Übersetze 'Grte' | Translate 'Grte' |
Deutsch | English |
156 fehlertolerante Ergebnisse | 156 fault-tolerant results |
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) Abendessen {pl} Abendbrot essen Abendbrot essen; zu Abend essen Abendessen inbegriffen | supper; evening meal suppers to have (one's) supper; to have one's evening meal to have tea [Sc.] evening meal included |
Abflugsteig {m} Abflugsteige {pl} | departure gate departure gates |
Abflussgitter {n} Abflussgitter {pl} | drain grate drain grates |
ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl} | sluice gate sluice gates |
Abschaltthyristor {m} [electr.] Abschaltthyristoren {pl} | gate-turn-off thyristor /GTO/ gate-turn-off thyristors |
Absperrhahn {m} Absperrhähne {pl} | gate valve; shut-off valve gate valves; shut-off valves |
Absperrschieber {m}; Schieber {m} Absperrschieber {pl}; Schieber {pl} | gate valve; stop valve gate valves; stop valves |
Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker; Silo; Trichter) Absperrschieber {pl} | slide gate valve; shutter valve slide gate valves; shutter valves |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Anfahrsperrschieber {m} [mach.] Anfahrsperrschieber {pl} | start-up gate valve start-up gate valves |
Anguss {m} | gate; sprue |
Angussart {f} | gate type |
Anodengitter {f} | anode gate |
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] | seat belt retractor |
Ausbrandrost {m} [techn.] | burnout grate |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Austragrost {n} [techn.] | burnout grate |
äußerlich gute Beschaffenheit | apparent good order and condition |
Brandenburger Tor {n} | Brandenburg Gate (sight in Berlin) |
Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] | fuel bed depth regulator; coal gate |
Bruttoregistertonnen /BRT/ | gross register tons /GRT/ |
Drehtorantrieb {m} Drehtorantriebe {pl} | swing gate operator; revolving gate drive swing gate operators; revolving gate drives |
Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] Einstellschieber {pl} | coal gate coal gates |
Eisengitter {n} | iron grate |
guter Esser {m} gute Esser {pl} | trencherman trenchermen |
Fabriktor {n}; Werkstor {n} Fabriktore {pl}; Werkstore {pl} | factory gate factory gates |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} Feen {pl}; Elfen {pl} gute Fee {f} | fairy; faerie [poet.] fairies good fairy |
Fenstergitter {n} Fenstergitter {pl} | window grate window grates |
Flözstrecke {f} [min.] | board; entry [Am.]; gate road; driftway |
Flugsteig {m} Flugsteige {pl} | gate gates |
Fluttor {n} Fluttore {pl} | tide gate tide gates |
Fortschritt {m}; Fortgang {m} Fortschritte {pl} technischer Fortschritt Fortschritte machen gute Fortschritte machen weitere Fortschritte beschleunigter Fortschritt | progress progress progress of the art; technical progress to progress to make good progress onward progress accelerated progress |
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde falscher Freund Er ist ein guter Freund. dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. | friend friends close friends false friend He is a close friend. to be as thick as thieves [fig.] A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) |
Gartentor {n} Gartentore {pl} | garden gate garden gates |
Gatter {n} | gate |
Geburtstag {m} Geburtstage {pl} seinen Geburtstag feiern jdm. zum Geburtstag gratulieren Alles Gute zum Geburtstag! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! | birthday birthdays to celebrate one's birthday to wish sb. a happy birthday Happy Birthday! Happy belated birthday! |
Gerte {f} Gerten {pl} | switch switches |
Gerte {f}; Reitgerte {f} Gerten {pl}; Reitgerten {pl} | riding crop riding crops |
Gittertor {n} Gittertore {pl} | paled gate paled gates |
Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) GMP-Ausführung {f} GMP-gerecht | Good Manufacturing Practice /GMP/ according to GMP guidelines according to GMP guidelines |
Grat {m}; Gebirgsgrat {m} Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl} | ridge; spine; (sharp-topped) crest ridges; spines; crests |
Gurt {m} Gurte {pl} | girth girths |
Gute-Laune-Kost {f}; Glücksnahrung {f} [cook.] | mood food |
Gute {n}; Gutes Gutes tun nichts Gutes im Schilde führen | good to do good to be up to no good |
Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants | toque |
Keilovalschieber {m} | oval type wedge gate valve |
Kipprost {n} [techn.] Kipproste {pl} | dumping grate dumping grates |
Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] | dump-grate spreader |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Er hat eine gute/schlechte Haltung. Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. in betender Haltung Er ist in Meditationshaltung abgebildet. Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | posture; carriage to adopt a comfortable/relaxed posture. Human beings have an upright posture. He has got good/bad posture. Poor posture can lead to back pains. in the posture of praying He is depicted in the posture of meditation. She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Kohleeinstellschieber {m} [mach.] Kohleeinstellschieber {pl} | coal gate coal gates |
Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} eine gute Kondition haben keine Kondition haben | condition to be in good condition; to be in good shape to be out of condition |
Ladebordwand {f} Ladebordwände {pl} | board gate board gates |
Laufgitter {n} (für Babys) | baby safety gate; play gate; security gate |
Luftschleuse {f}; Schleuse {f} Luftschleusen {pl}; Schleusen {pl} | air lock; air shower; air gate air locks; air showers; air gates |
Manieren {pl} gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule | manners; bearing good manners bad manners; ill manners; bad style well-mannered old-school manners |
Mautstelle {f} Mautstellen {pl} | toll station; toll gate; toll plaza; tollbooth toll stations; toll gates; toll plazas; tollbooths |
gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f} Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | horse sense He needs a little horse sense. |
Moral {f} gute Moral {f} schlechte Moral {f} | morale high morale low morale |
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} gute Sitten | morals good morals |
Müllgebühren {pl}; Behandlungsgebühren für Abfall | gate fee; tipping fee |
Nachverbrennungsrost {n} [techn.] Nachverbrennungsroste {pl} | burnout grate burnout grates |
eine gute Partie eine gute Partie machen [übtr.] | a well match to marry well |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} ein toller/großartiger Platz/Ort an jds. Stelle treten nicht am (rechten) Platz an unserer Stelle Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen> an einem Ort geschäftsansässig sein | place places a great place to take sb.'s place out of place in our place; in our position; in our shoes; in our stead He holds/has a special place within the family. to have one's business address in a place |
Posten {m}; Stelle {f} ein guter Posten; eine gute Stelle Posten, der durch Wahl besetzt wird auf verlorenem Posten stehen | post a good post elective post to be the last to hold the fort |
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) gute/schlechte Quote nach der Quote schielen den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. | ratings (number of consumers of a media content) good/bad ratings to have an eye on the ratings to win/loose in the battle of the ratings The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. |
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl} in eigener Sache [jur.] Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten seine Rechtssache schlüssig vorbringen gegen jdn. nichts in der Hand haben Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. | case cases in support of one's own case We have a (good) case. to state one's case to make out one's case to have no case against sb. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. No operator may be both judge and interested party. |
Rezension {f} gute / schlechte Rezensionen bekommen | review; write-up to get a good / bad press |
Rollenrost {n} [techn.] | roller screen; roller grate |
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl} | grate; grating grates; gratings |
Rostabschlusswand {f} [mach.] | grate air seal |
Rostachse {f} [mach.] Rostachsen {pl} | grate shaft grate shafts |
Rostantrieb {m} [mach.] Rostantriebe {pl} | grate drive grate drives |
Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.] Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl} | grate track grate tracks |
Rostleistung {f} [mach.] | grate capacity |
Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.] Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl} | grate carriage grate carriages |
Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.] Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl} | fire bar; grate firebar; grate bar fire bars; grate firebars; grate bars |
Rostelement {n} [mach.] Rostelemente {pl} | grate module grate modules |
Rostfläche {f} [mach.] Rostflächen {pl} | grate surface area grate surface areas |
Rückschubrost {n} [techn.] Rückschubroste {pl} | reciprocating grate reciprocating grates |
Schiebetor {n} Schiebetore {pl} | sliding gate sliding gates |
Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} | sliding gate operator; sliding door actuator |
Schleusentor {n} Schleusentore {pl} | floodgate; lock gate; sluicegate floodgates; lock gates |
Schönwetter {n} nur für gute Zeiten Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. | fair-weather fair-weather This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) |
Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] | fair-weather {adj} to be a fair-weather friend/partnership [fig.] He is no fair-weather politician. [fig.] |
Schüttelrost {n} [techn.] Schüttelroste {pl} | vibrating grate vibrating grates |
Schüttelrostfeuerung {f} [techn.] | vibrating-grate stoker firing |
Schwenkrahmen {m} | swing gate |
Sperrgatter {n} Sperrgatter {pl} | inhibition gate inhibition gates |
Stadttor {n} Stadttore {pl} | city gate city gates |
Stimmung {f}; Laune {f} Stimmungen {pl}; Launen {pl} gute Laune haben in mieser Laune sein die allgemeine Stimmung keine Anstalten machen, etw. zu tun Er hat wieder einmal seine Launen. die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] | mood moods to be in a good mood to be in a foul mood the public mood to be in no mood to do sth. He is in one of his moods. to test the waters [fig.] |
die gute Stube | the parlour |
große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. haben | to think much of sb.; to have a high opinion of sb. |
Tat {f} Taten {pl} eine gute Tat vollbringen | deed deeds to do a good deed |
Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] | telescoping moving-grate stoker |
Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] | tunnel gate |
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} Tore {pl}; Pforten {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl} | gate gates |
Toreinfahrt {f} Toreinfahrten {pl} | entrance gate; gateway entrance gates; gateways |
Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.] | town gate fee |
Zu viele Ergebnisse |