Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
209 User online
209 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'fnte'
Translate 'fnte'
Deutsch
English
27 fehlertolerante Ergebnisse
27 fault-tolerant results
Einsatz
{m}
den
Einsatz
erhöhen
ante
to
up
the
ante
Einschätzung
{f};
Bewertung
{f};
Beurteilung
{f}
Maßstäbe
zur
Bewertung
Ex-ante-Bewertung
{f}
Ex-post-Bewertung
{f}
evaluation
criteria
for
evaluation
Ex-ante
evaluation
Ex-post
evaluation
Einzelschicksal
{n}
Einzelschicksale
{pl}
individual
fate
individual
fates
Ente
{f} [ornith.]
Enten
{pl}
duck
ducks
Ente
{f};
Zeitungsente
{f}
Enten
{pl};
Zeitungsenten
{pl}
hoax
;
canard
;
false
report
hoaxes
;
canards
;
false
reports
Erpel
{m} [ornith.] (
männliche
Ente
)
Erpel
{pl}
drake
drakes
Fete
{f}
fete
; fê
te
Fete
{f};
Party
{f}
bash
[coll.];
rave
[Br.] [coll.]
Finte
{f}
Finten
{pl}
feint
feints
Forschung
{f} (
über
)
Forschung
und
Entwicklung
(F+E;
FuE
)
Forschung
und
Lehre
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/
FTE
/
angewandte
Forschung
multidisziplinäre
Forschung
qualitative
Forschung
quantitative
Forschung
research
(
into
;
on
)
research
and
development
(R&D)
research
and
teaching
unity
of
teaching
and
research
research
and
technological
development
/
RTD
/
applied
research
multidisciplinary
research
qualitative
research
quantitative
research
Höchstpreis
{m}
die
Höchstpreise
festsetzen
maximum
price
;
ceiling
price
;
price
limit
;
not-to-exceed
price
/
NTE
price
/
to
peg
the
market
price
Kniff
{m};
List
{f};
Finte
{f}
Kniffe
{pl};
Listen
{pl};
Finten
{pl}
ruse
ruses
Missgeschick
{n}
adverse
fate
Party
{f};
Feier
{f};
Fete
{f}
Partys
{pl};
Feiern
{pl};
Feten
{pl}
auf
der
Party
eine
Party
geben
;
eine
Feier
veranstalten
;
eine
Party
machen
;
eine
Party
schmeißen
[ugs.]
Party
,
zu
der
jeder
Gast
ein
Getränk
mitbringt
party
parties
at
the
party
to
have
a
party
;
to
give
a
party
;
to
throw
a
party
bottle-party
Schicksal
{n};
Geschick
{n}
Schicksale
{pl}
Schicksal
spielen
das
/
sein
Schicksal
herausfordern
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
sein
Schicksal
meistern
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
Laune
des
Schicksals
durch
eine
Laune
des
Schicksals
Er
sah
seinem
Schicksal
ruhig
entgegen
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Welch
traurige
Geschichte
!
Das
musste
nun
einmal
so
sein
.
fate
fates
to
play
at
fate
to
tempt
fate
I
don
't
want
to
tempt
fate
.
to
cope
with
one
's
fate
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
twist
of
fate
by
a
strange
quirk
of
fate
He
met
his
fate
calmly
.
Fate
treated
him
unkindly
.
How
sad
a
fate
!
Fate
would
have
it
so
.
Schicksalswende
{f}
twist
of
fate
Schickung
{f}
act
of
providence
;
stroke
of
fate
;
act
of
God
Schwindel
{m};
Täuschung
{f};
Ente
{f} [ugs.]
mare
's
nest
[coll.]
Status
quo
{m};
gegenwärtiger
Zustand
;
Ausgangszustand
{m}
vorheriger
Stand
status
quo
status
quo
ante
Verhängnis
{n}
fate
Wartezimmer
{n}
Wartezimmer
{pl}
ante
room
ante
rooms
aufbringen
;
setzen
(
Geldbetrag
)
100
Dollar
setzen
to
ante
up
(
amount
of
money
)
to
ante
up
100
dollars
feten
;
feiern
fetend
;
feiernd
gefetet
;
gefeiert
fetete
;
feierte
to
fete
feting
feted
feted
fintieren
;
eine
Finte
anwenden
;
antäuschen
;
täuschen
fintierend
;
eine
Finte
anwendend
;
antäuschend
;
täuschend
fintiert
;
eine
Finte
angewendet
;
angetäuscht
;
getäuscht
to
feint
feinting
feinted
morgens
;
vormittags
{adv}
ante
meridiem
(
before
noon
,
in
the
morning
) /a.m.;
am
;
AM
/
vor
ante
noch
einen
/
eins
drauflegen
[ugs.]
to
up
the
ante
[coll.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 04:14 Uhr | @176 beats | 0.082 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de