Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 770 User online

 1 in /
 769 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'En'Translate 'En'
DeutschEnglish
1055 Ergebnisse1055 results
Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.]flash butt welding; flash welding
Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n}
   Abläufe {pl}
drain
   drains
Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n}avulsion
die rigorose Ahndung von Verstößenzero tolerance policy
Aktie {f}
   Aktien {pl}
   eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}
   Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
   Aktien besitzen
   Aktien umsetzen
   eine Aktie sperren
   Aktien aufteilen
   Aktien zeichnen
   Aktien zuteilen
   gesperrte Aktien
   Aktien auf dem Markt abstoßen
   sichere Aktien mit hoher Dividende
   stark schwankende Aktien
   eingebüßte Aktien
   enorme Nachfrage nach Aktien
   stimmberechtigte Aktie
   noch nicht emittierte Aktien
   Aktien von produzierenden Firmen
   Aktien der Elektronikindustrie
   Aktien der Gummiindustrie
   Aktien der Maschinenbauindustrie
   Aktien der Nahrungsmittelindustrie
   Aktien der Schiffsbauindustrie
   Aktien für die Direktoren
   Aktien mit garantierter Dividende
   Aktien von Versicherungsgesellschaften
share [Br.]; stock [Am.]
   shares; stocks
   own shares [Br.]; treasury stock
   to trade in stocks and bonds
   to hold shares
   to trade stocks
   to stop a stock
   to split stocks; to split shares
   to subscribe for shares
   to allot shares
   stopped stock
   to unload stocks on the market
   widow-and-orphan stock
   yo-yo stock
   forfeited shares
   run on stocks
   voting stock
   unissued stock [Am.]; unissued shares 1
   smokestack stocks
   electronics shares
   rubber shares
   engineering shares
   foods shares
   shipbuilding shares
   management shares
   debenture stock
   insurance shares
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Allee {f}; Straße {f}
   Alleen {pl}; Straßen {pl}
avenue /Ave/; alley (of trees)
   avenues; alleys
Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.]angiogram
großen Anklang finden
   keinen Anklang finden
   wenig Anklang finden
to be very well received
   to be badly received
   to be poorly received
Anreißen {n} [techn.]marking; line-marking; scribing
Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.]production control test
Armbrustschießen {n}crossbow-shooting
Arsch {m} [ugs.]
   jdm. in den Arsch kriechen [ugs.]
   sich den Arsch aufreißen [ugs.]
   am Arsch der Welt [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
arse [Br.]; ass [Am.] [coll.]
   to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.]
   to work one's balls off [coll.]
   at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]
   (all) messed up [coll.]
   (all) fucked up [slang]
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f}
   Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl}
   der behandelnde Arzt
   zum Arzt gehen
   Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr
   Arzt in der Ausbildung
   Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt
   angehender Arzt
   Jungassistent {m}
   Altassistent {m}
   Wir ließen den Arzt kommen.
   Kannst du mir einen guten Arzt nennen?
doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.]
   doctors; physicians; medics
   the attending physician; the attending doctor
   to go to the doctor; to go to the doctor's
   intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.]
   doctor-in-training
   doctor in charge; physician in charge
   doctor-to-be
   resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.]
   fellow [Am.]; registrar [Br.]
   We sent for the doctor.
   Can you give me the name of good doctor?
Asphaltstraße {f}
   Asphaltstraßen {pl}
asphalt road
   asphalt roads
Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.]gunning
Aufsicht {f}; Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften)
   Aufsichtspersonen {pl}; Ausfischtspersonal {n}
shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops)
   shopwalkers; floorwalkers
Auftragschweißen {n}deposition welding
einen großen Aufwand an Energie erfordernto require a great deal of energy
für etw. einen großen Aufwand betreibento fuss over sth.
Ausfallstraße {f}
   Ausfallstraßen {pl}
traffic artery; arterial road
   traffic arteries; arterial roads
Ausfluss {m}; Ausfließen {n}; Ausströmen {n}efflux
Ausgangsgröße {f}
   Ausgangsgrößen {pl}
output parameter
   output parameters
interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
   interne Hinweisgeber {pl}
whistle-blower; whistleblower
   whistle-blowers; whistleblowers
Aussat {f}; Aussäen {n} [agr.]seeding
Außen...ambient; external
Außen...outer; exterior; overall
Außen...outboard; outlying
Außenpolitik {f} [pol.]
   Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
foreign policy
   common foreign and security policy
Autogenschweißen {n}gas welding; oxyacetylene welding
Axialschweißen {n} [mach.]axial welding
Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.]strip feeding and guiding system (welding)
Begießen {n}; Besprengen {n}perfusion
Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen)welcoming
hinterm Berg halten; nicht zur Sache kommen; um den heißen Brei herumreden [übtr.]to pussyfoot around
Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.]
   eine Waffe beschießen
   Die Waffen wurden beschossen.
proof-firing (of a weapon)
   to proof-fire a weapon
   The weapons were proof-fired.
Bestandsgröße {f} [fin.]
   Bestandsgrößen {pl}
stock variable
   stock variables
Bestimmungsgröße {f}
   Bestimmungsgrößen {pl}
determinant
   determinants
Betonstraße {f}
   Betonstraßen {pl}
concrete road
   concrete roads
Betonstraße {f}
   Betonstraßen {pl}
slab [Am.]
   slabs
in Bewegung setzen; treiben; stoßen
   in Bewegung setzend; treibend; stoßend
   in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen
to send {sent; sent}
   sending
   sent
Bezugsgröße {f}
   Bezugsgrößen {pl}
reference value
   reference values
den weißen Spielballs beim Billard versenkento scratch
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Bindezone {f} (Schweißen) [techn.]weld junction
mit Binnenschiff transportieren
   mit Binnenschiff transportierend
   mit Binnenschiff transportiert
   Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden
to barge
   barging
   barged
   containers which are barged via Dutch waterways
Biss {m}; Beißen {n}bite
Bleigießen {n}lead-pouring; pouring of molten lead
Blindnaht {f} [mach.] (Schweißen)bead on plate weld
Blut {n}
   Blut vergießen
   Blut husten
   blaues Blut [übtr.]
   böses Blut [übtr.]
blood
   to shed blood
   to expectorate
   blue blood [fig.]
   bad blood [fig.]
Blutvergießen {n}bloodletting
Blutvergießen {n}bloodshed
Boßeln {n}; Klootschießen {n}klootschieten
einen Bock schießen [übtr.]to blunder; to commit a blunder
einen Bock schießen [übtr.]to make a bull; to pull a boner
{f}; Böe {f} [meteo.]
   en {pl}
gust (of wind)
   gusts
{f}; Böe {f}
   en {pl}
blast
   blasts
Bogenschießen {n} [hist.] [sport]archery
Boxkampf {m} [sport]
   Boxkämpfe {pl}
   Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
fight; boxing match; boxing contest
   fights; boxing matches; boxing contests
   Are you going to watch the big fight tonight?
Braten {m} [cook.]
   einen Braten begießen
roast
   to baste a roast
Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; braune Soße {f}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.]
   Bratensoßen {pl}
gravy
   gravies
Brei {m} [cook.]
   um den heißen Brei herumreden [ugs.]
mash
   to beat about the bush [fig.]
Bremsbügel {m} [techn.]
   Bremsbügel {pl}
   Bremsbügel außen
   Bremsbügel innen
brake arm
   brake arms
   outer brake arm
   inner brake arm
Bundesstraße {f}
   Bundesstraßen {pl}
interstate road; federal highway [Am.]; main road
   interstate roads; federal highways; main roads
Bundeswasserstraßen {pl}Federal waterways
Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport]
   Curling spielen [sport]
curling
   to curl
Dauerfeuer {n} [mil.]
   in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang]
   unter Dauerfeuer stehen [übtr.]
automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire
   spray and pray
   to be the subject of relentless criticism
Decklage {f} (Schweißen) [techn.]final run; final pass; top layer
Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser)decantation
Druckguss {m}; Druckgießen {n}
   Zink-Druckguss {m}
high pressure die casting; die casting
   zinc die casting
Eigentor {n} [sport]
   Eigentore {pl}
   ein Eigentor schießen
own goal
   own goals
   to score an own goal
Einbahnstraße {f}
   Einbahnstraßen {pl}
one-way street; oneway
   one-way streets; oneways
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m}
   Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl}
   (schwere) Einbußen erleiden
   Schaden begrenzen
   erlittener Schaden
   entstandener Schaden
   Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss
   losses
   to suffer (heavy) losses
   to cut one's losses
   loss sustained
   loss occurred
   He suffered a loss in that amount.
Einflößen {n}; Eingießen {n}infusion
Einflussgröße {f}
   Einflussgrößen {pl}
magnitude of influence
   magnitudes of influence
Einflussgröße {f}
   Einflussgrößen {pl}
explanantory variable; cause variable
   explanantory variables; cause variables
Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f}
   Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl}
   Einkaufsstraße in Fußgängerzone
shopping street; shopping promenade
   shopping streets; shopping promenades
   pedestrian-only shopping street [Am.]
Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.]jig welding
Einschweißen {n} (in Folie)shrink-wrapping
Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n}socket welding
Eisstockschießen {n} [sport]ice stick shooting; Bavarian curling
Elektronegativität {f} /EN/ [phys.]electronegativity
Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.]
   Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre
   Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f}
electron beam welding /EBW/
   non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/
   electron beam system for welding in the atmosphere
Elfmeterschießen {n} [sport]penalty shoot-out
Engspaltschweißen {n} [techn.]narrow-gap welding
Entlastungsstraße {f}
   Entlastungsstraßen {pl}
by-pass road
   by-pass roads
Erdöl {n}
   nach Erdöl bohren
   auf Erdöl stoßen
   Erdöl aus der Nordsee
   Erdölangebot auf dem Weltmarkt [econ.]
   konventionell gefördertes Erdöl
oil; mineral oil; petroleum; fossil oil; rock oil
   to drill for oil
   to strike oil
   North Sea oil
   world petroleum supply
   conventional oil
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten
   in die Erdumlaufbahn schießen
(earth) orbit
   to send into orbit
Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n}
   jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen
shooting
   to sentence sb. to be executed by firing squad
Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.]eructation; belching
Etikette {f}; Verhaltensregel {f}
   gegen die Etikette verstoßen
etiquette
   to offend against etiquette
Experte {m}; Expertin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger; Koryphäe {f}
   Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Fachleute {pl}; Koryphäen {pl}
   Experte auf dem Gebiet sein
expert
   experts
   to be an expert on the subject
Extraversion {f}; Extravertiertheit {f}; nach außen gerichtetes Interesse
   zur Extravertiertheit neigen
extroversion
   to have extrovert tendecies
im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.]as a last resort
(breiter) Feldweg {m}; unbefestigte Straße {f}; Sandweg {m}
   Feldwege {pl}; unbefestigte Straßen; Sandwege {pl}
dirt road
   dirt roads
Fensterladen {m}
   Fensterläden {pl}
   mit Fensterläden versehen
   die Fensterläden schließen/öffnen
shutter; window shutter
   shutters; window shutters
   shuttered
   to close/open the shutters
Fernstraße {f}
   Fernstraßen {pl}
trunk road [Br.]
   trunk roads
Fernverkehrsstraße {f}
   Fernverkehrsstraßen {pl}
highway; superhighway
   highways; superhighways
Fertigung {f}
   bedarfsorientierte Fertigung {f}
   Fertigung {f} in Losgrößen; Chargenfertigung {f}
production
   order-oriented production
   lot production
Fertigungsstraße {f}
   Fertigungsstraßen {pl}
production line
   production lines
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de