Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
199 User online
1 in
/
198 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Zurückziehen'
Translate 'Zurückziehen'
Deutsch
English
12 Ergebnisse
12 results
Zurückziehen
{n} (
aus
dem
Markt
)
offtake
zurückziehen
{vt}
zurückziehen
d
zurückgezogen
zieht
zurück
zog
zurück
to
backtrack
backtracking
backtracked
backtracks
backtracked
zurückziehen
to
retrieve
Penisvorhaut
{f};
Vorhaut
{f};
Präputium
{n} [anat.]
die
Vorhaut
zurückziehen
penis
foreskin
;
foreskin
;
prepuce
to
pull
back
the
foreskin
Zurückziehen
{n}
in
die
eigene
Wohnung
cocooning
aussteigen
{vi};
sich
zurückziehen
{vr};
davonlaufen
{vt} [übtr.] (
aus
);
einen
Rückzieher
machen
aussteigend
;
sich
zurückziehen
d
;
davonlaufend
;
einen
Rückzieher
machend
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
davongelaufen
;
einen
Rückzieher
gemacht
aus
einer
Sache
aussteigen
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
(
of
)
backing
out
backed
out
to
back
out
of
sth
.
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
pensionieren
;
sich
zurückziehen
pensioniert
;
zieht
sich
zurück
pensionierte
;
zog
sich
zurück
to
retire
retires
retired
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehen
d
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Genehmigung
des
Marches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
zurückziehen
;
einfahren
{vt}
zurückziehen
d
;
einfahrend
zurückgezogen
;
eingefahren
zieht
zurück
;
fährt
ein
zog
zurück
;
fuhr
ein
to
retract
retracting
retracted
retracts
retracted
sich
zurückziehen
{vr} (
von
,
aus
)
sich
zurückziehen
d
sich
zurückgezogen
to
back
away
(
from
);
to
drop
off
backing
away
;
dropping
off
backed
away
;
dropped
off
sich
zurückziehen
(
von
);
zurücktreten
(
von
);
ausscheiden
;
austreten
(
aus
);
sich
absetzen
[mil.] {vi}
sich
zurückziehen
d
;
zurücktretend
;
ausscheidend
;
austretend
;
sich
absetzend
sich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
ausgeschieden
;
ausgetreten
;
sich
abgesetzt
sich
aus
dem
Geschäft
(
sleben
)
zurückziehen
von
einem
Vertrag
zurücktreten
als
Teilhaber
ausscheiden
von
einem
Kauf
zurücktreten
die
Rechtsvertretung
zurücklegen
to
withdraw
(
from
sth
.)
withdrawing
withdrawn
to
withdraw
from
business
to
withdraw
from
a
contract
to
withdraw
from
a
partnership
to
withdraw
from
a
purchase
to
withdraw
from
representing
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Samstag | 05.04.2025 - 00:04 Uhr | @961 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de