Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 767 User online

 767 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Wait'Translate 'Wait'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
warten {vi} (auf; bis)
   wartend
   gewartet
   er/sie wartet
   ich/er/sie wartete
   er/sie hat/hatte gewartet
   gespannt warten
   jdn. warten lassen
   Warte!
   Ich kann nicht länger warten.
to wait (for; until)
   waiting
   waited
   he/she waits
   I/he/she waited
   he/she has/had waited
   to wait in suspense
   to keep sb. waiting
   Wait up! [coll.]
   I can't wait any longer.
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.]
   Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl}
ambush predator; sit-and-wait predator
   ambush predators; sit-and-wait predators
Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrunglock wait
Warteaufruf {m}wait call
Wartefunktion {f}
   Wartefunktionen {pl}
wait action
   wait actions
Warteliste {f}; Warteschlange {f}
   Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl}
   auf der Warteliste stehen
waiting list; wait list
   waiting lists; wait lists
   to be on the waiting list
Warteschleife {f}
   jdn. in der Warteschleife halten [telco.]
   in der Warteschleife sein [telco.]
wait loop
   to place sb. on hold
   to be on hold
Wartezeit {f}
   lange Wartezeit
waiting time; waiting period; wait
   long wait
jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt}
   abpassend; abwartend
   abgepasst; abgewartet
to wait for sb.
   waiting for
   waited for
abwartento wait and see
aufwarten {vi}
   aufwartend
   aufgewartet
to wait on
   waiting on
   waited on
jdn. bedienen
   bedienen (im Restaurant)
to wait on sb.
   to wait at [Br.] / on [Am.] table(s)
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
   Dann musst du halt leider warten. [ugs.]
then ... just
   You'll just have to wait then, I'm afraid.
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
gefälligst {adv}
   Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
   Halt gefälligst den Mund!
   Warten Sie gefälligst draußen!
   Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
   Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]
   Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]
kindly; Would you mind ...; ..., will you!
   You won't do anything of the sort!
   Just shut up, will you!
   Just wait outside, will you!
   Would you mind taking your feet off the seat?
   Pull yourself together, will you! [coll.]
   Shut the bloody door!
lauern {vi} (auf)
   lauernd
   gelauert
to lie in wait (for)
   lying in wait
   lain in wait
nennen {vt}
   nennend
   genannt
   er/sie nennt
   ich/er/sie nannte
   er/sie hat/hatte genannt
   um nur einige zu nennen
   Wie nennt er sich?
   Das nenne ich schlau.
   Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.
to call; to name
   calling; naming
   called; named
   he/she calls; he/she names
   I/he/she called; I/he/she named
   he/she has/had called; he/she has/had named
   to name but a few
   What's his name?
   That's what I call smart.
   Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right.
vorsichtig; abwartend {adj}
   abwartende Haltung
wait-and-see
   wait-and-see attitude
zuwarten
   zuwartend
   zugewartet
to wait patiently
   waiting patiently
   waited patiently
Bitte warten Sie einen Augenblick!Please wait a little!
Das hat bis morgen Zeit.That can wait till tomorrow.
Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])!Take a deep breath, wait for this!
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!Wait a minute, please!
Ich warte lieber bis zum Abend.I should prefer to wait until evening.
Ich warte lieber.I should prefer to wait.
Ich würde lieber warten.I would rather wait.
Nur abwarten!Wait and see!
Warte, bis ich komme!Wait until I come.
Warte nur!Just wait!
Warten Sie, bis Sie dran sind!Wait your turn!
Bedienpersonal {n} [cook.]waiting staff; wait staff
qualvoll; quälend {adj}
   eine qualvolle Wartezeit
agonizing [especially Am.]; agonising [Br.]
   an agonizing wait
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de