Übersetze 'Wait' | Translate 'Wait' |
Deutsch | English |
34 Ergebnisse | 34 results |
warten {vi} (auf; bis) wartend gewartet er/sie wartet ich/er/sie wartete er/sie hat/hatte gewartet gespannt warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. | to wait (for; until) waiting waited he/she waits I/he/she waited he/she has/had waited to wait in suspense to keep sb. waiting Wait up! [coll.] I can't wait any longer. |
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} bei erster Gelegenheit die Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen auf eine günstige Gelegenheit warten eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen etw. zum Anlass nehmen zu ... Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity opportunities at the first opportunity to jump at the chance to take an opportunity; to seize an opportunity to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity to wait for a good opportunity; to wait for the right moment to seize an opportunity with both hands to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] to use something as an opportunity to ... Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.] Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} | ambush predator; sit-and-wait predator ambush predators; sit-and-wait predators |
Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung | lock wait |
Warteaufruf {m} | wait call |
Wartefunktion {f} Wartefunktionen {pl} | wait action wait actions |
Warteliste {f}; Warteschlange {f} Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} auf der Warteliste stehen | waiting list; wait list waiting lists; wait lists to be on the waiting list |
Warteschleife {f} jdn. in der Warteschleife halten [telco.] in der Warteschleife sein [telco.] | wait loop to place sb. on hold to be on hold |
Wartezeit {f} lange Wartezeit | waiting time; waiting period; wait long wait |
jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt} abpassend; abwartend abgepasst; abgewartet | to wait for sb. waiting for waited for |
abwarten | to wait and see |
aufwarten {vi} aufwartend aufgewartet | to wait on waiting on waited on |
jdn. bedienen bedienen (im Restaurant) | to wait on sb. to wait at [Br.] / on [Am.] table(s) |
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute bis morgen bis jetzt bis auf weiteres; bis auf Widerruf bis auf bis jetzt; bisher bis dahin Lieferung bis (spätestens) bis dahin; bis nachher von Montag bis Freitag bis 3 Uhr warten bis in den Tod bis wann? neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge | until; 'til; till; to; by till this day; by today till tomorrow; by tomorrow until now; till now; by now until further notice; for the time being (right) down to by now by then delivery by until then; till then from Monday to Friday to wait until three o'clock till death until when; till when new, and till then not supposed, connections |
dann eben; dann halt (wohl oder übel) Dann musst du halt leider warten. [ugs.] | then ... just You'll just have to wait then, I'm afraid. |
erwarten (von); entgegensehen {vt} erwartend; entgegensehend erwartet; entgegengesehen erwartet; sieht entgegen erwartete; sah entgegen etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß, was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. | to expect (of; from) expecting expected expects expected to expect sth. from so. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I can hardly wait for the weekend. I was expecting him to come. |
gefälligst {adv} Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! Halt gefälligst den Mund! Warten Sie gefälligst draußen! Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] | kindly; Would you mind ...; ..., will you! You won't do anything of the sort! Just shut up, will you! Just wait outside, will you! Would you mind taking your feet off the seat? Pull yourself together, will you! [coll.] Shut the bloody door! |
lauern {vi} (auf) lauernd gelauert | to lie in wait (for) lying in wait lain in wait |
nennen {vt} nennend genannt er/sie nennt ich/er/sie nannte er/sie hat/hatte genannt um nur einige zu nennen Wie nennt er sich? Das nenne ich schlau. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. | to call; to name calling; naming called; named he/she calls; he/she names I/he/she called; I/he/she named he/she has/had called; he/she has/had named to name but a few What's his name? That's what I call smart. Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. |
vorsichtig; abwartend {adj} abwartende Haltung | wait-and-see wait-and-see attitude |
zuwarten zuwartend zugewartet | to wait patiently waiting patiently waited patiently |
Bitte warten Sie einen Augenblick! | Please wait a little! |
Das hat bis morgen Zeit. | That can wait till tomorrow. |
Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! | Take a deep breath, wait for this! |
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! | Wait a minute, please! |
Ich warte lieber bis zum Abend. | I should prefer to wait until evening. |
Ich warte lieber. | I should prefer to wait. |
Ich würde lieber warten. | I would rather wait. |
Nur abwarten! | Wait and see! |
Warte, bis ich komme! | Wait until I come. |
Warte nur! | Just wait! |
Warten Sie, bis Sie dran sind! | Wait your turn! |
Bedienpersonal {n} [cook.] | waiting staff; wait staff |
qualvoll; quälend {adj} eine qualvolle Wartezeit | agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] an agonizing wait |