Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
207 User online
1 in
/
206 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'knüpfen'
Translate 'knüpfen'
Deutsch
English
6 Ergebnisse
6 results
knüpfen
{vt}
knüpfen
d
geknüpft
to
knot
knotting
knotted
knüpfen
;
zu
knüpfen
knüpfen
d
;
zu
knüpfen
d
geknüpft
;
zugeknüpft
knüpft
knüpfte
sich
knüpfen
an
to
tie
;
to
make
tying
tied
ties
tied
to
be
tied
up
with
etw
.
an
etw
.
knüpfen
(
zur
Voraussetzung
machen
)
knüpfen
d
geknüpft
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
to
link
sth
.
to
sth
. (
make
it
depend
on
sth
.)
linking
linked
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
sich
knüpfen
{vr} (
an
etw
.)
sich
knüpfen
d
sich
geknüpft
to
be
linked
(
with
sth
.)
being
linked
been
linked
Hoffnungen
knüpfen
an
to
pin
one
's
hopes
on
an
Bedingungen
knüpfen
an
sich
an
Bedingungen
knüpfen
to
attach
conditions
to
;
to
add
a
condition
to
to
be
attached
to
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 04.04.2025 - 19:40 Uhr | @778 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de