Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 776 User online

 776 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'splte'Translate 'splte'
DeutschEnglish
31 fehlertolerante Ergebnisse31 fault-tolerant results
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f}
   unnötiger Aufwand; unnütze Mühe
   zugeteilter Aufwand
   keine Mühe scheue
   trotz aller Mühe
   um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden
effort
   wasteful of effort
   apportioned effort
   to be unsparing in one's efforts
   in spite of every effort
   to avoid a duplication of effort
Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f}
   etw. aus reiner Boshaftigkeit tun
spite
   to do sth. out of spite
Einschnitt {m}; Spalte {f}
   Einschnitte {pl}; Spalten {pl}
gash
   gashes
Felsspalt {m}; Felsspalte {f}; Spalt {m}
   Felsspalte {pl}; Felsspalten {pl}; Spalte {pl}
crevice; rock interstice
   crevices; rock interstices
Flut {f}spate
Kluft {f}; Spalte {f} [geol.]
   Klüfte {pl}; Spalten {pl}
   einfallende Kluft
   erzführende Kluft
   geschlossene Kluft
   kleine Kluft
   offene Kluft
   schichtungsparallele Kluft
   söhlige Kluft
   verborgene Kluft
   verschlossene Kluft
   wasserführende Kluft
chasm; cleft; diaclase; joint
   chasms; clefts; diaclases; joints
   cutter
   feeder (of ore)
   tightset
   parting
   vug(g)
   strata joint
   bottom joint
   blind joint
   sealed joint
   water slip; feeder (of water)
Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autorscolumn; newspaper column
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.]multiple punching
Öffnung {f}; Schlitz {m}; Spalte {f}; Lücke {f}; Loch {n}; Apertura {f}; Blende {f}
   Öffnungen {pl}; Schlitze {pl}; Spalten {pl}; Lücken {pl}; Löcher {pl}; Aperturas {pl}; Blenden {pl}
aperture
   apertures
Öffnung {f}; offene Stelle {f}; Lücke {f}; Spalt {m}; Loch {n}
   Öffnungen {pl}; offene Stellen; Lücken {pl}; Spalte {pl}; Löcher {pl}
   breite Öffnung
opening
   openings
   wide opening
Riss {m}; Spalte {f}; Spalt {m}; Einschnitt {m}
   Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl}
fissure; cleft; scissure
   fissures; clefts; scissures
Riss {m}; Sprung {m}; Spalte {f}
   Risse {pl}; Sprünge {pl}; Spalten {pl}
   durchgehender Riss
crack
   cracks
   through-crack
Schlitz {m}; Spalt {m}
   Schlitze {pl}; Spalte {pl}
slit
   slits
Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m}
   Spalte {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl}
fissure
   fissures
tiefer Spalt; tiefe Spalte {f}
   tiefe Spalten {pl}
crevasse
   crevasses
Spalte {f}; Riss {m}break
Spalte {f}
   Spalten {pl}
chink
   chinks
Spalte {f}col
Spalte {f}; Rubrik {f}
   Spalten {pl}
column
   columns
Spalte {f}; Kluft {f}
   Spalten {pl}
crevice
   crevices
Spalte {f} [math.]column
Spalte {f}rift
Spalte {f} für letzte Meldungenfudge
abspulen; abwickeln {vt}
   abspulend; abwickelnd
   abgespult; abgewickelt
   spult ab; wickelt ab
   spulte ab; wickelte ab
to uncoil
   uncoiling
   uncoiled
   uncoils
   uncoiled
ärgern {vt}
   ärgernd
   geärgert
   ärgert
   ärgerte
to spite
   spiting
   spited
   spites
   spited
aufwickeln; aufrollen; aufspulen {vt}
   aufwickelnd; aufrollend; aufspulend
   aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult
   wickelt auf; rollt auf; spult auf
   wickelte auf; rollte auf; spulte auf
   nicht aufgerollt
   spiralig aufgerollt
to coil
   coiling
   coiled
   coils
   coiled
   non-coiled
   spirally coiled
obwohl; obgleich; obschon; wenngleich; wiewohl [obs.] {conj}
   obwohl sie ...
though; even though
   in spite of the fact that she
trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Genitiv (+Dativ)}
   trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen
   trotz allem; trotz alledem
in spite of; despite; in defiance of
   despite all warnings
   in spite of everything; despite everything
Er konnte nicht anders.He did it in spite of himself.
San-Andreas-Graben {m}; San-Andreas-Spalte {f}; San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.]San Andreas Fault; San Andreas Rift
Spalte {f} (Tabelle) /Sp./column /col/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de