Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 755 User online

 1 in /
 754 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Night'Translate 'Night'
DeutschEnglish
100 Ergebnisse100 results
Nacht {f}
   Nächte {pl}
   in der Nacht
   die ganze Nacht hindurch
   in der Nacht des 12. April
   in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai -
   bei Nacht und Nebel
   sehr kalte Nacht
night
   nights
   at night
   all night; all night long
   in the night of April 12th
   in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May
   in the darkness of night
   three dog night [Austr.]
Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school]
   Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl}
evening classes; night school
   evening classes; night schools
Abendunterricht {m} [school]
   Abendunterricht besuchen
night school
   to attend evening classes
feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School)prom night
Brautnacht {f}
   Brautnächte {pl}
wedding night
   wedding nights
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]
   die Dramatik des Augenblicks
   eine hochdramatische Nacht
   einer Sache Dramatik verleihen
   Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen
   Er macht aus allem immer ein Drama.
   jemand, der um alles viel Theater macht
   Mach doch nicht so ein Theater darum!
drama [fig.]
   the drama of the moment
   a night of high drama
   to lend drama to sth.
   accidents, burst pipes, and other domestic dramas
   He always makes such a drama out of everything.
   drama queen
   Stop being such a drama queen!
Fernerkundung {f}
   Fernerkundung zur Nachtzeit
   Fernerkundung zur Tageszeit
remote sensing
   night-time remote sensing
   day-time remote sensing
Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.]hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.]
Geldbombe {f}
   Geldbomben {pl}
night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box
   night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes
Getränk {n}
   Getränke {pl}
   alkoholisches Getränk
   (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.]
   Wir haben gestern Abend einiges getrunken.
beverage
   beverages
   alcoholic beverage
   bevvy
   We had a few bevvies last night.
Hochzeitsnacht {f}
   Hochzeitsnächte {pl}
wedding night
   wedding nights
Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.]
   nächtlicher Imbiss
snack; light meal
   night snack
Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.]stag party; stag night [Br.] [coll.]
Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.]
   Ich habe einen Kater.
   einen Kater haben [übtr.]
   der Katzenjammer danach
hangover
   I have a hangover.
   to be hungover
   the morning after the night before
Liebesnacht {f}
   Liebesnächte {pl}
night of love
   nights of love
Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht)last night bus/tram/train
Mondnacht {f}
   Mondnächte {pl}
moonlit night
   moonlit nights
Nacht...night-time; overnight
Nachtarbeit {f}night work
Nachtdienst {m}night service
Nachtbetrieb {m}night operation
Nachtbus {m}
   Nachtbusse {pl}
night bus
   night buses; night busses [Am.]
Nachteule {f} [ugs.]night owl [coll.]
Nachtflug {m}
   Nachtflüge {pl}
night flight
   night flights
Nachtleben {n}night life
Nachtmahl {n}night meal
Nachtpförtner {m}; Nachtportier {m}
   Nachtpförtner {pl}; Nachtportiers {pl}
night porter
   night porters
Nachtruhe {f}
   jdn. in seiner Nachtruhe stören
   die Nachtruhe einhalten
sleep; nighttime peace
   to disturb sb.'s sleep
   to keep the peace at night
Nachtschicht {f}
   Nachtschichten {pl}
night shift; nightturn
   night shifts; nightturns
Nachtschwärmer {m}fly by night
Nachtschweiß {m}night sweat
Nachtsichtgerät {n}night-vision glasses; night-vision device; night-vision goggles
Nachtsichtgerät {n}; Nachtsichtgeräteausstattung {f}; Ausrüstung mit Nachtsichtgeräten [mil.]night vision equipment
Nachtspeicherheizung {f} [techn.]
   Nachtspeicherheizungen {pl}
night storage heater
   night storage heaters
Nachtstuhl {m}
   Nachtst+hle {pl}
commode; night-commode
   commodes; night-commodes
Nachttresor {m}
   Nachttresore {pl}
night safe; night depository; night deposit box
   night safes; night depositories; night deposit boxes
Nachtwanderung {f}
   Nachtwanderungen {pl}
night hike
   night hikes
Nachtwächter {m} [hist.]night watch
Nachtzug {m}overnight train; night train
Polarnacht {f}
   Polarnächte {pl}
polar night
   polar nights
Premiere {f}; Erstaufführung {f}first night
Reichspogromnacht {f}; "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.]crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938)
im Schutze der Nachtunder favour of night
Sehhilfe {f}
   Sehhilfen {pl}
   Sehhilfen bei Nacht [mil.]
visual aids
   visual aids
   night vision goggles
Spätvorstellung {f}late-night performance; late showing
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhrnon-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation
Tingeltangel {n}cheap night-club; honky-tonk
Tropennacht {f}
   Tropennächte {pl}
tropical night
   tropical nights
Verpacken {n}; Einpacken {n}
   das Verpacken der Ware
   Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
   Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig?
   Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
   the packing of the goods
   The price includes postage and packing.
   Have you finished your packing?
   I can do my packing the night before we leave.
Wachmann {m}; Wächter {m}
   Wachleute {pl}; Wächter {pl}
   Nachtwächter {m}
watchman
   watchmen
   night watchman
Walpurgisnacht {f}Walpurgis Night
Wechsel von Tag und Nachtalternation of day and night
anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]
   anrufend
   angerufen
   ruft an
   rief an
   jdn. anrufen
   Ich rufe dich an.
   Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
   Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.]
   ringing; phoning; calling; cooeing
   rung; phoned; called; cooeyed
   rings; phones; calls; cooees
   rang; phoned; called; cooeyed
   to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.]
   I'll give you a buzz. [coll.]
   I rang my mum last night.
   It was only when she rang up that I realized it.
auslesen {vt}
   auslesend
   ausgelesen
   ein Buch auslesen
   Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen.
to finish reading
   finishing reading
   finished reading
   to finish reading a book
   I finished reading the book last night.
der; die; das {pron}
   jeden, den ich kenne
   die Leute, von denen du das bekommen hast
   der Mann, der mir sagte
   Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
   everyone that I know
   the people that you you got it from
   the man who said to me
   Is he the man (that) you saw last night?
entstehen {vi}; zustande kommen {vi}; sich bilden {vr}
   entstehend; zustande kommend; sich bildend
   entstanden; zustande gekommen; sich gebildet
   es entsteht; es kommt zustande; es bildet sich
   es entstand; es kam zustande; es bildete sich
   es ist/war entstanden; es ist/war zustande gekommen; es hat/hatte sich gebildet
   es entstünde; es käme zustande
   In der Nacht kam ein Sturm auf.
   In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
   Es kam keine Beziehung zustande.
to arise {arose; arisen}
   arising
   arisen
   it arises
   it arose
   it has/had arisen
   it would arise
   A storm arose during the night.
   New industries arose in the town.
   A relationship did not arise.
früh; zeitig {adv}
   zu zeitig
   zu zeitig kommen
   früh ins Bett gehen
   von früh bis spät
   Sonntag früh
early
   too early
   to be too early
   to keep early hours
   from morning till night
   Sunday morning
gestern {adv}
   gestern Abend (früh)
   gestern Abend (spät)
yesterday
   yesterday evening
   last night
gestrig {adj}
   am gestrigen Tage
   unser gestriges Gespräch
   mein gestriges Schreiben
   am gestrigen Abend
yesterday's
   yesterday
   our conversation yesterday
   my letter of yesterday
   last night; yesterday evening
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi}
   herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend
   heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen
   kommt herunter
   kam herunter
   "O sink hernieder Nacht der Liebe"
to descend
   descending
   descended
   descends
   descended
   "Descend O night of love"
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)
   An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
   Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.
   Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.
   Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
to stand out (from sth. / against sth.)
   The veins stood out on his temples.
   This website stands out in the crowd.
   A wedding will always stand out in people's memories.
   The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
mitten in der Nachtat dead of night
mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten...
   mitten in der Nacht
middle
   in the middle of the night
morgen {adv}
   morgen Abend (spät); morgen Nacht
   morgen in einer Woche
   Wir kommen morgen.
   Bis morgen.
tomorrow
   tomorrow night
   a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.]
   We'll come tomorrow.
   See you tomorrow.
nachts {adv}at night; by night
nächtigen
   nächtigend
   genächtigt
   nächtigte
to pass the night
   passing the night
   passed the night
   passed the night
ruhelos {adj}
   ruheloser
   am ruhelosesten
   eine schlaflose Nacht
restless
   more restless
   most restless
   a restless night
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)
   stehlend; bestehlend; entwendend
   gestohlen; bestohlen; entwendet
   du stiehlst; du bestiehlst
   er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt
   ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl
   er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen
   ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle
   stiehl!; bestiehl!
   Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.
   Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.
   Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.
   Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.
   Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.
   Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)
   stealing
   stolen
   you steal
   he/she steals
   I/he/she stole
   he/she has/had stolen
   I/he/she would steal
   steal!
   The most popular theft targets are the newer sport bikes.
   I have been stolen from by my housekeeper.
   An elderly man had cash stolen from him on his walk home.
   He had stolen the items from her handbag / from various shops.
   Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.
   I had my camera stolen while on holiday in Crete.
stürmen {vi}
   stürmend
   gestürmt
   es stürmt
   Letzte nach hat es gestürmt.
to storm
   storming
   stormed
   it storms; a gale is blowing
   It was storming last night.
nichts zu suchen haben; nichts verloren haben
   irgendwo nichts zu suchen haben
   Du hast hier nichts zu suchen!
   Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.
to have no business being
   to have no business to be somewhere
   You have no right/business to be here!
   Children have no business being in night clubs.
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich)
   die Nacht über
through
   through the night
übernachten {vi}
   übernachtend
   übernachtet
   über Nacht bleiben; übernachten
to spend the night
   spending the night
   spent the night
   to stay the night
unlängst; neulich {adv}
   neulich am Abend; unlängst am Abend
the other day
   the other night
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
vorletzte; vorletzter; vorletztes
   vorletzte Woche
   vorletzte Nacht
last but one; second last; second to the last; next to last
   the week before last
   the night before last
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying)
Bei Nacht sind alle Katzen grau.All cats are grey by night.
Er arbeitet von früh bis spät.He works from morning to night.
Gute Nacht!Good night!
Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.]All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.They are as different as day and night.
Wir trafen uns am Abend.We met at night.
Nachtportier {m}night porter
Nachtreiher {m} (Nycticorax nycticorax) [ornith.]black-crowned night-heron
Rotscheitelreiher {m} [ornith.]Japanese night heron
Hainanreiher {m} [ornith.]magnificent night heron
Wellenreiher {m} [ornith.]Malaysian night heron
Rotrückenreiher {m} [ornith.]nankeen night heron
Weißrückenreiher {m} [ornith.]white-backed night heron
Krabbenreiher {m} [ornith.]yellow-crowned night heron
Höhlensittich {m} [ornith.]night parrot
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title)
'Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title)
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title)
Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.]'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title)
'Verklärte Nacht' (von Schönberg / Werktitel) [mus.]'Transfigured Night' (by Schönberg / work title)
'Trommeln in der Nacht' (von Brecht / Werktitel) [lit.]'Drums in the Night' (by Brecht / work title)
'Hymnen an die Nacht' (von Novalis / Werktitel) [lit.]'Hymns to the Night' (by Novalis / work title)
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de