Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 255 User online

 255 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'blo'Translate 'blo'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f}
   Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl}
   eine bloße Lappalie
trifle; petty little matter
   trifles; petty little matters
   a mere nothing
(leichte) Berührung {f}
   bei bloßer Berührung
touch
   at a touch
Bloßstellung {f}; Entlarvung {f}; Enttarnung {f}; Enthüllung {f}; Aufdeckung {f}exposure
Gedanke {m}; Einfall {f}
   Gedanken {pl}; Einfälle {pl}
   in Gedanken
   bei dem Gedanken an
   in Gedanken versunken
   in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren
   sich über etw. Gedanken machen
   sich über etw. keine Gedanken machen
   einen Gedanken verdrängen
   sein einziger Gedanke
   schwarze Gedanken
   finstere Gedanken
   der bloße Gedanke daran
   der leitende Gedanke
   der Gedanke zählt
   sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen
   seine Gedanken niederlegen
thought
   thoughts
   in thought
   at the thought of
   lost in thought; absorbed in thought
   to be sunk in thoughts; to be lost in thought
   to be concerned about sth.
   to be unconcerned about
   to obliterate a thought
   his one thought
   glum thoughts
   dark thoughts
   the very thought of it
   the leading thought
   it's the thought that counts
   to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind
   to write down one's thoughts
bloße Haut {f}; nacktbuff
Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f}compromising
alleinig; bar; bloß {adj}
   barer Unsinn
bare
   utter nonsense
kompromittieren; bloßstellen {vt}
   kompromittierend; bloßstellend
   kompromittiert; bloßgestellt
to compromise
   compromising
   compromised
sich bloßstellen {vr}
   sich bloßstellend
   sich bloßgestellt
to compromise oneself
   compromising oneself
   compromised oneself
sich lächerlich machen; sich bloßstellen {vr}to expose oneself to ridicule
lediglich; bloß; nur; rein {adv}merely
rein mechanisch; durch bloße Übung (lernen)by rote
nackt; kahl; bloß {adj}naked
nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj}bare
nur; bloß; rein {adv}
   nur fürs Auge
mere
   mere window-dressing
nur; bloß {adv}but
ruinieren; zunichtemachen {vt}
   ruinierend; zunichtemachend
   ruiniert; zunichtegemacht
   jds. Chancen auf etw. zunichtemachen
   jdn. öffentlich bloßstellen
to dish
   dishing
   dished
   to dish sb.'s chances of sth.
   to dish the dirt on sb.
Ach nee, sag bloß! [ugs.]Well, duh! [Am.] [slang]
Das hat sie sich bloß eingebildet.That was just her fancy.
Glauben Sie es bloß nicht.Don't run away with the idea.
Mach das bloß nicht noch einmal!Never do that again!
Wo zum Teufel steckt er bloß?Where the hell is he?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de