   You can't expect anyone to accept that / to do that.
   We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
   The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
   The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
'Viel rm um Nichts' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de