Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
773 User online
773 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gewrgt'
Translate 'gewrgt'
Deutsch
English
22 fehlertolerante Ergebnisse
22 fault-tolerant results
abenteuerlich
;
abenteuerlustig
;
gewagt
{adj}
adventurous
flattern
;
wehen
;
wogen
;
sich
hin
und
her
bewegen
{vi}
flatternd
;
wehend
;
wogend
;
sich
hin
und
her
bewegend
geflattert
;
geweht
;
gewogt
;
sich
hin
und
her
bewegt
to
wave
waving
waved
gewagt
;
riskant
{adj}
touch-and-go
gewagt
{adj}
gewagter
am
gewagtesten
ventured
more
ventured
most
ventured
plätschern
;
sich
kräuseln
;
leicht
wogen
;
dahinrieseln
{vi}
plätschernd
;
sich
kräuselnd
;
leicht
wogend
;
dahinrieselnd
geplätschert
;
sich
gekräuselt
;
leicht
gewogt
;
dahingerieselt
plätschert
;
kräuselt
sich
;
wogt
leicht
;
rieselt
dahin
plätscherte
;
kräuselte
sich
;
wogte
leicht
;
rieselte
dahin
to
ripple
rippling
rippled
ripples
rippled
riskant
;
gefährlich
;
gewagt
{adj}
hazardous
riskant
;
gewagt
{adj}
bold
riskieren
;
wagen
{vt}
riskierend
;
wagend
riskiert
;
gewagt
es
riskieren
;
es
darauf
ankommen
lassen
to
chance
chancing
chanced
to
chance
it
riskieren
;
wagen
;
aufs
Spiel
setzen
{vt}
riskierend
;
wagend
;
aufs
Spiel
setzend
riskiert
;
gewagt
;
aufs
Spiel
gesetzt
to
hazard
hazarding
hazarded
rücksichtslos
;
gefährlich
;
gewagt
{adj}
reckless
schlüpfrig
;
gewagt
;
pikant
{adj}
ein
gewagter
Ausschnitt
nicht
ganz
salonfähiger
(
gesellschaftsfähiger
)
Witz
risque
;
risqu
é
a
risque
neckline
a
risque
joke
versuchen
;
wagen
{vt}
versuchend
;
wagend
versucht
;
gewagt
versucht
;
wagt
versuchte
;
wagte
to
attempt
attempting
attempted
attempts
attempted
(
sich
)
wagen
wagend
gewagt
wagt
wagte
niemand
wagt
es
to
risk
risking
risked
risks
risked
no-one
risks
it
es
wagen
;
sich
trauen
;
sich
zutrauen
{vr}
wagend
;
sich
trauend
;
sich
zutrauend
gewagt
;
sich
getraut
;
sich
zugetraut
er
/
sie
wagt
es
;
er
/
sie
traut
sich
;
er
/
sie
traut
sich
zu
er
/
sie
wagte
es
;
er
/
sie
traute
sich
;
er
/
sie
traute
sich
zu
er
/
sie
hat
/
hatte
es
gewagt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
sich
getraut
;
er
/
sie
hat
/
hatte
sich
zugetraut
sich
etw
.
trauen
;
sich
etw
.
getrauen
niemand
wagt
es
to
dare
{dared; durst; dared}
daring
dared
he
/
she
dares
he
/
she
dared
he
/
she
has
/
had
dared
to
dare
to
do
sth
.
no-one
dares
wagen
;
sich
wagen
an
;
riskieren
{vt}
wagend
;
sich
wagend
an
;
riskierend
gewagt
;
sich
gewagt
an
;
riskiert
er
/
sie
wagt
;
er
/
sie
wagt
sich
an
;
er
/
sie
riskiert
er
/
sie
wagte
;
er
/
sie
wagte
sich
an
;
er
/
sie
riskierte
er
/
sie
hat
/
hatte
gewagt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
sich
gewagt
an
;
er
/
sie
hat
/
hatte
riskiert
to
dare
{dared; durst; dared}
daring
dared
he
/
she
dares
he
/
she
dared
he
/
she
has
/
had
dared
wagen
;
riskieren
;
aufs
Spiel
setzen
{vt}
wagend
;
riskierend
;
aufs
Spiel
setzend
gewagt
;
riskiert
;
aufs
Spiel
gesetzt
wagt
;
riskiert
;
setzt
aufs
Spiel
wagte
;
riskierte
;
setzte
aufs
Spiel
sich
an
eine
schwere
Aufgabe
wagen
Ich
wage
zu
behaupten
,
dass
...
Er
ist
,
so
wage
ich
kühn
zu
behaupten
,
nicht
der
einzige
.
to
venture
venturing
ventured
ventures
ventured
to
venture
on
a
difficult
task
I
venture
to
say
that
...
He
is
, I
venture
to
say
,
not
the
only
one
.
wogen
{vi};
bauschen
{vi};
sich
blähen
{vr}
wogend
;
bauschend
;
sich
blähend
gewogt
;
gebauscht
;
gebläht
to
billow
billowing
billowed
wogen
{vi};
sich
wellen
{vr};
sich
winden
{vr}
wogend
;
sich
wellend
;
sich
windend
gewogt
;
gewellt
;
gewunden
to
curl
curling
curled
wogen
;
branden
{vi}
wogend
;
brandend
gewogt
;
gebrandet
wogt
;
brandet
wogte
;
brandete
to
surge
surging
surged
surges
surged
wogen
;
wallen
{vi}
wogend
;
wallend
gewogt
;
gewallt
es
wogt
;
es
wallt
es
wogte
;
es
wallte
to
undulate
undulating
undulated
it
undulates
it
undulated
zweideutig
;
anzüglich
;
gewagt
;
pikant
;
schlüpfrig
{adj}
suggestive
Frisch
gewagt
ist
halb
gewonnen
. [Sprw.]
A
good
start
is
half
the
battle
.;
Well
begun
is
half
done
. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 05:17 Uhr | @220 beats | 0.064 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de