Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 210 User online

 210 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'träger'Translate 'träger'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Träger {m}
   Träger {pl}
carrier
   carriers
Träger {m}; Lastenträger {m}
   Träger {pl}; Lastenträger {pl}
porter
   porters
Träger {m} [arch.] [math.]
   Träger {pl}
support
   supports
Träger {m}; Trägerin {f}
   Träger {pl}; Trägerinnen {pl}
wearer
   wearers
Träger {m} [electr.]
   zwei Träger
tone
   two tone
Träger {m} (an der Kleidung)
   Träger {pl}
strap
   straps
Träger {m}; Überbringer {m}
   Träger {pl}; Überbringer {pl}
   Träger eines Risikos
bearer
   bearers
   bearer of a risk
Träger {m} [biol.]vector
Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.]cantilever; cantilever arm
Balken {m}; Träger {m} [constr.]
   Balken {pl}; Träger {pl}
   beidseitig gelenkig gelagerter Balken
   deckengleicher Balken
   eingespannter Balken
   einseitig eingespannter Balken
   freiaufliegender Balken
beam
   beams
   simple beam
   flush beam strip
   fixed end beam
   cantilever beam
   suspended beam
Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger)die bonder
Doppel-T-Träger {m}double T-girder
Futterblech {n} (Träger) [techn.]
   Futterbleche {pl}
filler plate
   filler plates
Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater)
   Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung
protagonist
   protagonists
Spagetti-Träger {pl}spaghetti straps
(verantwortlicher) Träger {m}
   Träger {pl}
responsible body
   responsible bodies
Tragbalken {m}; Träger {m}
   Tragbalken {pl}; Träger {pl}
girder
   girders
faul; langsam; träge {adj}
   fauler; langsamer; träger
   am faulsten; am langsamsten; am trägsten
   zu faul sein, etw. zu tun
   blinkfaul sein [auto]
lazy
   lazier
   laziest
   to be lazy about doing sth.
   to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de