Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 721 User online

 1 in /abmahnung/
 720 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Held'Translate 'Held'
DeutschEnglish
53 Ergebnisse53 results
Held {m}
   Helden {pl}
   Held der Arbeit
hero
   heroes
   hero of labour
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.]
   Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl}
   Geld auf ein Anderkonto legen
escrow account; account held in trust
   escrow accounts; accounts held in trust
   to put money in escrow
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Comic-Held {m}
   Comic-Helden {pl}
comic-strip hero
   comic-strip heroes
Datenbank {f} [comp.]
   Datenbanken {pl}
   Angaben in einer Datenbank speichern
   in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.]
database; data base
   databases
   to store information on/in a database
   to be held on/in a database
Geiselhaft {f}
   jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.]
   sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]
captivity (as hostage)
   to hold sb. hostage (to sth.) [fig.]
   not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.]
Händchen halten
   Händchen haltend
   Händchen gehalten
to hold hands
   holding hands
   held hands
Handgerät {n}
   Handgeräte {pl}
hand-held device
   hand-held devices
Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.]hand-held computer
Handkreissäge {f} [mach.]
   Handkreissägen {pl}
hand-held circular saw
   hand-held circular saws
Handstaubsauger {m}
   Handstaubsauger {pl}
hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum
   hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners
Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater)
   Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung
protagonist
   protagonists
Konferenz {f}
   Konferenzen {pl}
   auf der Konferenz
   einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
   eine Konferenz abhalten
   eine Konferenz einberufen
   Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
   während die Nahostkonferenz in Genf tagt
   Konferenz am runden Tisch
   Er ist in einer Besprechung.
   Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/
conference
   conferences
   at the conference.
   to sit in on a conference
   to hold a conference
   to convene/convoke/call a conference
   The conference is held every two years.
   while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva
   round-table conference
   He is in conference.
   Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
Lesestift {m}
   Lesestifte {pl}
code pen; hand-held scanner
   code pens; hand-held scanners
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
Stichdrehzahlmesser {m}hand-held tachometer
Taschenformat {n}
   im Taschenformat
pocket size
   hand-held
Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]
   jdn. in Untersuchungshaft nehmen
   in Untersuchungshaft sein/sitzen
   Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.
custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial
   to commit sb. for trial
   to be detained pending trial; to held on remand [Br.]
   The detention pending trial was imposed/lifted by the court.
abhalten {vt} (Treffen; Versammlung); austragen {vt} (Wettkampf)
   abhaltend; austragend
   abgehalten; ausgetragen
to hold {held; held}
   holding
   held
abgehalten werdento be held; to take place
amtieren {vi}
   amtierend
   amtiert
   amtiert
   amtierte
to hold office; to be in office
   holding office; being in office
   held office; been in office
   holds office
   held office
aushalten; durchhalten {vi}
   aushaltend; durchhaltend
   ausgehalten; durchgehalten
   sich gegen jdn./etw. behaupten
   sich nicht behaupten können
to hold out
   holding out
   held out
   to hold out against sb./sth.
   to be unable to hold out
ausharren {vi}
   ausharrend
   ausgeharrt
to hold out
   holding out
   held out
ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt}
   ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend
   ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten
   die Hand ausstrecken
   die Hand aufhalten; betteln
   Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.
to hold out
   holding out
   held out
   to hold out one's hand
   to hold out the hat [Br.]
   Hold out your hand, I've got something for you.
bejubeln; zujubeln; feiern {vt}
   bejubelnd; zujubelnd; feiernd
   bejubelt; zugejubelt; gefeiert
   als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden
to hail
   hailing
   hailed
   to be hailed as a hero
bereithalten; vorhalten {vt}
   bereithaltend; vorhaltend
   bereitgehalten; vorgehalten
   etw. bereithalten
   sich bereithalten
   auf Abruf bereithalten
to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready
   holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready
   held ready; held in readiness; kept ready; had ready
   to hold sth. in readiness
   to hold oneself in readiness
   to be on call
dichthalten [ugs.]; nichts verraten
   dichthaltend; nichts verratend
   dichtgehalten; nichts verraten
   nicht dichthalten
to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut
   keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut
   kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut
   to blow the gaff [Br.]
enthalten; bergen {vt}
   enthaltend; bergend
   enthalten; geborgen
   etw. in sich bergen
   Es birgt viele Gefahren in sich.
   Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...
to hold {held; held}
   holding
   held
   to hold sth.
   It holds many dangers.
   This of course involves the danger that ...
fassen; enthalten {vt}
   fassend; enthaltend
   gefasst; enthalten
to contain; to hold {held; held}
   containing; holding
   contained; held
festhalten {vt}
   festhaltend
   festgehalten
   an etw. festhalten
   sich an etw. festhalten
to hold down; to hold tight; to hold on
   holding down; holding tight; holding on
   held down; held tight; held on
   to hold onto sth.
   to hold oneself onto sth.
gefangen halten; gefangenhalten [alt]
   gefangen haltend; gefangenhaltend [alt]
   gefangen gehalten; gefangengehalten [alt]
to keep imprisoned; to hold enthralled
   keeping imprisoned; holding enthralled
   kept imprisoned; held enthralled
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.]
   jdm. verfallen
   Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme.
   Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
   to fall captive to sb.
   He was captive to her charm.
   I was held captive to his story throughout the book.
für etw. haften; für etw. haftbar sein; für etw. aufkommen müssento be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth.
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt}
   haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend
   gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten
   ich halte
   du hältst
   er/sie hält
   ich/er/sie hielt
   wir/sie hielten
   er/sie hat/hatte gehalten
   ich/er/sie hielte
to hold {held; held}
   holding
   held
   I hold
   you hold
   he/she holds
   I/he/she held
   we/they held
   he/she has/had held
   I/he/she would hold
innehaben {vt}
   innehabend
   innegehabt
   er/sie hat inne
   ich/er/sie hatte inne
   er/sie hat/hatte innegehabt
to hold; to occupy
   holding; occupying
   held; occupied
   he/she hold; he/she occupies
   I/he/she held; I/he/she occupied
   he/she has/had held; he/she has/had occupied
reichen {vi} (Vorräte)
   reichend
   gereicht
to hold out (supplies)
   holding out
   held out
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj}
   ersatzpflichtig sein
   gegenüber jdm. ersatzpflichtig sein
liable for damages; liable to pay damages; held for damages
   to be liable for damages
   to be liable to pay compensation to sb.
schweigen; ruhig sein
   Ich schwieg.; Ich blieb ruhig.
to hold one's peace
   I held my peace.
stabil bleiben {vi} (Preise)
   stabil bleibend
   stabil geblieben
to hold steady
   holding steady
   held steady
stückelos {adv} [fin.]
   Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein.
   Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt.
in book entry form
   Debt instruments must be transferable in book-entry form.
   The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts.
tagen
   tagend
   getagt
   tagt
to hold a meeting
   holding a meeting
   held a meeting
   holds a meeting
treuhänderisch {adj} [econ.]
   etw. treuhänderisch verwalten
   treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.]
fiduciary; fiducial; in trust; on a trust basis
   to hold sth. in trust
   securities held in trust
aus einem Hinterhalt überfallen
   überfallend
   überfallen
to hold up
   holding up
   held up
verantwortlich; zuständig (für) {adj}
   verantwortlicher
   am verantwortlichsten
   verantwortlich sein für
   verantwortlich gemacht werden für
   jdn. verantwortlich machen für
responsible (for)
   more responsible
   most responsible
   to be responsible for
   to be held responsible for
   to hold sb. responsible for
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
   unbeschränkt vererbbares Land
fee
   land held in fee simple
zurückhalten {vt}
   zurückhaltend
   zurückgehalten
to hold back
   holding back
   held back
zusammenhalten
   zusammenhaltend
   zusammengehalten
to hold together
   holding together
   held together
Siegfried; Sigurd (Held in altnord. Mythology )Sigurd (hero in Norse mythology)
Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology)Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology)
in der Hand gehalten; tragbar {adj}hand-held
Schichtwasser {n}stratum water; formation water; layer water; held water
'Ein wahrer Held' (von Synge / Werktitel) [lit.]'The Playboy of the Western World' (by Synge / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de