Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 760 User online

 1 in /
 759 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fine'Translate 'Fine'
DeutschEnglish
79 Ergebnisse79 results
Bußgeld {n}
   sofort fälliges Bußgeld
fine
   spot fine
Geldbuße {f}; Bußgeld {n}fine
Geldstrafe {f}
   Geldstrafen {pl}
   eine Geldstrafe zahlen müssen
fine
   fines
   to incur a fine
Mahngebühr {f}fine
fein {adj}
   feiner
   am feinsten
fine
   finer
   finest
gutfine
schön; fein; dünn; zart {adj}fine
Auflösung {f} (optisch) [techn.]
   hohe Auflösung
   in/mit höherer Auflösung
resolution
   high resolution; fine resolution
   at a higher resolution
Bußgeldbescheid {m}official demand for payment of a fine
in Butter sein [übtr.]
   Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter.
to be going smoothly
   Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.
Feinabstimmung {f}; Feinschliff {m} [ugs.]fine-tuning
Feineinstellung {f}fine tuning; fine adjustment
Feinfilter {m}
   Feinfilter {pl}
fine material filter
   fine material filters
Feinmechanik {f}fine mechanics
Feinkörnigkeit {f}fine graininess; fineness of grain
Feinkornbaustahl {m}fine-grained steel
Feinkies {m}grit; pea gravel; fine gravel
Feinkohle {f}fine coal; fines; smalls; duff
Feinkorn {n}fine grain
Feinkornstahl {m} [techn.]fine-grained steel
Feinmotorik {f}fine motor skills
Feinreinigung {f}fine cleaning
Feinsäge {f} [mach.]
   Feinsägen {pl}
fine saw; back saw; dovetail saw
   fine saws; back saws; dovetail saws
Feinsand {m}fine sand
Feinschneiden {n} [techn.]fine blanking
Feinsichter {m} [mach.]fine classifier
Feinsieb {n}
   Feinsiebe {pl}
fine sieve
   fine sieves
Feinstaub {m}fine particulate; particulate matter /PM/
Feinstaubfilter {m}
   Feinstaubfilter {pl}
fine particulate air filter
   fine particulate air filters
Feinstaubkonzentration {f}PM concentration; fine particulate matter concentration
Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f}fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.]
Feinstruktur {f}
   Feinstrukturen {pl}
fine structure
   fine structures
Feinstrukturkonstante {f} [phys.]fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant
Feinstsediment {n} [geol.]
   Feinstsedimente {pl}
fine sediment
   fine sediments
Feinvakuum {n}fine vacuum
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Glasnudel {f} [cook.]
   Glasnudeln {pl}
fine Chinese noodle
   fine Chinese noodles
Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktessmall print; fine print
Kunst {f}
   Künste {pl}
   die schönen Künste
   die bildende Kunst
   die darstellenden Künste (Theater)
   die darstellende Künste (Malerei)
   abstrakte Kunst
   angewandte Kunst; die angewandten Künste
   entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.]
   die Kunst der Gegenwart
art
   arts
   the fine arts
   the visual arts; the plastic arts
   performing arts
   pictorial arts
   abstract art
   applied art; applied arts
   degenerate art; degenerated art (Nazi term)
   contemporary art
Schmackhaftigkeit {f}fine taste
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f}
   in diesem Sinne
   im Sinn haben; im Auge haben [übtr.]
   was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.]
   ganz in meinem Sinn
   meiner Meinung nach; für mein Gefühl
   dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich)
   seine Meinung ändern; sich anders entschließen
   in den Sinn kommen
mind
   with this in mind
   to have in mind; to bear in mind
   what I have in mind is ...
   that suits me fine
   to my mind
   to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about)
   to change one's mind
   to cross one's mind
Strafzettel {m} für Falschparkenparking fine notice
Verfassung {f}; Zustand {m}
   in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein
   in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein
fettle
   to be in good fettle; to be in fine fettle
   to be in bad fettle
Versäumnisgebühr {f}overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m}
   Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl}
   feiner Zuschlagsstoff
   grober Zuschlagsstoff
   ungesiebter Zuschlagsstoff
aggregate; additament; amendment
   aggregates; additaments; amendments
   fine aggregate
   coarse aggregate
   all-in aggregate
Zuschlagstoff {m}
   Zuschlagstoffe {pl}
   feine Zuschlagstoffe
   grobe Zuschlagstoffe
aggregate
   aggregates
   fine aggregates
   coarse aggregates
duftig {adj}gossamer-fine; soft and fine
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.]
   auf Strafe erkennen
   auf Freispruch erkennen
   auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
   auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen
   Es wird auf Geldstrafe erkannt.
   Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.]
   to award a sentence
   to return a non-guilty verdict (on sb.)
   to award a sentence of 3 years' imprisonment
   to award damages
   A fine is imposed.
   The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]
etw. feinabstimmen; genau einstellen
   feinabstimmend; genau einstellend
   feinabgestimmt; genau eingestellt
to fine-tune sth.
   fine-tuning
   fine-tuned
feinkörnig {adj}fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular
feinkörnig {adj} [photo.]fine-grain
feinmechanisch {adj}fine mechanical
gesalzen (Preis); saftig (Geldstrafe) {adj}
   eine saftige/gepfefferte Rechnung
hefty (price; fine)
   a hefty bill
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
   klappend; funktionierend; gelingens; klappend
   geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
   es klappt
   es klappte
   wenn es gelingt; wenn es klappt
   Das hat geklappt.
   Jetzt endlich klappte es.
   Wenn das mal klappt.
   Hat mit dem Flug alles geklappt?
   Das funktioniert besonders gut.
   Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
to work; to work out; to go smoothly; to go right
   working; working out; going smoothly; going right
   worked; worked out; gone smoothly; gone right
   it works; it works out; it goes smoothly
   it worked; it worked out; it went smoothly
   if it works
   That works.; OK, that's fine.
   Finally it works.
   If that works out.
   Did you get the flight all right?
   This works especially well.
   It won't work out.
klein; gering; unbedeutend {adj}
   kleiner; geringer; unbedeutender
   am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
   so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
   das kleinste Problem
   Klein aber fein.
   Klein, aber mein.
small
   smaller
   smallest
   as small as possible
   the smallest problem
   Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
   Small but mine.
musisch {adj}
   musisches Talent
   die musischen Fächer
artistic; for the (fine) arts
   artistic talent; talents for the arts
   art and music
ein regnerischer Taga fine day for ducks [fig.]
etw. sieben; seihen; passieren {vt} (fein von grob trennen)
   siebend; seihend; passierend
   gesiebt; geseiht; passiert
   siebt; seiht; passiert
   siebte; seihte; passierte
   Mehl in eine Schüssel seihen
   Zucker auf den Kuchen sieben
to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse)
   sieving sth.; sifting sth.
   sieved sth.; sifted sth.
   sieves; sifts
   sieved; sifted
   to sieve/sift flour into a bowl
   to sieve/sift sugar on to the cake
stattlich {adj}fine; impressive
ein stattliches Mannsbilda fine figure of a man
verdonnern [ugs.]
   jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun
   zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence
   to make sb. do sth.
   to be ordered to pay a fine
Da haben wir den Salat! [ugs.]That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!
Das ist eine schöne Bescherung!That's a fine mess!
Du bist mir ein feiner Freund!A fine friend you are!
Eine hübsche Ausrede!A fine excuse!
Er amüsierte sich gut.He had a fine old time.
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.He is a fine chap.
Es wird schön werden.We'll have a fine day.
Es wurde ein strahlender Tag.The day turned out to be a fine one.
Kleider machen Leute. [Sprw.]Fine feathers make fine birds. [prov.]
Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.]Good bait catches fine fish. [prov.]
Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.Fine words butter no parsnips. [prov.]
Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir?
   Gut, und Ihnen?; Gut, und dir?
   Danke, mir geht es gut.
How are you?; How are you doing?
   I'm well, and you?; I'm fine, and you?
   I am well, thanks.; I am fine, thanks.
Pünktchenspecht {m} [ornith.]fine-spotted woodpecker
Cuzcowergspecht {m} [ornith.]fine-barred piculet
feinkristallin {adj} [min.]fine-crystalline
Lies das feine (verdammte) Handbuch!RTFM : Read the fine (fucking) manual!
Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal!RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de